Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 329 — Человеческая личинка в куколке. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 329 — Человеческая личинка в куколке. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 329: Человеческая личинка в куколке 12-23 Глава 329: Человеческая личинка в куколке

Когда Сяо Ран услышал почти надломленный крик Сюй 2, он больше не удосужился изучить неопознанный шар перед собой Поспешно подбежав к Сюй 2 позади него, он увидел Сюй 2, сидящего на земле с округленными глазами, а руки и ноги постоянно двигались назад. Фонарик в его руке продолжал покачиваться и время от времени проходил мимо области впереди, освещая беспорядок. на земле.

Сяо Ран быстро остановился и поднял руку, чтобы посмотреть на область перед Сюй 2. Он увидел сферический объект, разбитый на куски. В четырех местах текла красновато-коричневая жидкость и темная красное гуманоидное тело на земле, оно постепенно ползло к Сюй 2, вытянув две деформированные и искривленные руки, и время от времени издавало гортанные звуки, похожие на звериные.

Исходя из предыдущего опыта, Сяо Ран почувствовал очевидную угрозу со стороны этого красного тела, и у него не было времени думать о том, не является ли это существо злонамеренным, он мог только вытащить нож и разрубить его.

Но в этот момент красное тело внезапно прыгнуло вперед и уклонилось от ножа Сяо Раня. Лезвие сильно ударилось о землю и разлетелось несколько искр, от чего Сяо Ран едва не пригнулся.

Сяо Ран был потрясен быстрой реакцией красного гуманоида, который сумел уклониться от собственной атаки в такой критический момент. Но человеческая фигура, казалось, только что отреагировала в этот момент и медленно развернулась и поползла к нему.

Только тогда Сяо Ран ясно увидел внешний вид этого гуманоидного тела: оно выглядело как человек с кожей, с открытыми глазами и зубами. Помимо двух вытянутых вперед деформированных рук, по обеим сторонам тела, казалось, было несколько выпуклостей, а нижняя часть тела ниже пояса извивалась, как половина гусеницы.

Сяо Ран почувствовал такое отвращение к тому, что стояло перед ним, что не мог не сделать два шага назад. Но в этот момент позади Сюй 2 внезапно промелькнули две черные тени и подняли Сюй 2 на ноги.

Сюй 2 закричал, но сзади раздался голос толстяка:»Что, черт возьми, это за штука?!»

В это время Сяо Ран тоже пришел в себя и увидел красная фигура Кожаный человек вскочил на ноги, схватил его ботинки и укусил их.

Он не смог сдержаться и был вынужден быстро вонзить нож вниз, и острое лезвие мгновенно отрубило подбородок человека без кожи. В это время толстяк тоже подбежал, размахнулся саперной лопатой и ударил человека без кожи по голове.

Голова человека без кожи казалась очень хрупкой и мгновенно деформировалась лопатой толстяка. Сяо Ран быстро вытянул ноги и отступил назад. Ху 81 тоже подбежал сзади, и они вдвоем с толстяком несколько раз выстрелили в последнего человека без кожи. Из горла последнего человека без кожи вырвался крик, и тогда движения вообще не было.

Толстяк тяжело дышал, повернулся к Сюй 2 позади него и спросил с улыбкой:»Разве ты, брат Сяо, не видел человеческих личинок в храме Сяньнян? Ты боишься этой человеческой личинки?

Сюй Эр задрожал и сказал:»Разве это не то же самое? В следующий раз я не буду бояться».

Сяо Ран посмотрел на получеловека-получервяка. лежал на земле и не знал, что это такое. Сновидец был разбужен словами толстяка. Если эти сформированные существа — человеческие мухи, то неразвитые существа, находящиеся сейчас на земле, — это человеческие личинки

Его горло сжалось, когда он подумал о том, что только что его держал получеловек-полуличинка и почти кусал себя. фут. Меня чуть не вырвало в 1 час.

Ху 81 внимательно посмотрел на сломанный шар и тело личинки на земле и сказал:»Брат Сяо, эта штука выглядит немного знакомой. Ранее вы говорили, что видели маленькую вещь, пропитанную каким-то красным цветом. В коричневой жидкости с принцем, которого мы встретили раньше, обошлись таким же образом. Думаю, те, кого мы видим сейчас, — настоящие куколки, а эти двое — всего лишь имитации этих существ.»

