Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 400: Наследник магического оружия Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 400: Наследник магического оружия Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 400: Наследница магического оружия 08-08 Глава 400: Наследница магического оружия

Похороны госпожи Джин были очень простыми, потому что у нее не было детей, поэтому было много ненужных вещей. устранено.

В соответствии с желанием Цзинь Тайнай, о котором она неоднократно упоминала жителям деревни при жизни, несколько женщин надели чистый саван, который приготовил для нее старик, положили руки ей на живот и набили единственное кисет с нефритовым ртом, который она не могла выпустить из рук при жизни. В рот заткнули небольшой треугольный желтый талисман, лицо закрыли деревянной маской, труп поставили на канге ее дома, плотно закрыли двери и окна, и похороны были завершены.

Когда я закончил это, был уже почти полдень.

Под покровительством отца Пу Эра и нескольких стариков все устроили несколько простых банкетов внутри и снаружи двора дома Цзинь Тайная. Они играли, пели и танцевали с различными поющими и танцующими инструментами, а свадебная церемония завершилась..

После посещения этих простых похорон в смешанном настроении тревоги и печали Сяо Ран и его второй дядя поспешно собрали все свои вещи и приготовились отправиться в путь.

Когда они загружали салют в машину, они увидели, как люди, упаковавшие столы, стулья, сцену и вещи госпожи Цзинь, вернулись с веревками толщиной в несколько рук в руках.

Под командованием отца Пак Эр эти двое выехали из двора Цзинь Тайная и припарковались на открытом пространстве в центре деревни, а затем повернули назад, чтобы посмотреть, какие еще варианты есть у жителей деревни.

Когда они вернулись во двор Джин Тай Най, все деревянные заборы снаружи двора были снесены, а двери и окна нескольких домов рядом с домом Джин Тай Най также были закрыты.

Эти большие толстые веревки были закреплены на крюке на внешней стене дома Джин Тай Ная. Мужчины с полотенцами, обернутыми вокруг рта, были разделены на несколько команд. Каждая команда тянула веревку в руках до тех пор, пока она не был прямо и посмотрел на него, на отца Парка 2, сидящего на крыше рядом с ним.

«Молодые и старые мужчины, слушайте. Подойдите сюда, уважаемые гости, не позволяйте грязи ослепить вас.» Поднялся на крышу.

Когда отец Парка 2 приказал нескольким мужчинам тянуть веревку одновременно разными способами, стена дома Цзинь Тайная равномерно раскололась на несколько частей и была одновременно снесена вниз в одно мгновение и растянута примерно на 2 куска. метров..

В то же время остроконечная крыша прогнулась, заперев первоначальную комнату и кан, где было припарковано тело Джин Тай Ная. Окно на крыше, которое изначально было выше стены, превратилось в небольшую дверь высотой в полметра.

«Дом Ян стал домом Инь?» — воскликнул Сяо Ран.

Дядя 2 слегка кивнул и сказал:»Более того, если я правильно помню, как только что похоронили тело Джин Тай Ная, вы сказали, что это способ сделать труп. Это не только дом с привидениями, но и зловещая гробница».

Отец Парка 2 услышал бормотание дяди и племянника и подумал, что им просто интересно узнать о таком способе захоронения, поэтому он подошел и объяснил:» Это все, что делала госпожа Цзинь, когда была жива. Говорят, что у Лао Се есть обычай хоронить там, где он живет.

«Стены ее дома сделаны из цельных деревянных досок. Они замазаны глиной, а снаружи осталось несколько крючков. Это становится тем, что вы видели раньше. Даже крыша была построена в виде пика со стороны начало. Стиль гробницы. Позже мы сможем возвести эти стены и окружить их, разбрасывая несколько земляных гробниц, и это не будет пустой тратой.»

Отец Парка 2 объяснил, что пыль внизу тоже рассеялась. 78 человек начали рыть ямы вокруг дома, чтобы облегчить возведение стен.

Сяо Ран с любопытством спросил:»Разве не прискорбно, что могила стоит посреди твоей деревни?»

Отец Пу 2 потрогал бороду на подбородке и вздохнул:» Миссис Джин. Это старейшины деревни, которые всю жизнь помогали нам, молодому поколению. Она обязательно защитит нас даже на небесах и на земле


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Эй, это просто феодальное суеверие. Если ты умрешь, что вы боитесь?» Кроме того, когда она уедет, мы больше не будем здесь жить, а когда придет весна, мы вернемся жить на гору Байшань..

