Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 318: Толстяк заражен паразитами. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 318: Толстяк заражен паразитами. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 318: На толстяке паразитировали 12-17 Глава 318: На толстяке паразитировали

Несколько человек медленно спускались с горы по другой дороге, двигаясь быстрее, чем в туннеле в горе. гораздо медленнее при подъеме вверх.

Так называемая горная дорога на самом деле представляет собой относительно ровную местность между мертвыми деревьями и камнями, и это временный выбор нескольких людей, которые должны напоминать друг другу о необходимости помогать друг другу при спуске с горы.

Говорят, что легче подняться на гору, чем спуститься с горы, особенно в это время, когда нет приличного шага. Каждый шаг нужно делать с поясницей и сбалансированной лошадью, почти вся тяжесть всего тела приходится на бедро. Они прошли меньше половины пути через гору, длина которой составляла всего несколько метров, когда им пришлось прислониться к дереву.

Самым расслабленным из четырех был Сюй 2. В это время он снял рюкзак и встал, прислонившись к дереву, его грудь лишь слегка поднималась и опускалась, как будто он только что прошел несколько метров. на ровной земле.

Толстяк сел на невысокий камень и обхватил руками небольшое дерево рядом с ним, как будто он обнимал двух больших девочек. Его единственный вздох выдавал его смущение.

«Нет, Лао Ху, моя физическая сила слишком сильно упала после еды и сна каждый день в течение последних нескольких месяцев. Посмотри на Сюй 2, который не может даже вздохнуть и повернуться. Я тоже»Надо найти две гантели, чтобы поиграть. Если тебе нечего делать, давай побегаем по Паньцзяюаню», — сказал толстяк.

Ху 81 вместе с Сяо Ран смотрел на валуны в бассейне, обернулся и сказал толстяку:»Ты можешь сделать это сам, но не бери меня с собой. с гантелями ты упомянул, что я делаю каждый день? Ты больше, чем просто Ху. Можно ли выйти и почувствовать запах меда после еды и сна? Сюй 2 сильнее меня. Он каждый день выходит патрулировать горы перед рассветом. теперь ты также будешь патрулировать Паньцзяюань до рассвета. Я гарантирую, что твоя физическая сила лучше моей.»

Толстяк был настолько измотан, что у него больше не было сил разговаривать, и ему пришлось продолжать дышать тяжело и отдохнуть. Через некоторое время остальные трое обернулись и посмотрели на него один за другим.

Он неделю оглядывался и вдруг сказал:»Почему ты на меня смотришь? Это как прощаться с телом? Ребята, вы отдохнули, да? Я вас долго ждал», быстрее, быстрее, быстрее!»

Он встал, держась за дерево, его бедра заметно тряслись. Сяо Ран ничего не сказал, но в глубине души был счастлив. Не знаю, заставило ли Фатти последнее путешествие в пустыню мстительно наслаждаться прекрасной городской жизнью, но на этот раз физическая сила Фатти была явно не такой хорошей, как раньше, когда ему приходилось часто есть, пить и отдыхать.

Но толстяк прошел мимо, и все сейчас смотрели на него свысока. Теперь он шел впереди, пыхтя и пыхтя, как будто злился, и время от времени тяжело дышал, чтобы напомнить людям позади него, чтобы остерегаться камней под ногами или корней деревьев, торчащих из земли.

Пройдя так более получаса, группа, наконец, покинула горную дорогу, перемежающуюся камнями и деревьями, и достигла относительно ровного края котловины. В это время валун в середине бассейна больше походил на большой гроб высотой в несколько метров. Сяо Ран внезапно подумал, что змеи, насекомые, крысы и муравьи в гробнице могли быть именно с этой точки зрения.

Как только толстяк сделал несколько шагов, его ноги затряслись, и он упал на колени, его рвало на землю. На этот раз все больше не смели шутить и быстро собрались вокруг. Сюй Эр также достал из кармана двух белых кроликов, подаренных Сяо Ранем, и протянул их толстяку.

После рвоты толстяк с красными глазами вымученно улыбнулся Сюй 2, засунул конфету в рот и начал жевать. Ху 81 нервно спросил:»Толстяк, с тобой действительно все в порядке? Почему ты так себя ведешь? Тебе плохо?»

Пока Ху 81 говорил, он коснулся рукой лба толстяка, но толстый Мужчина все еще наклонил голову. Он избежал руки Ху 81 и сказал:»Не недооценивай меня, Ван Кайсюань. У меня хорошее здоровье. Как я могу простудиться? Я почти страдаю от теплового удара!»

Пока он говорил, он преувеличенно дергал воротник, открывая половину шеи. На мгновение глаза Сяо Рана расширились, и ему показалось, что он увидел что-то красное позади толстяка.

Это проклятие королевы Цзинцюэ? Но Запирающий Душу Линчжу сказал, что если королева будет уничтожена до захода солнца, все проклятия исчезнут. Он лжет? Или королева не умерла?

Если у Фатти есть проклятие, то и другие включают его самого

Чем больше он думал об этом, тем больше он беспокоился, и он быстро бросился за Фатти и осторожно расстегнул воротник Фатти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Используя свет фонарика, он мог ясно видеть, что на задней части шеи толстяка не было красного пятна в форме глаза, а была красная шишка размером с голубиное яйцо, которая выглядела как огромная красная родинка.

Толстяк повернул голову, посмотрел на Сяо Рана и спросил:»Брат Сяо, на что ты смотришь на моей спине?»

Увидев, что это не знак проклятия, Сяо Ран сильно расслабился и сказал с улыбкой:»Я думал, что у тебя на спине лежит жук. Меня пугает такая большая красная шишка».

«Это большой жук, и ты не знаешь, когда он появится». всплывет. Это не имеет значения.»

Говоря это, толстяк затянул свою одежду и не смог сдержать дрожь. Ху 81 помог ему встать, он даже протянул руку, оттолкнул Ху 81 и дважды подпрыгнул, чтобы доказать, что с ним все в порядке.

Пока Ху 81 и Сюй Эр все еще беспокоились о теле Фатти, Сяо Ран тайно спросил Суохуна Динлинчжу:»Суози, ты уже говорил, что если ты убьешь королеву Цзинцюэ до захода солнца, все проклятия исчезнут. верно?»

Запирающий душу Линчжу сказал:»С Баяном нет проблем, но с этим толстым Баяном».

«Что-то не так с этим маленьким толстяком, и вот что-то не так с нашими отношениями. Они похожи, но не совсем то же самое», — внезапно сказал Бэй Цзякуо.

«Сяо 9, ты давно ничего не говорил. Какие отношения? Почему они разные?» — спросил Сяо Ран.

Инь Цзюго сказал:»Мы взаимно усиливаем друг друга, это похоже на паразитизм на паразитизме. Вещь внутри немного знакома, поэтому подождите, пока она не выскочит, прежде чем полностью ее выгребать..

Сяо Ран мгновенно понял, что недавняя слабость Фатти произошла из-за того, что что-то другое отвлекло его энергию. Но, по словам Бай Цзюао, он мог только ждать, пока не появится паразит.

Кажется, что следующим шагом будет сосредоточиться на толстяке и позволить ему больше есть, пить и отдыхать как можно скорее, чтобы паразит мог вырасти и быть полностью уничтоженным.

У него не было пришло время спросить еще раз. Что это за штука? Ху 81 и другие закончили сортировку и приветствовали его, чтобы он мог идти дальше. Несколько человек двинулись к большому квадратному камню гроба в середине. Холодный ветер прошел сквозь окружающие выветрившиеся камни и позволил издал призрачный крик»Ууу».»Ууу» Сюй 2 не мог не приблизиться к Сяо Рану и потянулся, чтобы схватить его рюкзак.

«Мы встретили так много живых трупов и монстров под храмом Сяньнян и ты не был так напуган, как сейчас. Почему ты так напуган?»»Сяо Ран улыбнулся.

Сюй Эр задрожал губами и сказал с горькой улыбкой:»Это другое: кто может видеть это, а этот нет».

На холодном ветру с воем, несколько человек прошли весь путь до того, что изначально было духовным яйцом. Еще более шокирующим было видеть эту штуку вблизи под каменным гробом. Оно было высотой в несколько этажей, и на нем было много полых арочных круглых отверстий, и он был немного похож на большой сыр.

Ху 81 долго внимательно смотрел на него и вздохнул. Он сказал:»Кто-то раньше построил город на этом камне!.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 318: Толстяк заражен паразитами. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 318: Толстяк заражен паразитами. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*