Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 382: Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 382: Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 382 : 06-01 Глава 382 : Не достаточно, чтобы накормить!

В тот момент, когда кровожадный лишайник пролетел над головой, Сяо Ран почувствовал странный аромат, смешанный со сладостью, похожей на мед. Когда кровожадный лишайник плотно окутал каменного льва, Сяо Ран снова тяжело принюхался и захотел снова почувствовать этот странный аромат.

Неожиданно Дядя 2 зажал нос и крикнул ему:»Хватит нюхать! Если вы пахнете слишком сильно, будьте осторожны, чтобы не впасть в зависимость и не запутаться. Этот запах специально используется для ловли добычи…

Услышав это, Сяо Ран быстро высморкался. Этот принцип охоты должен быть аналогичен принципу ловли насекомых Непентесом. Он также испускает определенный запах, которому цель не может противостоять. Когда насекомые чувствуют его запах, они сознательно закапываются и в конечном итоге становятся пищей растения Непентес.

В это время послышался звук трения камней. Он посмотрел в темноту и увидел, что кровожадный лишайник, обернутый каменным львом, постоянно извивался и извивался на спине. Поднятые щупальца тоже были Постоянно трясся и казался чрезвычайно взволнованным.

Вскоре слои серой каменной пены начали падать с края кровопожирающего лишайника, окутывавшего каменного льва. Размер каменного льва также уменьшался со скоростью, видимой невооруженным глазом.

«Этот зверь так давно не пил кровь, чтобы так мелко жевать камни и отбросы», — вздохнул Дядя 2.

Только тогда Сяо Ран отреагировал и обернулся, чтобы спросить дядю 2:»Почему ты принес мне такую ​​опасную вещь?»

Дядя 2 взглянул на Сяо Рана и сказал:»Это вещь Способность доставить нас туда, куда мы должны идти, подобна собаке, узнавшей наш дом. Я думал, что если я накормлю ее кровью, она оживет и заберет нас обратно, но я недооценил это. Я сдерживал это слишком долго, и кровь была совершенно бесполезна.»Нет способа удовлетворить это»

Сяо Ран озадаченно сказал:»Может ли эта штука доставить нас туда, куда нам следует идти? Куда? Откуда ты взял эту штуку?.

2 Дядя не дал ему ответа, но поспешно поднял руку, чтобы прекратить вопросы. Сяо Ран не мог не покрыться холодным потом, когда посмотрел на каменного льва. В это время пожирающий кровь лишайник вернулся на землю, его тонкие колючие лапы извивались, как гигантская многоножка, поддерживая лоскутное тело, а тонкие щупальца постоянно исследовали его сторону.

Если посмотреть на первоначально поврежденную голову каменного льва, то можно увидеть, что она полностью изношена, а поверхность такая гладкая, как будто ее отполировали шлифовальным кругом.

Небрежный голос только что не мог не стать громче. Если бы Дядя 2 не остановил его вовремя, эта штука уже бы пролетела.

«Этот зверь не совсем животное, а смесь животных и растений. У него нет слуха, зрения и обоняния, но он очень чувствителен к температуре и влажности воздуха. К счастью, мы все еще находимся рядом с пахнущим трупом конжаком и банкой с жидкостью, поэтому он не может так быстро определить нашу позицию.»

Только тогда Сяо Ран внезапно понял, что понял принцип кровожадного лишайника. Он случайно поднял глаза и посмотрел на Мопс посмотрел на свой цветок и сердито сказал:»Он принадлежит той же семье, что и ты, верно?» Я напрасно вырастил тебя своей собственной кровью,»Белоглазый волк»

Аромат трупа Конжак, естественно, не мог понять, что сказал Сяо Ран, но мог примерно прочитать эмоции Сяо Ран, поэтому он повернул Хуагудуо в сторону как будто он злился. Снова обратите внимание на Сяо Ран.

«Дядя 2, что нам теперь делать? О кабинете министров ему придется подумать позже.

Дядя 2 немного подумал и прошептал:»Есть два пути. Первый — подняться и набрать достаточно крови, чтобы накормить его, чтобы он на время стал более послушным, и пойти к вашему родной город. Другой — облить его холодной водой и положиться на текущую низкую температуру, чтобы заморозить его. Эта штука любит тепло, но не холод, и теперь работает очень вяло..

Ни один из двух способов не является слишком простым. Чтобы получить холодную воду, вам придется обойти кровососущий лишайник, прежде чем идти вверх по лестнице. А обливание холодной водой не приведет к замерзанию в процессе замерзания Это. Трудно сказать, какова реакция на стресс.

