Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 391 — Цзинь Тайтай Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 391 — Цзинь Тайтай Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 391: Цзинь Тай Най 07-08 Глава 391: Цзинь Тай Най

Машина понемногу двинулась вперед, следуя указаниям жителей деревни. Горные дороги здесь чрезвычайно неровные. Некоторые места выглядят как ровные дороги, но на самом деле есть огромные перепады высот. Если бы не указания жителей села, машина бы провалилась в кювет на несколько метров, если бы мы проехали по ней. так безрассудно.

Хотя он не знал, о чем просили их Ли Дунфу и эти жители деревни, Сяо Ран не мог не вздохнуть, что действительно трудно сказать, кто был благородным человеком.

После того, как машина сделала несколько поворотов, перед фарами появилась небольшая деревня, зажатая в гористой местности. Хотя эта маленькая деревня выглядит меньше, чем Ганганьинцзы, каждый дом освещен яркими огнями, что делает ее еще ярче, чем в Ганганьинцзы ночью.

Ли Дунфу и другие жители деревни заехали на машине в небольшой двор и пригласили дядю и племянника Сяо выйти наружу. Деревенская молодежь, несколько неспящих детей и даже собаки всех размеров возбужденно кружили вокруг машины.

Не только машина, но и несколько молодых женщин смотрели на Сяо Ран издалека и шептались, пряча лица и хихикая. Сяо Ран был очень беззаботным и помахал молодым девушкам, как идол, отправляющийся в деревню, заставив девочек рассмеяться, а затем убежать.

«Ты кашлял? Если ты не спишь, Бессмертный будет одержим тобой».

Когда позвонили в дверь, из дома послышался старый голос. Молодежь, слонявшаяся вокруг машины, разошлась, некоторые дети даже испугались до слез. Во дворе почти сразу никого не оказалось.

Сяо Ран посмотрел на дверь, и под тусклой масляной лампой у двери комнаты появилась шаткая фигура на костылях.

«Цзинь Тай Най! Почему ты вышел в такую ​​холодную погоду, чтобы беспокоить тебя? Мы встречаемся с благородным человеком!»

Услышав это от Ли Дунфу, Сяо Ран и второй дядя знал о старике, стоявшем перед ними, женой была госпожа Цзинь, о которой упомянул Ли Дунфу, и именно этот старик организовал встречу Ли Дунфу и его группы в миле от деревни.

«Ладно, ладно, поторопитесь и раздайте деньги. Дворяне из столицы могут прийти и посидеть в моей комнате первыми.»

Услышав это, дядя и племянник посмотрели на друг друга с одинаковыми выражениями лица. Это тот же сюрприз. Когда они пришли, никто не вошел во двор первым и не постучал в дверь, чтобы сообщить. Откуда госпожа Цзинь узнала, что они едут из столицы?

Может быть, вы видели их номерной знак? Хотя нелегко объяснить, как пожилая женщина в отдаленной горной деревне смогла прочитать номерной знак, это единственная причина.

Увидев Ли Дунфу, поспешно выходящего за дверь, они заперли дверь машины и приготовились вернуться в дом. Но когда они вдвоем вышли на крыльцо и оказались всего в одном шаге от Джин Тай Най, Джин Тай Най, казалось, только что заметил их приближение, медленно развернулся и вошел в дом.

«Старушка, я прожил много времени. В этом мире есть некоторые необъяснимые вещи, о которых мне приходится так много думать, что нет смысла их делать».

Бессмысленное предложение. 2 человека широко открыли глаза. Однако долголетие старика действительно радовало дядю и племянника.

Когда пожилая женщина подошла к кану и села, Сяо Ран снова был шокирован, ясно увидев ее лицо через масляную лампу. Возраст старушки написан на ее лице, волосы у нее белые и блестящие, в них не уловлено ни одного седого или черного волоса. На его бронзовом лице были овраги, а два глаза были покрыты слоем белой пленки, так что он был явно слеп.

Единственная, казалось бы, разумная причина была самоочевидной. Все говорили ей, что она не видит номерной знак. Ни ее дядя, ни ее племянник не сказали ни слова, прежде чем она открыла рот.

Тогда откуда она узнала, что эти два человека были из столицы? Он уже собирался спросить, как вдруг вспомнил, что сказала старушка перед тем, как войти в дверь, и у него побежали мурашки по коже.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Госпожа Цзинь, казалось, предвидела его вопрос и даже ответила на него заранее.

От этого пронизывающего чувства у него сжалось горло, и он не мог не сглотнуть. Когда он поднял глаза и встретился взглядом с Джин Тай Наем, Джин Тай Най снова сказал:»Ты хочешь пить? Пей воду сам. Миска в шкафу чистая, и я никогда ею не пользуюсь».

«Джин Тай Най, ты богиня?»

