Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 418 — Живая стена. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 418 — Живая стена. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 418: Живая стена Глава 418: Живая стена

Хотя Сяо Ран тоже был немного счастлив, эта радость была мимолетной из-за изменений в проломе.

В это время что-то липкое и мягкое над щелью падает вниз и понемногу разрушается в соответствии с предложенной Ньютоном вселенской гравитацией, пока вся щель не будет полностью покрыта водой.

Сбитые с ног куски земли снова стали мягкими и медленно превратились в круглые мягкие пляжи. Как сказал Дядя 2, материал представлял собой какой-то смолоподобный гель.

Сяо Ран встряхнул чайник, посмотрел на огромную мембранную дверь и беспомощно сказал дяде 2:»У дяди Ньютона, дяди 2, проблемы с нами. Боюсь, такой большой двери недостаточно для просто эта маленькая вода.»

Дядя 2 почесал голову и сказал:»Это только что был эксперимент. Воды у нас определенно недостаточно. Ты помнишь, что некоторые из запечатанных банок в домах внизу довольно тяжелые. Если я правильно догадался, в них должно быть что-то. Это вино или другие жидкости. Этого должно быть достаточно, чтобы поднять их.

Сяо Ран внезапно понял и сказал:»Тогда пойдем сейчас»..»

«Цк, ты, малыш, вздремнул.» Но я не отдохнул. Такая работа оставлена ​​молодым людям, мне нужно немного отдохнуть.»

После того, как Дядя 2 сказал это, он вытянулся и лениво сел у стены, и у него был зачарованный взгляд.

У Сяо Раня не было другого выбора, кроме как бросить содержимое рюкзака на землю и спуститься вниз с пустой сумкой. Пока он шел, он подсчитал, на сколько этажей они бы поднялись, если бы каждый этаж, которого они достигли, был бы одним этажом, если бы они поднялись из зала с эпической круглой стеной.

На всякий случай ему пришлось спуститься как минимум на 78 этажей, прежде чем начать собирать запечатанные банки на случай, если жидкости не хватит.

Он спустился до конца, но, пройдя три этажа, свернул за угол и остолбенел.

Посреди лестницы перед ними появилась естественная деревянная стена, плотно блокирующая проход вниз, как будто они случайно прошли сквозь стену раньше, когда поднимались наверх.

Нет, такой стены раньше совсем не было, она словно привидение, сквозь которую мог пройти живой человек. Сяо Ран подошел к деревянной стене, внимательно осмотрел четыре края, а затем коснулся стены.

Эта стена, кажется, сделана из той же смолы, что и мембрана над дверью. Единственное отличие состоит в том, что в стене смешано много ветвей. Корни этих ветвей связаны с окружающим деревом. стены.

Может ли это быть какой-то механизм? Что случилось с этим полом после того, как они поднялись туда, где крутилась и извивалась Категория 1?

«Брат Ран, я знаю то, что ты хочешь знать. Механизма нет. Эта стена выросла сама по себе.»

Прежде чем Сяо Ран успел спросить Шэнь Сина, первым заговорил Бу Юйцзянь.

Сяо Ран был шокирован стеной, которую он вырастил? Что происходит? В этот момент он вдруг вспомнил, что когда они только что поднялись по лестнице из зала с круглыми стенами, он оглянулся и обнаружил, что дыра как будто уменьшилась на один пункт. Есть ли какая-то связь между этими двумя вещами?

В это время Инь Цзюго также сказал:»Старый Сяо, не забывай, что это дерево живое. Теперь ты находишься в теле этого дерева. Кажется, оно тебя не приветствует. Если ты не держись за эту стену, она вырастет у тебя на лице.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Сяо Ран услышал это, он посмотрел на свои ноги и, конечно же, во время его колебаний стена, казалось, сдвинулась с места. вперед на несколько сантиметров. И когда он поднял голову, стена, к которой прикоснулась его рука, внезапно слегка сжалась.

Он внезапно почувствовал озноб, как будто случайно поймал мышь, и удалился в небольшой зал наверху.

У меня сейчас нет времени изучать эту стену. Как сказал Бай Цзюго, это дерево, похоже, по-своему хочет проглотить его и Дядю 2. Теперь он может собрать достаточно жидкости только для того, чтобы взломать мембранную дверь наверху, прежде чем это произойдет.

