Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 379: Перекаст не удался. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 379: Перекаст не удался. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 379: Не удалось перекастовать 05-11 Глава 379: Не удалось перекастовать

Глаза Дяди 2 медленно опустились с лица Сяо Рана на его грудь и он сказал:»Эти твои артефакты разбросаны по всему миру. Пришло время использовать еду и напитки.

Сяо Ран посмотрел на игривую улыбку Дяди 2 и внезапно покраснел, как ученик начальной школы, пойманный на мошенничестве. Он поколебался и сказал:»Это я сегодня».

Дядя 2 махнул рукой:»Разве я не знаю, какой у тебя характер? Странно, что ты такой мягкосердечный и ностальгирующий, что готов избавьтесь от них. Раз уж вы решили их сохранить, тогда вы сможете позаботиться о себе. Но теперь их действительно можно использовать.»

У Сяо Раня не было другого выбора, кроме как вернуться наверх и уничтожить артефакты. и отдайте их дяде 2.

Дядя 2 был ошеломлен, когда увидел волшебную стрелу без перьев. Сяо Ран был благодарен за то, что рассказал ей о сегодняшнем опыте. Дядя 2 беспомощно улыбнулся и покачал головой:»Это такая услуга, но ее достаточно, чтобы отплатить. Я все еще думаю о том, чтобы сохранить часть этого, может быть, это может пригодиться в будущем». будущее. Но оказывается, что ты, пацан, всё испорчено.»

Дядя 2 замолчал и что-то пробормотал, расставляя артефакты.

«Север принадлежит воде. Эта бусина была пропитана влагой в гробу под колодцем. Годом ранее это была вода. Запад принадлежит металлу. Этот нож следует положить на запад. Юг принадлежит огню. Этот огонь — рогатка, испытавшая сражения на протяжении многих лет. Война начала по-настоящему вступать в игру, когда мы снова оказались на юге.»

Наконец, он положил бронзовую медаль Инь 9 и поместил его на восточной стороне дерева, а зеркало инь и ян висело над ним, как символ солнца и луны. Глядя на пропахший трупом коньяк позади себя и шкаф с Сюй 2, он сказал Сяо: Ран:»Эта штука намного богаче, чем Тайлао».

Подумывал об использовании Сюй 2 и коньяка с запахом трупа в качестве мясной дани, хотя это и неудовлетворительно, но все же считается. Это было уместно, но Сяо Ран все равно почувствовал себя немного некомфортно. Но это не то, что его волнует больше всего. Он указал на бронзовую медаль и сказал:»Разве эта штука не сделана из меди? Она ведь тоже золотая, верно? Почему она расположена на восточной стороне? Восточная сторона сделана из дерево.»

Дядя 2 снова 1. Она посмотрела на него как на дурака, взяла кулон 荙九霙 и сказала:»Разве ты не знаешь, как разговаривать с этими предметами? Они не говорят вы их происхождение? Эта вещь не сделана из меди, она вырезана из священного дерева Куньлунь.»

Сяо Ран внезапно понял, что неудивительно, что он всегда чувствовал, что вес кулона неправильный, и Глава однажды спросил: откуда это взялось. Он сам был из Куньлуня или типа того!

Затем он подумал об этом и с любопытством спросил дядю 2:»Дядя 2, откуда ты знаешь, что эта штука была срезана с дерева Куньлунь?»

Дядя 2 моргнул и сказал:»Я» Я последую за тобой. Ты сказал, что я уже слышал, как эти существа разговаривают, но я не такой умный, как ты. 2. Я не первый раз вижу такие объекты.»

Хороший парень, даже если медь превращается в дерево, но как же он может быть лучше, если у него хватает наглости говорить, что чужая фарфоровая ваза достойна только использования в качестве жертвенного сосуда в той же печи?

Жаль, что Бай Цзюго в это время уже был пьян и глуп. Он не знал, как Дядя 2 с ним возился, не говоря уже о гневном голосе в сердце Сяо Раня.

Дядя 2 взял Сяо Рана за руку, подошел к столу и сказал:»Сейчас не время болтать, поторопитесь и просто познакомьтесь в последний раз».

Дядя 2 этого не сделал. Подождите, пока Сяо Ран отреагирует, он достал из кармана шило странной формы и быстро вонзил Сяо Ран в кончики пальцев.

Сяо Ран почувствовал пронзительную, жгучую боль, от которой волосы на лбу встали дыбом, слой пота неожиданно выступил со лба, а в ушах раздался далекий, а иногда и близкий шум.

1 капля крови капала на холмик волос и просачивалась в места сращивания по щелям. В не очень ярком подвале Сяо Ран, казалось, увидел вспышку туманного красного света, однако это время совпало с моментом, когда ему было настолько больно, что у него закружились глаза и зазвенел в ушах, что заставило его неуверенно понять, что происходит. подлинность красного света.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда боль утихла, он увидел, что его кровь застыла в просвете Фацю Инь и превратилась в полупрозрачную янтарную фигуру. На первый взгляд казалось, что Фацю Инь имеет собственную плоть и кровь., что заставило его невольно воевать. Холодная война.

