Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 336: Похоронен заживо Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 336: Похоронен заживо Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 336: Похоронен заживо 12-28 Глава 336: Похоронен заживо

В тот момент, когда Сяо Ран повернул голову, он увидел, как Ху 81 нервно смотрит на него с пистолетом, а затем выстрелил в патронник. с треском.. Он быстро увернулся в сторону, и тут в столб ударилась разбитая на куски лягушка, Желто-зеленая кровь и белые кишки разлились по всему тому месту, где стоял Сяо Ран.

При свете окружающих масляных ламп Сяо Ран с удивлением обнаружил, что большинство тараканов, ползающих по земле, завершили развитие своих крыльев и машут ими один за другим и летят в воздух.

Оставшиеся ползающие по земле тараканы вперемешку с деформированными человеческими мухами размером с человека, а уже взлетевшие в воздух тараканы образовали сеть, окружавшую Сяо Рана и троих еще не успевших Он полетел в сторону нескольких человек под разными углами.

Единственное, что хорошо, так это то, что, за исключением нескольких тараканов размером с голубя и нескольких деформированных человеческих мух в зале, из восковых колонн и проходов не выползают новые жуки.

Столкнувшись с этой подавляющей толпой, Сяо Рану пришлось размахивать ножом в одной руке и пистолетом в одной, одновременно разрывая окружение перед собой и приближаясь к медленно падающему каменному каркасу.

В это время рама опустилась вдвое. Ху 81, Фатти и Сюй 2 пришлось высунуться максимально наружу. Они высовывали пистолеты и рогатки из последней щели, до которой могли дотянуться, чтобы помочь Сяо Побежал убить несколько относительно сложных человек летать. Но их усилия оказались тщетными: после нескольких выстрелов они полностью исчезли с земли.

Сяо Ран находился всего в нескольких шагах от каменного каркаса. Он убрал Нож Гуаньшань, достал инженерную лопату, сгреб 0-звездочные огненные шары на землю и бросил их в рой насекомых. Если ему повезет, то это может распространиться и на прилегающие территории. Невезучий парень.

Он продолжал сражаться и отступать, и, наконец, приблизился к каменной раме, которая упала на 2/3. Насекомые, которые появились вокруг, также увидели намерение Сяо Рана сбежать и бросились на рой.

Сяо Ран еще раз выстрелил в густой рой насекомых и разбил нескольких тараканов. Держа пистолет одной рукой, его рука онемела от отдачи. В это время из дробовика было выпущено два патрона, поэтому ему пришлось втянуть пистолет и приготовиться попасть в рамку.

В это время снизу внезапно взлетела трубчатая штука. Сяо Ран взглянул на него и инстинктивно отпрыгнул в сторону: это был детонатор, начиненный взрывчаткой.

Он сразу понял, что это была временная подготовка Ху 81 и она не загорелась. Ху 81 хотел, чтобы он использовал этот детонатор в качестве последнего прикрытия.

Он поспешно наклонился, чтобы подобрать детонатор, в это время к нему подлетела деформированная муха и ударилась головой в грудь. Сяо Ран не был готов к тому, что из его ноздрей хлынули две струи носовой крови и брызнули на уродливое лицо человеческой мухи.

Человеческая муха высунула язык и слизнула кровь с его лица. Его глаза внезапно расширились, и он поднял голову. Его голая седая голова издала возбужденный вибрирующий звук, похожий на полоскание горла.

Сяо Ран уже был в ярости после такой внезапной атаки. Увидев возбужденный и жадный взгляд человеческой мухи, неконтролируемый гнев поднялся в его сердце. Он внезапно поднял ногу и отшвырнул человеческую муху. Затем он быстро встал, взмахнул саперной лопатой и ударил муху по голове.

«Трещина!» Острие инженерной лопаты глубоко вонзилось в голову человеческой мухи. Человеческая муха застыла на месте с открытым ртом, широко раскрытыми глазами и воем.

С выражением отвращения на лице он сильно пнул человеческую муху по лицу и наступил на лопату инженера, чтобы вытащить тело человеческой мухи из головы фигуры, и упал на землю.

