Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 373: Дядя Дэн, старик Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 373: Дядя Дэн, старик Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 373: Дядя Дэн в старом доме 03-31 Глава 373: Дядя Дэн в старом доме

Сяо Ран последовала за старушкой, открыла дверь во двор и въехала в дверь, приложив все усилия. он накопил за две жизни. Поприветствуйте старушку. Во-первых, потому, что уважение к пожилым и забота о молодых – это ведь традиционная добродетель, а во-вторых, потому, что он почувствовал чудо судьбы, которая заставила его вот так встретиться с этой легендарной личностью.

Сяо Ран пригласил старушку в машину, закрыл дверь и сел в первом ряду. Ведущий телохранитель снова выступил в роли водителя, протянул Сяо Рану кусок ткани и, не поворачивая головы, сказал:»Закрой глаза».

Сяо Ран взял кусок ткани и обернулся, чтобы посмотреть на него. Он взглянул на старушку в заднем ряду и увидел, что старушка смотрит не на него, а бесстрастно смотрит прямо перед собой, поэтому у него не было другого выбора, кроме как следовать инструкциям и прикрыть глаза.

Ведь вы просите чужой секретный старый дом, так что в этом нет ничего снисходительного.

После того, как он связал полоски ткани, он почувствовал, что сопровождающий внимательно посмотрел на него, прежде чем завести машину. Машина с легким ревом и тряской медленно двинулась по дороге.

Перед его глазами была тьма, его уши и тело снова вибрировали. Сяо Ран почувствовал, как на него накатила волна сонливости, и он фактически задремал, покачиваясь.

Он почувствовал, что его тело снова плывет, и в ушах послышался шум. Когда он открыл глаза, он снова шел по узкой дороге, по обеим сторонам которой виднелась темная пропасть, а прямо впереди темный туман, пугающий, но любопытный его.

На этот раз он был еще ближе к туману. Он чувствовал, что вот-вот откроет скрытую в нем правду. Четыре человека с разной одеждой и внешностью все еще изо всех сил пытались удержать его от опасности., но они были сильнее, чем раньше. Гораздо слабее.

Внезапно раздался громовой звук, сопровождавшийся онемением, которое распространилось по всему телу, как будто его ударила молния. Сразу после того, как этот звук и онемение наступали снова и снова, он почувствовал, что весь мир рушится в мерцающем свете, и его вот-вот похоронят в этой бездонной тьме.

В этот момент он почувствовал взрыв льда, исходящий из задней части шеи, который был таким же жгучим и холодным, как будто в него пронзили ледоруб. Он неосознанно обернулся и увидел красивую, но ничего не выражающую женщину, вонзающую ему в шею стальную иглу в руке.

Он хотел закричать, но не мог издать ни звука, поэтому ему пришлось махать руками. Внезапно тьма перед ним разорвалась на части, и вспышка яркого света ударила ему в глаза. Он вскрикнул»ах» и ослепил: хорошенькая женщина превратилась перед ней в старушку с таким же невыразительным лицом.

«Ты проснулся?»

Сяо Ран почувствовал, как его запястье онемело, когда он услышал голос старушки. Он опустил голову и увидел, что рука телохранителя, похожая на тиски, крепко сжимала его запястье.. И рука его потянулась вперед, всего на один палец от шеи старухи.

Увидев, что с ним все в порядке, старушка подала знак телохранителю отпустить. Сяо Ран потряс защемленное запястье и быстро извинился перед старухой:»Мне очень жаль, старушка! Мне приснился кошмар. Спасибо, что спасли мне жизнь с помощью серебряной иглы».

Извиняясь, Сяо Ран Ран увидел руку старушки. Он сжимал серебряную иглу. Холод на затылке во сне, должно быть, исходил отсюда. Именно этот момент спас его от кошмара.

Старушка многозначительно посмотрела на него, а затем на иглу в своей руке, слегка вздохнула и сказала:»Закрой глаза и на этот раз не спи».

Сяо Ран нажал кнопку»Он». кивнул и быстро осмотрелся, прежде чем закрыть глаза и обнаружил, что они действительно поехали на окраину. Первоначально он думал, что старый дом семьи Хо должен быть в центральной части. В конце концов, старая деревня старушки должна была быть в западном округе столицы с древнейших времен.

Может быть, у людей больше одного дома. У обычных семей есть свои маленькие секреты, не говоря уже о такой семье.