Из трех этажей комнат он вспомнил, что одна из них была кухней, и он должен быть в состоянии собрать достаточно. Сяо Ран пинком открывал сломанные деревянные двери, брал любой запечатанный глиняный горшок, встряхивал его, когда слышал звук булькающей жидкости, и запихивал его в свой рюкзак. Лестница наверх здесь имела спиральную форму. Когда он вышел из последней комнаты первого этажа, он уже мог видеть край только что выросшей живой стены прямо с лестничной клетки. Было очевидно, что стена тоже двигалась вместе с ней. всю свою силу.

Он не смел остановиться ни на мгновение и продолжал подниматься собирать запечатанные глиняные горшки из всех комнат третьего этажа. Когда он не мог упаковать их в рюкзак, он держал их между подмышки и подбородок, наконец, ему даже попала кастрюля между бедер.

Тяжело дыша, он поднялся на верхний этаж. Дядя 2 чуть не рассмеялся вслух, когда увидел, как Сяо Ран занимается акробатикой. Но когда он услышал, как Сяо Ран сказал, что дерево окружило их стеной, второй дядя не мог не поспешно открыть горшки вместе.

Открыв банку Главы, мгновенно поднялся аромат осадка сакэ, в слегка мутной жидкости плавали зерна риса и неизвестные дикие фрукты.

Они открыли большие кувшины один за другим. Банки были наполнены различными дикими фруктами и вином, приготовленным из неизвестных зерен, но некоторые из них источали странный запах, от которого у них двоих поперхнулось.

Самое удивительное, что там стоят две баночки с полувязкой пастой. Два человека идентифицировали его и определили, что это должен быть какой-то примитивный тенджан. Это открытие напрямую продвинуло историю употребления местными жителями тенджан на два года вперед.

Но сейчас не время заниматься научными исследованиями. Дядя 2 посмотрел на несколько банок, собранных Сяо Ранем, и нахмурился:»Этого недостаточно для такой большой двери. Этого недостаточно».

На мгновение он был разочарован, и между ними двумя возникла тревожная атмосфера. Даже если дядя и племянник сейчас писают на месте, они могут собрать только небольшую баночку жидкости. Они не могут истечь кровью, верно?

Сяо Ран посмотрел на мембранную дверь высотой 2 метра, а затем на банку на земле. Когда его глаза глянули на отверстие, которое Дядя 2 сделал во время эксперимента, у него внезапно возникла идея, и он взволнованно сказал: Дяде 2:»Дядя 2! Нам не нужно брызгать водой на всю стену. Нам нужно просто плеснуть водой по краям. Если мы постучим по ней, вся стена упадет плашмя».

Услышав это, глаза Дяди 2 внезапно загорелись, он похлопал себя по голове и сказал:»Сделай это!»

Просто сделай это. Дядя и племянник вылили банку рисового вина и суп из человеческой головы на край пленочной двери. В этот раз я передумал и баночки с жидкостью на земле оказались несколько лишними.

Вылив жидкость, они вдвоем наблюдали за двумя банками мисо древней выдержки, одна из которых не была приготовлена, а другая вся застряла на краю мембранной дверцы.

Прошла одна минута и одна секунда. Я не знаю, был ли это психологический эффект. Сяо Ран всегда чувствовал, что постоянный шорох в его ушах казался смертоносным живым существом, катящимся к ним дюйм за дюймом.

Он продолжал с тревогой смотреть вниз по лестнице. Хотя живая стена так и не появилась в поле его зрения, все более мутный воздух говорил о том, что живая стена постоянно сжимает их жизненное пространство.

«Дядя 2, как долго я только что спал? Дело почти готово!» — с тревогой спросила Сяо Ран.

Дядя 2 посмотрел на часы, стиснул зубы и произнес несколько слов:»5 минут на копание!»

Дядя 2 отдал приказ, и Сяо Ран взял лопату и хлопнул ею. в верхней части мембранной дверцы Место пролития жидкости. С хрустящим звуком замороженная жидкость десен наверху распалась на куски и упала, и внутрь ворвался слабый поток холодного воздуха.

Когда зазор открылся, замерзшая жидкость вокруг него также образовала радиальные трещины. Дядя и племянник атаковали вместе, и куски каменной кладки продолжали падать.

Внезапно из двери послышалось несколько громких треска. Жевательная жидкость по краям двух сторон двери не могла быть выбита, пока она не выдержала вес всей дверной мембраны. Две щели были треснуты. Верх дверной перепонки походил на огромную полосу, язык свисал вниз, увлекая за собой весь кусок десневой жидкости, трясся и падал вниз.

Сяо Ран быстро оттащил Дядю 2 в сторону, а затем большой язык с щелчком упал на землю. Большой шар свежего кондиционера выкатился из-за дверного проема в сопровождении яркого лунного света.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 418 — Живая стена. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 418 — Живая стена. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*