Сяо Ран быстро взмахнул лопатой и сбил двух приближающихся тараканов. Этих жуков, казалось, воодушевил вой человеческой мухи, и они со всей силы бросились к лицу Сяо Рана. Некоторые из них легли на лицо человеческой мухи и вытянули свой трубчатый ротовой аппарат, чтобы пососать морду человеческой мухи. Он оторвал лицо человеческой мухи и проглотил ее в желудок вместе с кровью Сяо Ран.

Казалось, что его кровь имела огромное притяжение к этим жукам. Он поднял голову и посмотрел на большую масляную чашу, висящую в воздухе. Ху 81 сбил только половину ее. Именно из-за этого масляная чаша могла, раскачиваясь, вылить масло на белое гнездо насекомых, заблокированное кирпичами наверху.

В изогнутой масляной чаше еще осталось немного керосина, и в чаше все еще горит пламя. Сяо Ран вытер пригоршню крови с лица, натер ею детонатор и, смахивая муху, бросил детонатор в чашу с маслом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Разумеется, большое количество тараканов привлекло запах крови и полетело к масляной чаше наверху, как мотыльки на пламя. Даже те немногие люди, которые двигались относительно медленно на периферии, подняли выпученные глаза, казалось, у них не было век, и посмотрели на большую качающуюся чашу с маслом.

Похоже, что брошенная им наживка все еще полезна. Сяо Ран снова использовал инженерную лопату, чтобы нарисовать дугу в воздухе, срезал трех тараканов на поясе, а затем поднял огненный шар и бросил его на густую толпу тараканов. Рой тараканов. Когда я обернулся и посмотрел на опущенный каменный каркас, я не мог не покрыться холодным потом.

Он был настолько сосредоточен на борьбе с этими жуками, что забыл подумать о времени, чтобы сбежать. В это время между верхом рамы и землей оставалось всего несколько сантиметров.

У Сяо Раня не было времени думать об этом, он быстро снял дробовик, нож Гуаньшань и рюкзак и бросил их в пропасть примерно на полметра. В последний раз он использовал инженерную лопату, чтобы толкнуть Отбросьте приближающуюся волну тараканов. Быстро вдохните и сожгите кости, чтобы вытянуть тело до стройного тела, готового проникнуть во все более узкую щель.

Ниже зазора находится гнездо насекомых из белого воска, которое по большей части расплавлено. Если это все восковое масло, вы неизбежно обожжетесь, но это лучше, чем взорваться взрывчаткой вместе с этими насекомыми.

На данный момент я могу только смириться с судьбой. В худшем случае я могу потратить некоторое время и позволить Баоцзюо помочь мне удалить сапрофиз и регенерировать мышцы. Сяо Ран закрыл глаза и с инженерной лопатой в руках закатился в пропасть шириной более 3 сантиметров.

Несколько тараканов, следовавших за ним, тоже хотели проникнуть внутрь, но каменный каркас, казалось, не мог выдержать вес четырех человек. После того, как Сяо Ран вошел, он внезапно опустился вниз и мгновенно сомкнулся с землей. Таракан, который не успел влезть полностью был зажат насмерть.

Почти в то же время, когда земля была полностью закрыта, детонатор взорвался с грохотом. Удар по земле заставил разрыв продолжать трястись. Из разрыва высыпалось большое количество песка. Те, кто были защемлены за талию, из них капала липкая кровь, а внутренности падали в раму.

Сяо Ран почувствовал, как ливень земляного дождя падает сверху, неоднократно обрушиваясь на него с громким»громом», как будто собирался похоронить его заживо. Единственное, за что можно быть благодарным, это то, что половина белого гнезда насекомых под ним медленно остыла, а слой расплавленного воска на поверхности мягкий, но не горячий. Когда он скатился вниз, казалось, будто он упал на обычная жесткая кровать, и даже не было больно.1 щелчок.

В это время ему пришлось сжать шею, чтобы 78 кусков песка не засыпались на его одежду. В то же время он смотрел вниз сквозь слабый свет костра, когда трещины тряслись, ища следы Ху 81 и других.

Внезапно перед его глазами мелькнула черная тень, и одновременно с вспышкой огненного луча он увидел руку, покрытую зеленой слизью, протянувшуюся к нему и схватившую его за руку.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 336: Похоронен заживо Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 336: Похоронен заживо Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*