Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 371: На особняк «напали». Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 371: На особняк»напали». Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 371: На особняк»напали» 03-20 Глава 371: На особняк»напали»

Несколько артефактов долго болтали, и конечно же нашелся тот, кто сделал»ГулуГулу» шум, от которого у Сяо Рана заболела голова. Наконец, он нетерпеливо вытащил уши и крикнул:»Заткнись!»

Услышав это, артефакты наконец-то на время замолчали, если не считать постоянного»бульканья» в шкафу.

Сяо Ран терпеливо спросил:»Значит, изменения в моей личности за этот период действительно произошли благодаря вам, старейшинам? Я сойду с ума, если продолжу в том же духе?»

Через некоторое время Только тогда — пробормотал он: — И да, и нет. Менее чем за год вы испытали вещи, которых никто другой не испытывал за всю свою жизнь. Один за другим, если вы будете так близки друг к другу, темперамент каждого резко изменится. Это — это накопление опыта. Изменение. Мы не можем на вас повлиять, но в какой-то степени обязательно повлияем. Видите ли, ваш бедный рот не хуже, чем у того толстяка, и ваша безжалостность не позволит этому Ху 81 человеку иметь на вас влияние. К тому же мы не обычные люди.»Вещи»

«Если вы говорите какую-то ерунду, значит ли это, что если вы ее не говорили, это имеет влияние? — Сказал Сяо Ран.

Гуань Шаньдао сказал:»Каждый чувствует, что у него во рту вата. Я могу вам прямо сказать, что это должно иметь эффект. Причина, по которой мы всегда просим вас совершать кровавые жертвоприношения, заключается в том, чтобы сосуществовать с вашей духовной силой, мои мысли — это ваши мысли, мои мысли — ваши действия, и, наконец, роботы и люди станут одним целым. Иначе, что еще мы можем сделать, чтобы одолжить у тебя столько способностей? Неужели ты, бизнесмен, не понимаешь взаимной выгоды и выгоды?.

Сяо Ран потерял дар речи после того, что он сказал о Гуань Шань Дао. Он обернулся и задумался об этом. Начиная с первого момента, Бай Цзякуо случайно выпил его кровь и помог ему практиковать боевые искусства и снова очистить его костный мозг и Это действительно взаимная выгода и взаимопомощь, и эти артефакты начались с 1. С самого начала было очень ясно, что после многих событий в этот период он привычно считал себя хозяином артефакта, думая, что он может быть мастера и игнорирование возможности подвергнуться их воздействию.

Возможно, сегодня с 1. Он изначально не правильно позиционировал себя. Для этих артефактов, опыт которых намного превосходит его собственный, он всего лишь передвижная полка, обеспечивая им краткосрочную точку опоры, когда они могут жить почти так же долго, как небо и земля.

Думаю, Он должен понимать, что наслаждение способностями, которые они приносят, естественно, придется заплатить определенную цену

«Вы ничего не знаете! Вы все либо пользуетесь ситуацией, либо пользуетесь моей неподготовленностью. Что это за взаимная выгода?!.

В настоящее время Сяо Ран не должен быть тихим, иначе эти артефакты будут еще более недобросовестными в будущем. Им все еще придется определить верхнюю и нижнюю позиции, чтобы не дать им слишком сильно воспользоваться преимуществами..

В это время Инь Янцзин сказала:»Хороший человек сказал, что вы двое, грабитель и вор, не лучше другого».

«Вы не лучше! Я отношусь к тебе нормально. Почему ты так жесток со мной? Как ты можешь влиять на мое сознание, пока я не обращаю на это внимания? Этот мир по своей сути серый, черное и белое, инь и ян должны дополнять друг друга. Как давай, я должен быть черно-белым? Я не хочу выгонять тебя отсюда. Это культивирование даосизма или культивирование демонов?!»

Инь Ян Цзин на какое-то время был ошеломлен и вдруг просветленно сказал:»То, что говорили добрые люди, абсолютно верно! Янский полюс тела добра и зла близок к инь! Это так! Это бедный даос ошибается.!»

«Согнутая нога»

«Лесть»

Слова Инь Янцзин вызвали насмешки Баоцзюо и Гуань Шаньдао, но кроме этого двум другим больше сказать было нечего.