Даже если вы пойдете на ближайший овощной рынок, чтобы купить куриную кровь или свиную кровь, чтобы получить кровь, то путь туда и обратно займет полчаса. Если Сюй 2 воспользуется этой лазейкой, он пострадает.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Два человека тщательно подсчитали, что безопаснее использовать холодную воду. На всякий случай Дядя 12 также попросил Сяо Рана снять веревочную сетку, которая обычно фиксировала складские полки, сначала накрыть ее, а затем полить водой, чтобы предотвратить 1 час, сейчас 1 час.

Просто сделай это, — Сяо Ран затаил дыхание и осторожно, шаг за шагом, двинулся к лестнице вверх. Хотя я могу контролировать свое дыхание, я не могу так хорошо контролировать свое сердцебиение. Когда он проходил мимо кровожадного лишайника, он увидел жалящие ступни, похожие на решетку, и такие же тонкие щупальца разной длины на его спине, извивающиеся, как волны. Сердце Сяо Раня не могло не биться несколько раз, и Температура его кожи внезапно повысилась на один слой, выступили капельки пота.

На этот раз тонкие щупальца пожирающего кровь лишайника сразу же нацелились на него.

Сяо Ран был ошеломлен на месте и не двигался и не двигался. Обычно он мог сделать глубокий вдох, чтобы успокоить сердцебиение, но теперь он был слишком близко к пожирающему кровь лишайнику и вообще не осмеливался дышать.

Кровожадный лишайник танцевал на своих колючих ногах, как волны, и медленно приближался к нему. Эти похожие на улитку щупальца также продолжали исследовать его направление. Сяо Рану пришла в голову идея убежать.

В этот момент несколько камней внезапно пролетели и ударили по щупальцам на спине кровожадного лишайника. Эти похожие на сорняки щупальца сжались внутрь, и его движение вперед временно прекратилось.

Сяо Ран обернулся и увидел, как Дядя 2 машет ему рукой и указывает на ступеньки. Это Дядя 2 помог ему в критический момент.

Он вытер пот со лба и приготовился идти вперед. Маленькие щупальца кровопожирающего лишайника походили на маленькие ручки непослушного ребенка. Они все время трогали камни и поворачивали их. Убедившись, что они не добыча, они прошли мимо них, как волны, и, наконец, вынесли камни из тела. на землю.

Время ничего не ждет. Сяо Ран быстро немного ускорил шаг. Пожирающий кровь лишайник, казалось, заметил изменение воздушного потока вокруг него и снова двинулся к Сяо Рану. Сяо Ран подавил свое желание сбежать и мог только сделать как можно более широкий шаг и пойти к лестнице.

«Кхе-кхе-кхе»

Внезапно раздался легкий кашель, и кровососущий лишайник немедленно перестал извиваться и начал исследовать в другом направлении. Сяо Ран обернулся и увидел, как дядя 2 с удивленным лицом покачал головой и указал в сторону Сюй 2.

Сяо Ран повернул голову и увидел, что цветочные кости коньяка с запахом трупа были слегка раскрыты и обращены к нему, как щенок, как будто прося кредита. Я не знаю, какой метод заставил Сюй 2 кашлять, когда он намок в нем.

Сяо Ран не мог сразу ни смеяться, ни плакать. Чего он боялся больше, чем внезапно преследующего его пожирающего кровь лишайника, так это того, что оно проникло в кабинет Сюй Эр.

И действительно, безмозглое существо, Пожирающий Кровь Лишайник, казалось, наконец вспомнило, что он пропустил определенное лакомство, прежде чем жевать камень, и его жалящие ноги снова задрожали, и он коснулся шкафа.

Сяо Ран кричал в своем сердце, что это нехорошо, но в это время второй дядя с тревогой замахал руками, давая знак Сяо Рану поторопиться и позволить ему разобраться с этим.

2 Во время кризиса сверху послышались шаги, за которыми последовал голос Сяо Чанфэна:»Сяорань! Чанкун! Ты там? Давай зарежем курицу в полдень. Посмотрим, сработает ли это».

Сверху донесся звук взмаха крыльев курицы. Сяо Ран посмотрел на пожирающий кровь лишайник широко раскрытыми глазами и увидел, что существо повернулось к лестнице, и его щупальца показывали, что оно готово идти.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 382: Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 382: Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*