Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 397: Гробница короля Се Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 397: Гробница короля Се Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 397: Могила короля Синьцзяна 07-28 Глава 397: Могила короля Синьсяна

В криках наконец-то появился человеческий голос. Сяо Ран опустил голову и с удивлением увидел, что уже был обычный 1, лежащий на земле. Волосы на теле мальчика выпали, хвоста нет, а зубы — это недостающие молочные зубы обычного ребенка. Его первоначально морщинистое лицо снова стало гладким и нежным, и появились два красных пятна на его лице, оставленные зимним ветром.

Но грязь на его теле и запах фекалий и мочи все еще здесь.

«Мой сын!»

Внезапно у двери послышался крик. Ли Дунфу и его жена уже ворвались внутрь, думая, что услышали крик.

Жена Ли Дунфу не обращала внимания на грязную одежду ребенка, сняла с себя одежду и держала ребенка на руках. И мать, и ребенок не могли перестать плакать. Ли Дунфу опустился на колени и продолжал кланяться дяде Сяо Раню и госпоже Цзинь.

«Папа»

Как раз в тот момент, когда Сяо Ран собирался поднять Ли Дунфу, изо рта его сына раздались два неясных звука.

Несколько человек с удивлением посмотрели на ребенка, завернутого в их руки. Ясные глаза ребенка оглядели присутствующих и, наконец, остановились на лице Ли Дунфу.

«Папа!»

Этот звук был более плавным и ясным, чем раньше. Ли Дунфу внезапно заплакал, его губы дрожали, и он несколько раз тяжело поклонился им троим, прежде чем взять ребенок из рук жены, вонючий ребенок был завернут в его руки.

Госпожа Джин сказала:»Хотя ребенок еще молод, он не глуп. Он знает, что вы были так заняты, работая на него в этот период, что ваш пенис почти в небе. Вытащите его быстро».. Дело еще не закончено.»

Сяо Ранчжи Глядя на Ли Дунфу в следующий раз, он не должен быть намного старше его. В лучшем случае он примерно того же возраста, что и Ху 81, но его виски немного серый. Как обычный человек, по итогам сегодняшней поездки видно, что он действительно сделал все, что мог.

Ли Дунфу обнял своего ребенка и жену, поклонился дяде и племяннику Сяо Рану и сказал:»Спасибо, благородный человек! Спасибо вам! В противном случае я, вы трое, буду так добр к мы с тобой отплатим тебе, как лошадь!» Если ты хочешь денег или чего-то еще, даже если это будет стоить мне жизни, я никогда не буду двусмысленным в твоих словах».

Сяо Ран поддержал его и сказал:» Если мы не поговорим об этом сначала, тебе придется очень поблагодарить госпожу Джин Тай Най.»Я все еще усердно работаю для тебя в этом возрасте».

Дядя 2 прервал его и сказал:» Нам не нужны деньги, и мы можем поговорить о заботе о детях позже».

Ли Дунфу снова поклонился госпоже Цзинь. В это время ребенок на ее руках внезапно издал несколько тошнотворных звуков рвоты. Джин Тайнай быстро вытолкнул пару и сказал:»Поторопитесь, возьмите таз, чтобы собрать всю рвоту». Как только вы выплюнете его, сожгите его огнем и развейте пепел там, где вы ищете черепаху, вот и все».

Ли Дунфу и его жена поспешно вынесли ребенка из больницы, взяли сломанную тазик, намазанный грязью, и поставил его на лицо ребенка.

После того, как ребенка несколько раз вырвало, из его рта и носа вылилось что-то черное и липкое, похожее на асфальт. Неожиданно двор наполнился рыбным зловонием. Зрители от страха спрятались. Есть что-то злое в этом запахе.

Ребенка рвало один за другим, пока его не вырвало только водой. Сяо Ран почувствовал что-то странное в тазу, поэтому прикрыл рот и нос и наклонился, чтобы посмотреть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Под светом фонарика в горшке с черными липкими тварями извиваются и покачиваются плотно упакованные существа. На первый взгляд они похожи на целый горшок с головастиками или гольцами. Но форма и размер извивающихся тварей разные, и все они полупрозрачные. Круглые прыщи прилипли друг к другу, как фолликулы лягушки, образуя большие и маленькие комки, которые не были похожи на то, что должно быть в этом мире.

Сяо Ран почувствовал тошноту, и Ли Дунфу передал ребенка. Он зажег спичку для своей жены и бросил ее в таз.

«Можно ли это зажечь?»

Сяо Ран бормотал о чем-то в чаше, которое внезапно начало»уговаривать». Треск пламени и скрипящие звуки, как будто мыши продолжали приближаться.

Через некоторое время огонь в чаше погас, оставив только половину чаши черного пепла, в котором, казалось, было несколько сломанных костей.