Глаза Дяди 2 сверкнули от волнения, он равнодушно отбросил руку Сяо Рана и поднял копну волос, слитую в одно тело. Его дрожащие губы продолжали повторять»Готово, готово, готово»

Дядя 2, который держал печать на волосяном холме, был окружен невидимой аурой»посторонним вход воспрещен», что заставило Сяо Рана невольно отступить на полшага назад. То ли Дядя 2 уколол руку раньше и отбросил ее, то ли то, как он выглядел так, будто нашел сокровище сейчас, все это заставляло его чувствовать себя очень странно.

Есть даже намек на опасность.

Но в следующую секунду вдруг воскликнул Дядя 2. Кровь в щели между печатями волосяного холмика высохла и в одно мгновение рассыпалась, а куски фрагментов волосяного уплотнения упали на стол.

«Это невозможно, это невозможно! Это уже произошло!»

Выражение лица Дяди 2 было чрезвычайно болезненным. Он тупо повернул голову и осмотрелся. Его глаза остановились на руке Сяо Раня и его взгляде. внезапно вернулся, стал 7 баллов твердым и 3 балла сумасшедшим.

Он не мог не потянуть руку Сяо Рана снова и вонзить шило в палец Сяо Раня. Сяо Ран была совершенно не готова и не могла не закричать. Но на этот раз, я не знаю, было ли это из-за предыдущего опыта или потому, что крик возымел эффект. Сяо Ран почувствовал, что уже не так больно, но шумный шум в ушах остался, но он быстро утих.

Кровь снова капнула в щель уплотнителя холмика волос и снова склеила уплотнитель холмика волос. Дядя 2 указал на Фацю Инь и сказал Сяо Ран почти командным тоном:»Бери это быстрее!»

Сяо Ран быстро последовал инструкциям дяди 2 и поднял Фацю Инь. Но через несколько секунд повторилась предыдущая ситуация: уплотнитель волосяного бугра снова развалился на куски.

Дядя 2 отступил на несколько шагов с пепельным лицом, прислонился к шкафчику с пахнущим трупом коньяком и пробормотал:»Как это могло быть возможно, если это не удалось?»

«Дядя 2, не волнуйся. Выходи снова торопливо. Давайте еще раз подумаем: что-то не так? Являются ли эти пять строк неправильными, или уплотнения на волосах слишком фальшивы, чтобы их можно было считать слишком прочными?.

Столкнувшись с комфортом Сяо Раня, Дядя 2 просто посмотрел на него и горько улыбнулся:»Ты тоже потерпел неудачу, ты тоже потерпел неудачу».

Сяо Ран не знал, почему Дядя 2 отреагировал так сильно, но это была правда. Я волновалась, что из дома выйдет еще один сумасшедший старик, поэтому быстро успокоила его:»Я только что застряла, так что это нельзя считать неудачей, верно? Вы просто говорите 5 строк, слишком тесно и так далее? Какое еще время и место подходят?» Люди в плохих отношениях друг с другом? Ему тоже не нравится этот подвал? Этот человек все еще не прав».

Дядя 2 внимательно посмотрел на Сяо Ран, и внезапно его глаза обрели живость и сказал Сяо Ран:»Да! 3 таланта! В худшем случае мы пойдем туда снова и переделаем его там, где он был сделан! Старший племянник такой умный!.

Увидев, что дядя 2 вернулся в нормальное состояние, Сяо Ран быстро рассмеялся вместе с ним. Дядя 2 встал и похлопал Сяо Рана по плечу одной рукой, посмотрел на два пальца, которые он уколол, и сказал:»Это так?» повредить?» Дядя 2 сейчас был слишком нетерпелив. Разве он не беспокоится о тебе? Боюсь, что если ты больше не будешь ждать, ты умрешь несчастной смертью, и нам с твоим отцом некому будет позаботиться о наших старых костях. Быстро перевяжите, и я подумаю об этом».

Дядя 2 взглянул на фрагменты и артефакты на столе, прежде чем повернуться и пойти наверх.

Сяо Ран посмотрел на затвердевшую рану, висящую на столе. Ярко-красная кровь даже сохранила ту же форму, что и когда капала. Боль, которая только что капала, все еще была свежа в моей памяти. Что касается звука, который он услышал, когда его только что ударили ножом, он не мог не думать о пронзающих кости гвоздях на спине Дамбла.

Он быстро спросил:»Дядя 2, вещь, которой ты уколол мне руку, не была такой же, как ноготь дяди Дэна».

«Не та же самая»

Дядя 2 С тяжелым сердцем подошел и ответил так, будто справлялся. Внезапно он, казалось, понял, что его отношение было немного холодным. Он остановился, повернулся к Сяо Рану и сказал:»Этот гвоздь был вырван из тела 9-летнего ребенка. Как их может быть так много? Не волнуйтесь..

9 лет? Сяо Ран сразу понял, когда подумал о крике гвоздя, который он услышал.

Он евнух. Неудивительно, что Дамблдор сказал, что видел призрак женщины. Неудивительно, что все, кто имеет какое-либо отношение к этому гвоздю, мертвы

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 379: Перекаст не удался. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 379: Перекаст не удался. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*