После того, как он закрыл глаза, машина снова завелась. На этот раз он больше не заснул или вовсе не хотел спать, а чувствовал себя отдохнувшим и отдохнувшим. Казалось, что укол старушки действительно оказал чудесное действие. Она была достойна называться»бессмертной».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Автомобиль ехал около нескольких минут, а затем медленно остановился. Телохранитель выключил огонь и сказал Сяо Рану:»Сними его, когда придет время».»

Сяо Ран снял ткань перед глазами и вышел из машины. Он расслабился и обнаружил, что они находятся перед большим домом в старом стиле. Похоже, это должен был быть богатый дом. территория бывшей династии, но большой филиал Тома был разрушен. На нем висит сломанный замок, чтобы защитить джентльменов от злодеев.

Сяо Ран вспомнил об этом, и если он догадался правильно, это должна быть южная часть столицы. Если ничего не произойдет, это место навсегда останется таким убогим. Оно на 1 ступень хуже, чем другие места столицы.

Телохранитель вел впереди, а старушка шла медленно посередине. Сяо Ран осторожно последовала за ней. Она повернулась и прошла по тропинке между несколькими стенами двора. Трое человек остановились у двери относительно нового дома.

Каменные ступени и резьба по камню земляного тигра на дверь дома явно часто чистили. Даже дверь отличалась от старых деревянных дверей других домов, с двумя недавно установленными железными листами. На двери также есть замочная скважина нового образца, но перцовое кольцо на двери все еще довольно древний.

Старушка шагнула вперед и осторожно постучала дверным молотком в руке.

«Бум – бум, бум..

1 длинный и 2 коротких звука в сочетании с изящными движениями старушки снова вернули Сяо Рана в воображаемые старые времена.

Но красота всегда недолговечна.»Со звуком, голова, похожая на засохший финик, вытянулась, превратив сцену передо мной в старую версию»Собора Парижской Богоматери» в китайском стиле.

«Эй! Леди вернулась!»

Хриплый звук звучал так, словно шлифовальный круг царапал стекло. Глядя на внешний вид швейцара, глаза у него мутные и бледные, лицо худое и морщинистое, лицо бронзовое, а на затылке лысая белоснежная косичка, тонкая, как крысиный хвост, и горбун выпирает на спине. Он похож на старую мышь, ворующую масло. Стань духом.

Сяо Ран не мог не нахмуриться: судя по его внешнему виду, этому человеку было трудно заставить других не испытывать негативных эмоций.

Старушка была немного более сердечной, чем другие, и тихо ответила:»Дядя Дэн, я настолько стара, что все еще молодая леди».

«Молодая леди всегда будет быть молодой леди. Я думаю, что я была молодой леди.»Когда я впервые вошел в правительство, когда мне было 8 лет», — сказал Дамблдор.

Год Гэнцзы? Сяо Ран вспомнил, что самым известным годом Гэнцзы был 1900 год. Глядя на старика, который выглядел перед ним как увядший мармелад, он не мог не шептать в своем сердце.

«Дядя Дэн, пойдем поговорим».

Старушка перебила Дэн Бо, а затем Дэн Бо внезапно понял и выпустил их троих во двор, все еще бормоча:»Я Я прожил достаточно, даже если я стар и растерян.»

Дядя Дэн пригласил их троих в гостиную главного дома, где была освещена печь и в комнате было тепло. Судя по чистоте дома, казалось, что Дамблдор содержал его хорошо.

Несколько человек сели за большой стол посередине. Телохранитель выстроил перед дядей Дэном масляные бумажные пакеты, в которых находились знаменитые проверенные временем закуски Чжаоцзин, 2 жареных цыпленка и большой мешок арахиса. Наконец добавьте 1 бутылку и 2 головки горшков.

Дамбл вытянул шею и принюхался, и его беззубый рот внезапно открылся от радости. Старушка улыбнулась и сказала:»Это все для тебя, иди и съешь. Немного есть снаружи».

Как будто услышав приказ, дядя Дэн умело открыл бутылку и сделал большой глоток, а затем схватила два куска и Шакима засунула их в рот.

В следующие несколько минут Сяо Ран смотрела живое»пищевое шоу» с удивленным лицом. Аппетит и скорость еды Дамбла были точно такими же, как и у него, а рот, в котором было всего несколько зубов, напоминал черную дыру, способную поглотить все, быстро сметая все на столе. Особенно когда он ел курицу, он наблюдал, как тот запихивал в рот целую куриную ножку и выблевал целую белую кость на стол щеками.

Через некоторое время остались лишь остатки закуски и чистые кости, которые могли разозлить собаку до смерти. Дамбл влил себе в горло последний глоток вина и издал длинную отрыжку. Ребенок сказал:» Комфортно!»