Дядя 2 тоже спросил:»Вернуться в Байшань? У вас еще есть деревня в Байшане?.

Отец Парка 2 улыбнулся и сказал:»Гости, вы не знаете, что на самом деле мы — 1 деревня 2 земли, это деревня Инвэй, а деревня Байшань — это деревня Иншань. Каждую зиму, когда горы покрыты снегом, мы отправляемся перезимовать в деревню Инвэй внизу.

«Разве за последние два года условия не улучшились? Они сказали, что будут изменения? Или нам следует отпустить это? Они сказали, что в будущем туризм и лесное хозяйство можно будет осуществлять в Деревня Иншань, и с этого момента мы будем жить в деревне Иншань.»

Деревня Иншань? Сяо Ран был немного озадачен: это слово показалось ему знакомым, но он не мог вспомнить, где оно.

Пока он хмурился и думал, отец Парка 2 вручил ему пакет и сказал:»Это то, что госпожа Цзинь просила меня передать вам сегодня утром».

Сяо Ран взял Когда он открыл пакет, он увидел, что это маска, плащ, малый барабан и т. д. Джин Тай Ная и т. д. Это были все»магические инструменты», которые он видел, как Джин Тай Най использовал вчера и сегодня.

«Почему бабушка Цзинь дала мне эти вещи?» Сяо Ран был удивлен.

Отец Парка 2 покачал головой и сказал:»Странно, что она говорила с людьми о том, что делать со своими похоронами в будущем. Она даже раздавала всем вещи. Даже иголки, нитки и мозги. в шкафу были расставлены, но эти вещи никогда не были доступны. Просто скажите тому, кому вы сказали ей, чтобы она взяла на себя управление, когда она уйдет.

«Вчера вечером в деревню пришли два высоких гостя, и сегодня госпожа Цзинь вообще-то ушла, и она сказала, что это для тебя. Это действительно странно».

Поскольку это было последнее желание Сяо Ран, ей было трудно отказаться. Но вспомнив, что мадам Цзинь рвало черной водой, когда она была в маске, Сяо Ран медленно поднесла маску к носу и с отвращением понюхала ее.

Странно то, что эта штука не имеет того прогорклого запаха или запаха речи, который он себе представлял, а имеет аромат лесных деревьев. Даже красочный кожаный плащ имеет молочный запах коровьей кожи, что довольно приятно.

В это время Баоцзяо тайно сказал:»Старый Сяо, эта штука обладает духовностью, или духовностью, которую я даже не могу понять».

Сяо Ран с любопытством спросил:»Вы можете Я даже этого не понимаю. Старше тебя?»

Запирающий душу Линчжу вмешался:»Нет, нет, Баян не является вопросом старости. У этой маски и одежды великая душа».

«Ваша. Означает ли это, что на ней много душ?»

Сяо Ран посмотрел на мантию и маску. Какой бы древней ни была древняя страна, их религия — шаманизм, который подчеркивает анимизм. всех вещей. Логично, что на этом»магическом оружии» находится много душ.

«Звук великого звука невидим для слона; щедрость не имеет угла, а великий инструмент свободен от неудач», — также вмешалась Инь Янцзин.

Сяо Ран нахмурился:»Вы все можете говорить человеческими словами?»

«Брат, позволь мне сказать тебе. Какой дух они означают? Хунъэр такой большой, такой большой что вы знаете, что существует мир, но не можете его видеть. Вам нужно полететь на Луну, чтобы ясно увидеть. Мир — это просто шар!»

Шэньсин Уюцзянь 1, как обычно, является основной атакой. 1″И изысканные, и популярные негодуют.»

Но Сяо Ран понял смысл после объединения нескольких артефактов. Энергия, содержащаяся в этом наборе магических артефактов, настолько велика, что даже Бай Цзюго не может ясно увидеть ее целиком.

«Неужели эта штука такая волшебная?»

Думая о магии госпожи Цзинь, которая, казалось, много раз предсказывала будущее, выражение лица второго дяди изменилось, когда он услышал это. Сяо Ран быстро положил упаковать подальше.

В это время в деревне больше ничего не происходило: Ли Дунфу расположился дома и ждал у их джипа с небольшим багажом.

Сяо Ран и дядя 2 попрощались с отцом Паком и семьей Ли Дунфу, которые его провожали, и снова отправились в путь.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 400: Наследник магического оружия Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 400: Наследник магического оружия Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*