Сяо Ран увидел, что они не сказали ни слова, и вздохнул:»Давайте оставим эти маленькие 99 в прошлом. Несмотря ни на что, я водил тебя во многие места, чтобы тебе не пришлось чахнуть в могилы и склепы. Я тоже однажды получил твою заботу. Я приобрел много способностей превращать опасность в катастрофу. Пока ты не будешь продолжать молча строить против меня козни в будущем, мы все равно сможем сражаться бок о бок, как раньше. Но»

Сяо Ран посмотрел на записку в своей руке и там было написано»Адрес, который дядя 2 оставил ему.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Но в глубине души ты все еще хочешь выяснить, какую пользу мы можем получить друг от друга. Как мы можем не скрывать это от тебя, верно? Эй, если честно, некоторые вещи находятся за пределами нашего понимания». контроля, так же, как золото, нефрит и бусы после длительного ношения. Если вы долгое время носили с собой свою духовную энергию, и мы не собираемся причинять вам вред, произойдут некоторые неожиданные изменения. На самом деле в этом нет ничего мы можем с этим поделать», — сказал Бэй Цзюго.

Сяо Ран встал, кивнул и сказал:»Ради моего и твоего блага, пойдем туда. Я думаю, у нас должен быть способ жить здесь в гармонии».

Он Когда он собирался выйти из кабинета, звук»Гулу» становился все громче и громче. Сяо Ран в замешательстве открыла шкаф и увидела запирающий душу шар во рту Сюй Эр, мерцающий слабым светом. Поэтому он поднял голову Сюй Эр и слегка приоткрыл рот, чтобы обнажить бусины внутри.

«Суози, просто оставайся здесь и присматривай за Сюй 2 и нами»

Запирающая душу бусина духа прервала его и сказала:»Баян! Душа этого Балангзи уже стабилизировалась. Ты только что нужно поднять ему шею, чтобы она не была затоплена. Я могу пойти с тобой и не оставлять меня.»

То, что я сказал, заставило Сяо Рана немного расстроиться. В конце концов, эти артефакты содержат сферы, связывающие души. После того, как они встретились друг с другом в склепе долгое время, они действительно помогли ему и спасли жизнь Сюй 21. Никто не мог вынести использования бусины, связывающей души.

Он наклонился, чтобы поднять шею Сюя 2, и засунул под нее подушку. Коврик был пропитан винно-красной жидкостью и опустился на дно шкафа на высоту, достаточную для того, чтобы было видно лицо Сюй-2.

Сяо Ран вынул запирающую душу сферу изо рта Сюй 2. Сюй 2 внезапно глубоко вздохнул и тяжело выдохнул, как будто храпел. На мгновение Сяо Ран подумал, что Сюй Эр вот-вот проснется.

После этого тяжелого вдоха и выдоха Сюй Эр все еще молча закрывал глаза, но его грудь медленно поднималась и опускалась. Сяо Ран протянул руку ко рту и носу Сюй Эр, и слабый воздух продолжал течь перед его пальцами.

«Суози! Твоя тяжелая работа окупилась! Не то чтобы эти несколько кусочков материала не только были для меня катастрофой, но и требовали их. Скажи мне, чего ты хочешь?» — счастливо сказал Сяо Ран.

Запирающий душу Линчжу, казалось, немного смутился и сказал:»Достопочтенный Баян, меня всегда питала твоя благородная душа, когда я рядом с тобой. Но, пожалуйста, будьте уверены, что я не причиню вреда вашей жизни, просто Когда ваша душа слаба, вы с большей вероятностью подвергнетесь вторжению злых духов, например, кошмарам».

Сяо Ран был ошеломлен и чуть не швырнул запирающий душу шар обратно в шкаф.

«С тех пор, как ты у меня появился, мне снятся настоящие кошмары, которые пугают меня до полусмерти. Это все из-за тебя?! У его бабушки нет ни одной хорошей вещи!» — отругал Сяо Ран.

Остальные три артефакта в это время едва могли сдержать смех.

Сяо Ран перестал нести чепуху, собрал необходимые артефакты, засунул Гуаньшань Дао в свое хлопчатобумажное пальто и поспешно поехал по адресу, указанному его вторым дядей.

Он знаком с большой территорией и улицами, указанными в адресе Дяди 2. Это недалеко от центра города и недалеко от Имперского города. Кажется, что владелец этого адреса — старый человек из Чжаоцзин. По крайней мере этот дом был построен три поколения назад.

Просто переулки были немного старыми и узкими, поэтому он мог найти место, где припарковать машину, только пораньше и идти вперед.

После нескольких поворотов улица внезапно стала чище. Перед ним было старомодное трехэтажное бунгало, расположенное во дворе за железными воротами. За слегка притворенными железными воротами — просторный двор, гравийная дорога, ведущая к воротам бунгало, спрятанным среди кустов на лужайках с обеих сторон, и несколько шатающихся гранатовых и яблонь, выстроившихся во дворе, как военная охрана..

Такие бунгало и дворы раньше должны были называться особняками.