Энергия в этом голосе полностью исчезла из того слабого взгляда, который он имел, когда он впервые открыл дверь. Даже его мутные глаза, казалось, засветились, а горбун горбуна как будто немного выпрямился..

Сяо Ран была удивлена, увидев, что она похожа на старушку, но еще больше удивилась, обнаружив, что, хотя старушка улыбалась, ее глаза были слегка красными.

«Мисс, почему вы проделали весь этот путь, чтобы увидеть меня в беде? Кто-то издевался над вами? Я пожертвую своими старыми костями».

Эти слова связны, сильны и правдивы. Он уже не такой старый и слабый, как раньше. Старушка слегка моргнула, чтобы ее глаза вернулись в нормальное состояние, и сказала с улыбкой:»Дядя Дэн, кто смеет меня запугивать? Я здесь сегодня, чтобы вернуть услугу».

Дядя Дэн повернулся и посмотрел на Сяо Ран внимательно посмотрел на нее. Он внезапно улыбнулся и сказал:»Я понимаю, это тот мальчик из семьи Сяо, верно? Это действительно так выглядит. Да, пришло время отплатить за услугу, и я прожил достаточно. вспомните год Гэнцзы»

Сяо Рану изначально было любопытно, что они задолжали. Дядя 2 не ожидал, что дядя Дэн не сможет остановиться, как только откроет рот. Сяо Ран не мог войти в тоже разговор, поэтому он просто слушал, а затем узнал о происхождении дяди Дэна.

Дамблдор действительно родился в предыдущей династии и изначально был клерком в ломбарде. Он быстро овладел многими навыками оценки сокровищ благодаря своему острому слуху и зрению, а также стремлению учиться.

Позже в результате катастрофы в Гэнцзы ломбард был сожжен и ограблен иностранными дьяволами. Он также был серьезно ранен. К счастью, ему помогла семья Хо, поэтому он воспользовался своими навыками и из благодарности присоединился к семье Хо. Ему в то время было 8 лет.

Когда девять лет спустя госпожа Хо родилась, дядя Дэн уже был экономкой в ​​особняке Хо. Старушка с детства была умной и милой, поэтому завоевала любовь Дамблдора. Кроме того, в семье старушки есть некоторые особые причины, из-за которых старушке не хватает отцовской любви больше, чем детям того же возраста. Поэтому любовь Дамблдора превосходит биологического отца старушки.2 Особые отношения отца и дочери складываются, когда люди ладят день и ночь.

Позже г-жа Хо, последняя глава семьи Хо, скончалась и, естественно, была вовлечена в семейные распри. И в этой внутренней борьбе Дамблдор всегда твердо стоял на стороне старушки. Он изо всех сил старался обезопасить внутренние дела и внешние дела, и в конце концов отправил старушку на должность главы дома. Можно сказать, что он много работал для этого.

Еще несколько лет назад семья Хо была раскопана во время движения в то время. Дэн Бо взял всю вину на себя, чтобы защитить старушку. Естественно, он много страдал и страдал от много лет переутомления, появились травмы и казалось, что он скоро умрет.

Старушка использовала все связи в семье, чтобы изо всех сил стараться вылечить Дамблдора в тот опасный период, но это могло отсрочить лечение только на час.

Когда Дамбл собирался скончаться, появление молодого человека дало Дамблу и старушке надежду. И этот человек — второй дядя Сяо Раня, Сяо Чанкун.

«Этот мальчик из семьи Сяо продлил мою жизнь на несколько лет, и я могу проводить больше времени с этой женщиной. Я уже доволен. Теперь пришло время отплатить за это».

> После разговора на лице дяди Дэна появилось спокойное выражение, а его улыбка, казалось, снимала с него какое-то бремя. С другой стороны, круги под глазами старушки снова покраснели, а уголки рта непроизвольно дернулись.

Сяо Ран не ожидал, что услуга, о которой упомянула старушка, была настолько велика, что в какой-то степени ее можно было назвать»одолжением по спасению его отца». Неудивительно, что такая важная персона, как старушка готов работать в Паньцзяюань, как он. Я трачу так много времени на своего маленького босса.

Но какое отношение к нему имеет старушка, которая привела его сюда? Почему возвращение одолжения поднимает такую ​​тяжелую тему о том, стоит ли продолжать жить?

Как раз в тот момент, когда трое людей обдумывали свои собственные мысли, со двора внезапно раздался болезненный и безумный крик»Убей!».

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 373: Дядя Дэн, старик Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 373: Дядя Дэн, старик Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*