Сяо Ран не мог не спросить осторожно и заслужил яростный закат глаз от своего второго дяди. Г-жа Цзинь открыла рот, стиснув всего несколько зубов, хрипло рассмеялась и сказала:»У молодого молодого человека светлый ум. Женщины в моей семье делали это на протяжении нескольких поколений. Но где же в мире эти безбожные люди? которые просто живут долго и здесь. 8 Горы, реки и земли поселка связаны, а уши и глаза не в порядке, поэтому другие чувства легко использовать.

1 сказал, что есть бога нет, и каждое предложение красноречиво. У Сяо Раня не было другого выбора, кроме как рассматривать предложение Цзинь Тай Ная из Главы 1 как»Чтобы объяснить необъяснимые вещи в мире, бесполезно слишком много думать

Несколько»бац» сбоку вдруг послышались звуки»бам-бах». Дядя и племянник настороженно вскочили и посмотрели на кана. Деревянная дверь на стене. Наряду с непрерывным стуком в дверь слышался какой-то звериный рык и какие-то неясные слова.

«Чудовище! Остановись и замолчи! Кто-нибудь позаботится о тебе позже!»

Миссис Джин внезапно закричала в гневе, а затем схватила еду из миски на столе. Анко бросила это к двери. Звук за дверью на мгновение прекратился и сменился медленным царапаньем и зловещим смехом, а затем снова наступила тишина.

В этот момент Ли Дунфу с волнением открыл дверь и увидел трех человек в комнате. Они все посмотрели на деревянную дверь внутри, как будто столкнулись с врагом. Они, казалось, поняли, что происходит. в одно мгновение.»Шлюп» дяде и племяннику. Встаньте на колени.

«Пожалуйста, 2 дворянина, пожалуйста, спасите моего 3-го мальчика! Я умоляю вас!»

Сяо Ран быстро помог Ли Дунфу подняться и спросил его, что происходит. Ли Дунфу дрожал и пробормотал что-то, чего не понимал. Цзинь Тайнай крикнул:»Посмотри на свой маленький потенциал, и ты не можешь даже объяснить предложение. Иди приседай к стене».

Ли Дунфу присел на корточки у стены послушно с гримасой на лице, рыдая.

Прежде чем Сяо Ран успел что-либо сказать, госпожа Цзинь чиркнула спичкой со звуком»ци», зажгла трубку и кастрюлю, затянулась и тихо сказала:»Я не знаю, что эти трое мальчиков в его семья сделала это, чтобы поразить бессмертного».. Я просила тебя не уходить. Предки сказали, что сегодня с неба придут гости. Если ты сможешь спасти этого малыша, я устрою им исполнение божественного танца по предыдущему правила приема гостей. Теперь вы здесь. Раз вы здесь, пожалуйста, помогите мне.»

«Да! Помогите мне, благородный человек! Помогите мне!»

Услышав, что миссис Сказав это, Цзинь Ли Дунфу обнял ноги своих дяди и племянника и начал умолять.

«Но мы тоже»

Сразу после того, как Сяо Ран сказал это, дядя 2 прервал его:»Давайте сначала посмотрим. Если мы можем помочь, мы определенно не сможем помочь». Мы не можем делать свою работу напрасно.» Тоже чего-то хочу.

Ли Дунфу кивнул, как будто давил чеснок:»Хорошо! Не зря! Я отдам его тебе, даже если ты разобьешь горшок!

Дядя 2 улыбнулся, покачал головой и сказал:»Нам не нужны деньги, давайте сначала посмотрим»..

Госпожа Цзинь кивнула, когда услышала это, и сказала:»Посмотрите, оглянитесь назад. Я знаю все, что вы хотите меня спросить».

Сяо Ран повернулась, чтобы посмотреть на Дядю 2, и увидела улыбка дяди 2 застыла на ее лице и, наконец, угрюмо кивнула.

Миссис Джин схватила горсть красной фасоли и сделала несколько затяжек сигаретой, прежде чем вынуть ключ и открыть дверь. Сначала она бросила красную фасоль, а затем Он затянулся дымом и пил, пока не сказал:»Благородный зверь здесь, чтобы забрать тебя!.»

После этого она пригласила Сяо Ран и дядю 2 в темную комнату. Когда Сяо Ран и дядя 2 вошли в комнату, они почувствовали запах, который ударил им в ноздри и обжег глаза. отойдите назад, когда дверь позади них открылась. Она с грохотом захлопнулась.

«Он чертовски замышлял заговор!

Сяо Ран выругался и собирался выбить дверь, но не ожидал, что Дядя 2 и Баоцзяо одновременно закричат:»Будьте осторожны!.»

Сяо Ран внезапно отступил назад и услышал звук»чила». Деревянная дверь, казалось, была чем-то поцарапана. В то же время перед ним раздался взрыв звериного смеха.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 391 — Цзинь Тайтай Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 391 — Цзинь Тайтай Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*