За железными воротами стояло несколько человек, закутанных в пальто, торгующих сухофруктами и продуктами, которые сидели на корточках у стены и устанавливали ларьки, а также 23 человека, подметавшие дорогу вениками, которые, должно быть, были уборщиками.

Сяо Ран внимательно посмотрел на адрес, который держал в руке, и на номерной знак на каменной стене рядом с дверью, убедился, что это правильное место, и захотел открыть дверь и войти.

Он внезапно почувствовал слабый поток воздуха и быстро убрал руку. Через секунду грецкий орех взорвался там, где остановилась его рука.

Он осторожно повернул голову, чтобы посмотреть на маленького продавца, торгующего сухофруктами рядом с ним, только чтобы увидеть, что этот мужчина смотрит на него так же, оба с оттенком удивления в глазах.

«Кто вы? Кого вы ищете?»

Продавец сухофруктов встал, его голос был хриплым и низким. На нем было обычное в ту эпоху синее хлопчатобумажное пальто, хлопчатобумажная шапка того же цвета, свисающая защита для ушей и шерстяной шарф, закрывающий все лицо, оставляя открытой только одну пару глаз.

В этих глазах отражалась бдительность и убийственная аура Лянь Цзяцзы, которая не уступала ауре Ху 81.

Сяо Ран повернулся, чтобы посмотреть на людей вокруг него: некоторые из них все еще были заняты своими делами, а другие быстро отвернулись, как только встретились с ним взглядом.

Сяо Ран был поражен тем, что эти продавцы, уборщики и праздные люди, сидящие на корточках и курящие, на самом деле были охранниками у двери.

«Позвольте мне задать вам вопрос».

В голосе продавца сухофруктов было намек на предупреждение. Сяо Ран повернул голову и сказал, не смиренно и не властно:»Небо поклоняется бессмертная семья.»

Этот человек, оглядев его с ног до головы, сказал»подожди», а затем повернулся, чтобы открыть дверь и войти. Но прежде чем войти в дверь, он повернулся к Сяо Рану и сказал:»Я не просил тебя больше не толкать дверь. На этот раз это я. Может быть, в следующий раз это будет он».

Сяо Ран последовал за ним. В том направлении, в котором он указал, и посмотрел на людей, сидящих на корточках рядом с ним. Тяжело завернутый продавец закрыл глаза и медитировал, но перед ним были гвозди, отвертки, молотки и другие инструменты.

Вскоре после этого продавец сухофруктов вышел из железных ворот и сказал:»Входите, идите по дороге и не убегайте».

Сказав это, он сел на корточки, как будто сейчас ничего не произошло. Сяо Ран открыл железные ворота и вошел во двор, идя по извилистой гравийной дороге.

Эта дорога не ведет прямо к двери, но имеет множество поворотов. На лужайке по каждому углу посажено несколько кустов высотой в полчеловека, образующих естественную перегородку, закрывающую дверь бунгало. За железными воротами все бунгало не видно.

Сяо Ран инстинктивно чувствовал, что за этими кустами могут спрятаться 12 мечников и топорщиков. Как только они узнают, что кто-то идет со злыми намерениями, они могут выбежать и разрубить противника на куски.

Чем больше я думал об этом, тем больше волосы на моей спине инстинктивно вставали дыбом. Сяо Ран уже завернул за последний угол и увидел изысканную лакированную деревянную дверь бунгало.

Но в этот момент он почувствовал, что позади него дует еще один ветерок, быстро обернулся и поднял руку. Круглый предмет он держал с»хлопающим» звуком.

Он разжал руку и нашел в руке желудь. Он поднял голову и посмотрел вперед. В этот момент из кустов выпал ребенок с рогаткой в ​​руке.

Увидев рогатку, Сяо Ран внезапно подумал о Сюй 2. Он осторожно подошел и помог ребенку подняться, и увидел, что это был маленький мальчик, которому было всего 34 года, смотрящий на него взглядом невинности и легкого страха.

Сяо Ран улыбнулся, стряхнул сорняки и грязь с тела ребенка и мягко спросил:»Как тебя зовут? Почему ты подкрался ко мне?»

Глаза маленького мальчика наполнились слезами. с 1 Он пробормотал со слезами на глазах:»Я, нет, меня зовут Ву»

Прежде чем он успел закончить говорить, сзади внезапно раздался строгий женский голос и крикнул:»Янъян! Ты опять шалят, да! Выходи!.»

За кустами послышался шорох, а потом вышел еще один мальчик того же возраста. Разница была в том, что у этого мальчика была хитрая улыбка. на его лице.

Сяо Ран повернулся, чтобы посмотреть на источник звука, и увидел двух женщин, стоящих перед дверью бунгало.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 371: На особняк»напали». Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 371: На особняк»напали». Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*