«Невестка Дунфу забирает детей домой, хорошо моет их и воспитывает, и с ними все будет в порядке, если в течение 3 месяцев на них не останется никаких следов мяса. Дунфу, пожалуйста, вернись после вы разобрались с пеплом».

Госпожа Цзинь вернулась в дом после приготовления. Ли Дунфу собрал горшок с пеплом и поблагодарил жителей окрестных деревень, которые наблюдали и помогали. Толпа разошлась один за другим.

Когда они вдвоем вернулись в дом Джин Тай Ная, старушка уже сидела, скрестив ноги, на кане и неторопливо курила трубку.

Услышав, как вошли два человека, госпожа Джин стряхнула пепел с сигареты, убрала трубку и сказала:»Спасибо за вашу тяжелую работу, джентльмены. Если у вас есть что спросить, просто спросите..

Дядя 2 сказал прямо в точку:»Старушка, я просто хочу спросить тебя, откуда взялись те светящиеся камни, которые жители деревни держали в руках, когда приветствовали нас? О, мы из столицы..

Миссис Джин только что перебила.»Вы из столицы. Я знаю, откуда вы приехали. Я не собираюсь вас спрашивать, поэтому мне не нужно вам говорить. Старушка, я Я видел стариков, маленьких чертей и диких бород, которые умерли в моих руках, как в черном, так и в белом. Я понимаю некоторые правила. Я просто хочу спросить тебя: Куда тебе нужно идти?»

Сяо Ран удивленно посмотрел на дядю 2. Эта старушка была немного интересной. Она сказала, ничего не спрашивая, но ощущение не в том, что ей это не интересно или потому что она хочет следовать каким-то правилам, а в том, что она знает все.

Сяо Ран увидел, что у его второго дяди было угрюмое лицо, но он очень сильно кусал щеку, и на его лице все еще были мурашки. Он казался немного напуганным. Затем старушка ответила:»Есть кое-что связанных с жизнью и смертью нашей семьи, к которой мы должны пойти. Пожалуйста, пожалуйста:»Ради только что»

«То, что только что произошло, не имеет ко мне никакого отношения. Это долг Ли Дунфу семье, и он должен отплатить вам. Я просто хочу четко спросить. Поскольку вы полны решимости, я скажу вам, что это было выкопано в шахте возле могилы короля Лао Синя в прошлом. В прошлом, в деревне не было ни ламп, ни воска, не говоря уже о фонариках, которые полагались на это для освещения.»

Глаза Дяди 2 загорелись, и он спросил:»Что ты имеешь в виду? Пока мы найдем это моя, мы можем найти королевскую гробницу?»

Неожиданно госпожа Цзинь покачала головой и сказала:»Я этого не говорила. Древняя страна Сюньци, как и различные династии в Китае, о которых вы упомянули, ему всего несколько лет. Кто знает, как глубоко зарыта эта штука? Эти светящиеся камни тоже являются рудниками, которые передавались из поколения в поколение. Никто не знает, где они находятся, поэтому я могу сказать вам только примерное представление.»

После долгого разговора у меня осталось лишь примерное представление, но это лучше, чем ничего. Дядя и племянник спокойно посмотрели на госпожу Цзинь, ожидая ее ответа.

Но прошла почти минута, когда старушка села на кан и прислонилась к стене, но движения не было.

Спишь? Дядя и племянник переглянулись, и вдруг зловещее предчувствие промелькнуло между их глазами.

«Мертв?!»

Они кричали в унисон. Дядя 2 заблокировал рот Сяо Ран и указал на госпожу Цзинь. У Сяо Раня не было другого выбора, кроме как осторожно подойти и поднести руку к носу Цзинь Тай Ная, и он внезапно был потрясен.

Он снова осторожно положил пальцы на свободную шею Джин Тай Ная, на этот раз он повернулся к Дяде 2 и покачал головой с очень бледным лицом.

Если бы я знал, что не будет столько ерунды, я бы лучше позволил ей говорить своими словами

«Семья устроена хорошо»

При этом время, Ли Дунфу внезапно открыл дверную занавеску и ворвался внутрь со счастливым лицом, и его спина, казалось, стала намного прямее, чем раньше. Дядя и племянник поспешно встали перед ним, колеблясь и потеряв дар речи.

«О, Дунфу, отведи гостей к себе домой. Сегодня уже поздно, и я спрошу завтра своих предков».

Внезапно сзади раздался голос госпожи Цзинь, напугавший двух человек 1 Белые волосы и пот по всему телу. Двое людей быстро повернули головы и увидели Джин Тай Най, медленно лежащую на кане, натянувшую на себя одеяло и тихо похрапывающую.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 397: Гробница короля Се Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 397: Гробница короля Се Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*