Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 425 — Кровавая пища Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
Глава 425: Blood Food 11-05 Глава 425: Blood Food
Я не знаю, было ли это из-за обиженного облегчения или когда я собирался умереть и больше не заботился о боли. потребовалось немало усилий, чтобы его разорвать, не только поверхностная кожа и плоть были широко раскрыты, но и внутренние органы были перепутаны его острым клювом.
Большое количество гноя и крови, фрагменты внутренних органов и даже измельченные рыбьи кости, смешанные с желудочным соком, медленно вытекли вместе, а кроме шипящего звука появился белый дым, сжигающий густую твердую бактериальную почву.
Несмотря на то, что на нем был противогаз, Сяо Ран, похоже, чувствовал резкий кислый запах, когда жидкость разъедала и горела.
Дядя 2, похоже, тоже почувствовал запах. Он потянул Сяо Рана за рукав, указал на край платформы и сказал:»Наклонись и найди твердое место для отдыха. Будет жарко».
Два человека подошли к сломанному столу на краю платформы. Дядя 2 изменил направление полуотсутствующего стола, прислонил конец правой ноги к естественной стене сзади, затем медленно сел и полулежа на столе, оперся талией, глубоко вздохнул и сказал:»Я действительно измотан. Я не знаю. Что еще скрывается за этим?»
Этот вид приключений, который отличается от жизненного опыта обычных людей, склонен к столкновению со многими ситуациями смерти и выживание. Но Сяо Ран все еще надеялся, что все пройдет как можно гладко, опасаясь, что слова второго дяди могут вызвать неудачу, поэтому он осмотрелся, нашел приподнятый кусок дерева и трижды похлопал по нему, чтобы отогнать неудачу.
Но сразу после съемки Главы он внезапно почувствовал жгучую боль в руке, поднял руку и увидел, что жестокая битва с родоном-псевдодонтом заставила его на мгновение забыть, что он раньше порезал ему ладонь ножом Гуаньшань.
Несмотря на то, что его способность к восстановлению сильнее, чем у обычных людей, он все равно не может выдержать повторяющиеся броски. В это время рана снова открылась от его пощечины, и кровь сочилась и капала на кусок дерева.
Он боялся, что Тунтянь Тайсуй будет заражен слишком большим количеством бактерий и что на нем будет паразитировать Pseudodontus lowii. Он быстро высосал несколько глотков крови и выблевал ее на землю. Затем он достал Аптечка первой помощи, чтобы выдержать мучительную боль. Рану продезинфицировали спиртом, а затем ее наспех перевязали.
Дядя 2, который отдыхал с прищуренными глазами, внезапно открыл глаза и спросил через противогаз:»Что движется?»
Сяо Ран поспешно закрепил марлю на руке скотча и пробормотал:»Это не что-то, я сделаю это с сумкой. Ты спишь в своей кровати, и я позвоню тебе позже».
«Это неправильно»
Дядя 2 внезапно встал, положил рюкзак на спину и поспешно сказал Сяо Рану:»Собирай свои вещи! Земля движется! Я не знаю, обрушится ли она!»
После того, как Дядя 2 сказал При этом Сяо Ран снова почувствовал ощущение невесомости под ногами, точно так же, как когда он был в проходе. В середине его платформы Вансян вы можете слабо видеть, как гриб в центре земли слегка падает, а сломанная почва и древесина также катятся от края к центру.
«Приготовьте веревку! Она действительно рухнет!»
Сяо Ран и Дядя 2 поспешно подготовили веревку, чтобы не дать им упасть в пропасть внизу. Он с сомнением посмотрел на огромного Pseudodontus roschii: какими бы едкими ни были его телесные жидкости, он не сожжет землю так быстро.
Земля снова медленно извивалась. Сяо Ран обвязал одну часть веревки вокруг своей талии и нашел толстую и прочную ветку, чтобы повесить ее на другой конец когтя летающего тигра. Затем он спокойно использовал фонарик, чтобы проверить ситуация в центре платформы.
В свете фонарика он увидел трещину в форме глифа, появившуюся в центре почти круглой платформы, когда она затонула. Поскольку глиф продолжает расширяться и расширяться, четыре платформы движутся вниз, как перевернутые лепестки.
«Что это? Что ты только что сделал?» — внезапно спросил Дядя 2.
Сяо Ран последовал за фонариком Дяди 2, посмотрел на его ноги и был удивлен, обнаружив, что на толстой поверхности бактерий были капилляроподобные предметы, из-за которых эти»лепестки» больше напоминали уши животных.
