Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 330: Проход вниз. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 330: Проход вниз. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 330: Проход вниз 12-23 Глава 330: Проход вниз

Когда все трое увидели, что Сюй 2 исчез, осталась только дыра в земле. Они сразу поняли, что произошло, и Яма поспешила к ней, яма пронеслась мимо. Но на полпути толстяк внезапно издал звук»а», и все его тело опустилось вниз.

Ху 81 и Сяо Ран впереди быстро повернули головы и увидели, что нижняя часть тела толстяка погрузилась в землю, а его живот и рюкзак застряли на краю ямы. Он продолжал кричать:»Ой,, ой, ой».

Они вдвоем посмотрели на исчезнувшего Сюй и одновременно обернулись, бросаясь к толстяку и вытаскивая его.

Наконец вытащив толстяка, Сяо Ран поспешно развернулся и помчался к тому месту, где упал Сюй Эр. Однако на этот раз он был очень осторожен, чтобы обратить внимание на то, не останется ли дыра под его ногами.

Ху 81 осмотрел тело толстяка. Толстяк вытащил всю осеннюю одежду, рубашки, свитера, жилеты и т. д., которые были заправлены в его штаны, указал на живот и поясницу и сказал:» Посмотрите, у меня оно все красное.»Вот отметина!»

Когда Ху 81 увидел, что с ним все в порядке, он не обратил внимания на белый живот толстяка. Вместо этого он воспользовался фонариком. осветить дыру в земле и сказать:»Эта дыра тоже шестиугольная и запечатана воском. Как это место выглядит?»

В это время раздался голос Сяо Раня и крикнул им:,»Брат Ху! Брат Толстый! Здесь есть проход! Сюй 2 в порядке, иди сюда!»

Ху 81 поспешно подошел к Сяо Рану, обернулся и сказал толстяку:»Поторопитесь и прикрывай живот, не жди, пока ты простудишься и у тебя начнется понос».

Ху 81 и толстяк 1 назад 1 Наконец, он подошел к Сяо Рану. Фонарик Сяо Ран осветил нижнюю часть пещера, где ранее исчез Сюй 2. Ниже находится проход, который ведет вниз, как детская горка. Конец фонарика может быть освещен Сюй Эром, который поддерживает Сяо Рана руками и ногами на стене прохода и наклоняет голову, чтобы обеспечить безопасность Сяо Раня.

«Этот рот больше, чем тот, который был у меня только что. Хорошо, что я не упал, иначе я бы не знал, куда бы я пошел?» — сказал толстяк.

Сяо Ран спросил Сюй 2:»Сюй 2, ты видишь, что там внизу?»

Сюй 2 ответил:»Я этого не вижу. Все проходы внизу свернуты. Просто такое ощущение. Кажется, этот проход сделан из чего-то вроде воска, который запечатывает вход в пещеру.

Ху 811 достал веревку из рюкзака и повесил ее в сторону Сюя 2, в то время как постукивая рукой по стене прохода и используя. Он коснулся его рукой и сказал:»Оно немного похоже на прикосновение, но оно намного толще, чем вход в пещеру. Фатти, это был тот проход, который ты только что упал?»

Фатти покачал головой и сказал:»Нет, я просто встал и спустился». Я сделал фотографию ниже и ничего не увидел. Не знаю, насколько глубоко это произошло.

В это время Сяо Ран и Ху 81 уже вытащили Сюй 2. У Сюй 2 был только синяк на лбу. Со мной все в порядке.

Ху 81 поднял фонарик, сфотографировал Чжоу 4 и сказал:»Мы просто прогулялись один раз снаружи и один раз внутри. Кажется, нет другого пути, кроме прохода, который нашел Сюй 2. Я думаю, это Зал поднимается или опускается, но не вверх».

Сказав это, он осторожно постучал лопатой по земле и медленно подошел к центральной колонне. Если он услышал глухой звук, доносившийся из земли, он бы осторожно обошел.

Пройдите до большой колонны и поднимите фонарик, чтобы светить вверх. Столбы имеют очень простую спиральную форму и гладкую поверхность, на которой нет места для рук или ног. С вершины столба можно увидеть только сферических куколок, свисающих, как гроздья винограда. Материал столба кажется тем же воском, но плотность намного выше. Он настолько тверд, что причиняет боль Ху Пальцы 81-го, когда он стучит по нему.

Он повернулся к остальным и сказал:»Подняться невозможно. Независимо от того, кто построил это место, похоже, на вершину нет пути. Мы можем только спуститься и посмотреть».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пока он проводил расследование, Сяо Ран уже обвязал альпинистскую веревку вокруг своей талии. Хотя проход вниз, который случайно обнаружил Сюй Эр, был настолько широким, что даже толстый человек мог легко пройти через него, Сяо Ран был единственным, кто больше всего подходил для того, чтобы спуститься вниз, чтобы исследовать путь.

Ху 81 вернулся к группе и взял другой конец веревки, затем повернулся и закрепил веревку на прочной колонне посередине.

Длина этой веревки составляет чуть более 1 метра. Если исключить петлю на теле Сяо Раня и столбе, а также расстояние от столба до прохода, оставшаяся эффективная длина составляет как минимум почти 8 метров. Каким бы извилистым или глубоким ни было русло, достаточно одной длины веревки.

Ху 81 и Фатти тоже схватили веревку руками. Сяо Ран снял рюкзак и все лишние вещи. Он взял только фонарик и нож Гуаньшань, надел ветрозащитные очки и полез в проход. голова и ноги.

«Брат Сяо, старое правило гласит: ты потянешь веревку один раз, и мы остановимся. Потяни веревку дважды, и мы потянем тебя назад три раза, а затем продолжим. На всякий случай 1 раз свистните, остановитесь, дайте 2 свистка, отступите 3 раза, а затем сыграйте снова. Не забудьте это сделать.» — проинструктировал Ху 81.

Этот проход спирально спускается по часовой стрелке, если смотреть сверху вниз. Внешняя стена прохода на ощупь гладкая и твердая, немного похожая на твердые стены на детских площадках позже. Пластиковая горка

Сяо Ран одной рукой схватил веревку за головой, а другой крепко держал нож Гуаньшань. Скатываясь вниз, он стучал в проход в течение 4 недель, чтобы не допустить появления какого-либо механизма или неизвестного существа.

На всякий случай он также надавил ногами на сторону канала 2 и постепенно опускался вниз. Это не столько скользило, сколько просто спускалось ногами.

Эта поза После очень напряженных усилий ноги Сяо Рана начали болеть, и он не знал, насколько глубоко они находились. Он случайно увидел поднятый предмет рядом со своими ногами, поэтому он шагнул на него и дал свисток на несколько секунд. Веревка перестала течь вниз.

Изначально веревка была привязана ниже его пояса, но по мере того, как он продолжал спускаться, веревка также соскользнула до его талии, причинив боль в талии и чувствовал, что живот сжимается. Хотя сейчас он может. После короткого отдыха он развязал веревку, обвязанную вокруг его талии, и хотел завязать ее снова.

Но как только он развязал веревку, он вдруг почувствовал, что на поднятый предмет под его ногами наступили. Он вдруг Как только его тело опустилось, он соскользнул вниз.

Он встревожился, и свисток, который он держал во рту, внезапно издал два свистка. Затем он в отчаянии увидел, что альпинистская веревка, которую он только что развязал, также быстро втягивается вверх и вниз. Он мгновенно раздвинулся.

Он никогда не ожидал, что стена прохода окажется такой гладкой. Когда он скатился вниз, его голова раскачивалась взад и вперед, вызывая у него головокружение и головокружение. Также в носу стоял запах крови. Теперь он знал, почему Сюй Эр ударил его по голове большой сумкой.

Но что больше всего сжимало его промежность в это время, так это то, что в середине прохода впереди появилась перегородка, разделившая круглый проход на два полукруга. Через несколько секунд ноги Сяо Рана вплотную коснутся этой перегородки.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 330: Проход вниз. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 330: Проход вниз. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*