Сяо Ран здесь и смотрит на эта человеческая личинка, выступы по обеим сторонам тела человеческой личинки действительно выглядят так, будто у них еще не успели развиться руки. И нижняя часть его тела тоже находится в состоянии линьки.

Услышав, что сказал Ху 81, он поднял руку и взглянул на круглых куколок, все еще висящих на 4-й стене прохода. Все они должны были бы развивать человеческие личинки, но на какое-то время они вошли в спячку. причина.

«Что нам делать с этими вещами? Уничтожить их все ради него?» — спросил Сяо Ран.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Толстяк быстро ответил:»Уничтожить эту штуку несложно. Они все недоразвиты. Мы с Лао Ху только что убили одного из них!»

Он выглядел таким гордым, как будто он сделал это сам, какой-то невероятный подвиг. Ху 81 взглянул на него и сказал:»Не трогай нас, это сэкономит тебе все усилия».

Когда Сяо Ран услышал, что сказали эти два человека, он сразу же смог представить другого человека, когда он и Сюй 2 только что исследовал дорогу. Толстяк в голове не подчинился инструкциям и без разрешения сломал куколку насекомого. Неудивительно, что они так хорошо сотрудничали и даже не выказали ни малейшего намека на удивление, когда уничтожили личинок перед собой.

В это время Ху 81 повернулся к Сяо Рану и сказал:»Брат Сяо, я не думаю, что нужно убивать их всех. Когда мы только что подошли, мы увидели несколько треснутых куколок с их содержимым. превратились в мумии. По крайней мере. Эти штуки висят уже несколько лет и до сих пор не до конца развиты. Я думаю, пока они не мешают, пусть сами постоят за себя.»

Сяо Ран кивнул: Эта рабочая нагрузка действительно огромна. Но он тут же подумал о другом и спросил Ху 81:»Разве проход, по которому ты вернулся, не был круглым? И развилок не было, верно?»

Видя, как двое людей одобрительно кивают, Сяо Ран снова спросил:»Тогда есть ли дверь на внутренней стене напротив входной двери, верно?»

Как только Ху 81 собирался заговорить, Фатти снова прервал:»Двери нет, но есть Тот, который выглядит точно так же. Шестиугольная стена тоже нарисована.

На этот раз даже Сяо Ран не мог не посмотреть на Толстяка Бая, но он все еще сдерживал взгляд. Теперь он внезапно понял, что это знакомо. Структура здесь была похожа на зигзагообразную структуру гробницы под храмом Сяньнян, за исключением того, что структура здесь представляла собой концентрические круги.

Сяо Ран кратко объяснил эти выводы нескольким людям, а затем подошел к шестиугольной стене, о которой толстяк снова упомянул. Толстяк повторил тот же трюк и снова пнул сургуч по поверхности стены, сбив все острые остатки.

В шестиугольный дверной проем вошли несколько человек. Высота внутреннего пространства была намного выше, чем высота прохода снаружи, высота которого составляла почти один метр. Площадь всего пространства составляла более квадратных метров.

Я, наконец, смог растянуть свою согнутую талию, и несколько человек держались за талию и извивались, поднимая фонарики, чтобы осмотреться.

Стены и потолок этого помещения кажутся покрытыми слоем воска, а в углах между стенами, потолком и землей висит множество сферических куколок.

В середине пространства стоит высокая колонна, тоже сделанная из воска. Над колонной висят близко друг к другу грозди сферических куколок, похожие на гроздья огромного винограда.

Несколько человек обошли стену и внимательно посмотрели. Сюй 2 очень заинтересовался колонной посередине. Он как будто хотел доказать, что он не такой уж и робкий, поэтому смело подошел к столбу.

В то же время Сяо Ран и остальные внезапно услышали звук»а» Сюй 2, и в то же время послышался взрыв разрушительных звуков. Когда все их фонарики светили на Сюй 2, там не было и следа Сюй 2, осталась только большая дыра в земле.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 329 — Человеческая личинка в куколке. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 329 — Человеческая личинка в куколке. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*