Сяо Ран оглянулся на самый толстый»кровеносный сосуд», но проследил его до самого куска дерева, который он сфотографировал раньше. В это время, если внимательно присмотреться к деревяшке, то окажется, что она медленно скручивается, как щупальце, а оставшаяся на ней кровь по крупицам впитывается по волокнам древесины.
«Дядя 2 — это кровь! Моя кровь только что осталась на нем!» — поспешно крикнул Сяо Ран.
Дядя 2 кивнул:»Правильно. Кажется, твоя кровяная пища действительно открыла вход в Тунтянь Тай Суй».
Четыре огромных бактериальных клапана продолжали двигаться вниз. Сяо Ран и его второй дядя уже смутно видел круг лестницы, прикрепленной к внутренней стене Тунтянь Тайсуй, спиралью уходящей в глубокую тьму.»Дядя 2, пойдем на лестницу!»
Движение грибной створки по земле не очень быстрое, и времени двум людям хватает, чтобы безопасно перейти в исходное положение лестницы. Единственная трудность состоит в том, что ползучее движение земли не идет прямо вниз, а закономерно, а сопровождается ползанием и покачиванием, и если не соблюдать осторожность, то гриб скатишься в пропасть, как тот гравий и сухие ветки..
Сяо Ран и его второй дядя должны были держать коготь летающего тигра одной рукой, а мертвые ветви на краю — одной рукой, и вешать коготь летающего тигра на стену дерева на каждом шагу, который они делали, чтобы почувствовать его. простота.
Внезапно позади них послышался резкий»шуршащий» звук. Два человека оглянулись и увидели, что тело Pseudodontus lowii катится вместе с затонувшим откидным полом и падает к отверстию в центре.
Из-за большого размера трещины не хватило для полного падения, поэтому тело на некоторое время застряло в центре.
Я думал, что это просто ложная тревога, но когда свет фонарика осветил кровожадный лишайник на трупе, Сяо Ран внезапно снова занервничал.
Эти вампиры-паразиты, похоже, поняли, что хозяин в это время был мертв, упали с трупа и поползли по краю платформы к платформе. Несколько несчастных душ упали в бездну трещины на шаг впереди трупа, как только слезли с него.
Сяо Ран визуально осмотрел, что, за исключением трех пожирающих кровь лишайников, ползающих к нему и дяде 2, остальные 78 ползли в разных направлениях. После того как ножки игл по краям их тел переползли, на полу бактериальных створок осталось несколько маленьких дырок, которые дымились и разъедали.
«Если мы не избавимся от этих тварей сейчас, они неизбежно опутают нас позже. Их когти также едкие, и я думаю, конституция большой утки изменилась после того, как она долгое время находилась в паразитическом состоянии. время, — пробормотал дядя 2.
Сяо Ран стиснул зубы и сказал дяде 2:»Иди вперед, а остальное оставь мне».
Дядя 2 ничего не сказал и продолжал удерживать край стену и идите к лестнице. Сяо Ран выпрямился, достал Стрелу Шэньсин Фейю, наклонился, схватил горсть камней и тайно сказал:»Брат, на этот раз я полагаюсь на тебя!»
Сяо Ран проигнорировал стрелу без перьев Шэньсина и целился в пожирающий кровь лишайник перед ним. Камень ударился о пожирающий кровь лишайник, дыра мгновенно лопнула и мягко соскользнула вниз. Но брызги телесной жидкости местами обожгли окружающую землю, и несколько капель устремились в сторону Сяо.
Сяо Ран использовал висевшие за его спиной когти летающего тигра, чтобы быстро поднять ноги и не обжечься кислотой.
«Это не просто мягкая вода».
Сяо Ран не выдержал и сказал:»С каких это пор ты все еще говоришь о порно? Продолжай работать!»
На этот раз он был осторожен. Сила многих последовательных выстрелов камнями была подходящей, а телесные жидкости пожирающих кровь лишайников разбрызгивались лишь недалеко.
Когда трещина открылась, тело Pseudodontus roensis в середине наконец рухнуло и упало во тьму. Четыре бактериальных клапана постепенно приближаются к стене внизу, и лестница, окружающая стену дерева, становится более четкой.
«Вот и все»
Сяо Ран щелкнул запястьем и повернулся, чтобы посмотреть на Дядю 2. В это время Дядя 2 достиг самого длинного уровня лестницы и подбирал со стены дерева когти летящего тигра.
«Нет! У брата Раня остался еще один! Опусти голову!»
Сяо Ран быстро опустил голову, услышав слова Шэнь Сина. В то же время кровожадный лишайник выпрыгнул из нижней части его головы и приземлился ему на макушку. Кислота в его животе была рядом с веревкой позади него.
Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 425 — Кровавая пища Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique
Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence