Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 315: Сумка чёрного слепца. Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 315: Сумка чёрного слепца. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 315: Сумка чёрного слепца 12-15 Глава 315: Сумка чёрного слепца

«Спешите! Спешите!»

Сяо Ран приветствовал его, но он не поздоровался даже услышать это в своей руке. Он попытался вдавить цепь с язычком в стену, но, конечно, тщетно.

Фатти и Ху 811 на другой стороне продолжали бросать вперед сумки и другое оборудование во время бега. Все, что Сяо Ран мог сделать в это время, это протянуть руку и принести ему все оборудование.

После того, как Ху 81 и Фатти выбросили все оборудование, они взглянули на Сюй 21, схватили Сюй 2 за плечи и кинули их вперед.

Сюй Эр крикнул»Ааааа» и выскользнул из земли, на полпути вверх, и лег под каменной дверью. Сяо Ран быстро схватил его за руки и потянул вверх.

Сразу после этого Ху 81 тоже наклонился и скользнул в каменные ворота. В это время более половины каменных ворот упало.

Толстяк мурлыкал и бежал к каменным воротам, опасаясь, что может быть уже слишком поздно. Сяо Ран поспешно поднял нож Гуаньшань и сказал в своем сердце:»Старик! Спасибо за твой тяжелый труд!»

Сказав это, он положил нож Гуаньшань вертикально под каменную дверь. В то же время В это время Ху 81 и Сюй 2 тоже присели на корточки и изо всех сил старались использовать его. Неся Шимэнь на плечах, скорость падения Шимэня фактически замедлилась.

Сяо Ран просто присел на корточки и руками удержал падающего Шимэня. Три человека и один нож изо всех сил пытались остановить падение Шимэня. Когда Шимен 1 действительно остановился, внутри был слышен звук проскальзывания шестеренок. стена.

Толстяк 1 подбежал вперед и с улыбкой объяснил:»Я сегодня очень голоден, иначе у меня не было бы сил».

Ху 81 уже краснел и сдержанно кричал.»Торопитесь! Не говорите чепухи!»

В это время звук проскальзывания шестеренок донесся со всех сторон позади толстяка. Сяо Ран почувствовал тревогу в своем сердце. Если бы он продолжал держитесь так, с каменными воротами что-нибудь случится. Механизмы убийства в проходе Сяована 1 тоже разрушились, и им трудно выбраться.

К счастью, толстяк уже подбежал к нему и заполз, высунув задницу. Приближавшиеся Ху 81 и Сяо Ран высвободили одну руку, натянули ему штаны и втянули его внутрь. После долгих усилий они наконец втянули толстяка в каменную дверь.

Сяо Ран пинал нож до тех пор, пока он не крикнул 123 вместе с Ху 81 и Сюй 21, а затем одновременно отпустил Шимэнь, внезапно упал, как будто он держал его в течение долгого времени.

Лежащий на земле толстяк задохнулся пеплом, поднимавшимся от каменных ворот, и начал чихать, не желая вставать и лежать на земле своим большим брюхом, как ленивая панда.

Каменная дверь передо мной медленно поднялась, и лунный свет снаружи осветил толстяка. Он напевал и сказал:»Почему здесь свет? Я попаду в рай?»

Еще несколько человек в это время также рухнули на землю, почти изнуренные только что произошедшей конфронтацией с Шименом. Сяо Ран ахнул и сказал:»Этот переключатель очень злой. Потяните его один раз, чтобы освободить его, и дважды потяните, чтобы открыть и закрыть дверь. Я только что был неосторожен».

Ху 81 неоднократно махал руками, чтобы покажи, что это не имеет значения. Отдохнув, они собрали вещи и вышли за каменные ворота.

Каменные ворота расположены на небольшой равнине на вершине высокой горы, вокруг них много природных камней выше человеческого роста. Сяо Ран заглянул за каменные ворота и сквозь щель между двумя скалами. Он примерно увидел каньон, который не был слишком широким и не слишком глубоким. Это должен был быть большой каменный ров. Глядя дальше, вы все еще можете увидеть темную вершину соснового леса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это красивое и ровное место. Давай отдохнем там, где мы есть», — сказал Ху 81.

Когда толстяк услышал, что наконец-то может отдохнуть, он почувствовал прилив сил и пошел набрать несколько камней, чтобы построить земляную печь. Просто на этот раз нет хвои и сосновых веток, которые можно было бы использовать в качестве топлива для сжигания. Мне остается только выдернуть немного сорняков 4-недельной давности и подобрать несколько унесенных ветром по неизвестным причинам сухих веток, чтобы едва их сжечь..

Толстяк выкопал несколько банок, в том числе с мясом и овощами, и поджарил их на земляной печи вместе с консервированным белым вином, сушеным мясом и кукурузой. Через некоторое время аромат распространился и продолжался. на четыре недели.

На этот раз со стороны мандрилов не было никаких притеснений, и они с удовольствием поели. Через некоторое время дно банки исчезло, оставив лишь какой-то осадок, который продолжал благоухать под теплом огня печи.

Толстяк был настолько сытым и пьяным, что начал реветь местные народные песни, которые он пел много раз. Во время пения он грыз кукурузные початки в руках и время от времени ревел, заставляя воробьев летать повсюду.

«Толстяк, хватит петь»

Толстяк был в приподнятом настроении, и Ху 81 внезапно остановил его. Он не понимал, что происходит, и продолжал напевать с полным ртом. кукурузы.

Ху 81 медленно поднял дуло дробовика от живота толстяка к его голове и сказал тихим голосом:»Хватит петь».

Толстяк перестал мычать и уставился на вопрос. Ху 81 сказал:»Я просто хочу спеть для тебя песню. Кроме того, кто учит всех целый день не направлять оружие на товарищей?»

В это время не только Ху 81, но и Сяо Выражения лиц Рана и Сюй 2 также изменились, он занервничал и уставился на камень позади себя.

Толстяк вдруг понял, что у него на голове что-то есть. В это время дробовики были повсюду вокруг Ху 81. У него не было оружия в руках, и он не осмеливался действовать опрометчиво. Поэтому он посмотрел налево и направо и обнаружил рыхлую насыпь земли рядом с валуном на прямо со стоящей на нем деревянной палкой.

Он протянул руку, вытащил палку и молча держал ее в руке.

В это время Сяо Ран и остальные смотрели на два зеленых глаза на валуне на макушке головы толстяка, которые постоянно светились странными огнями в темной ночи.

Владелец глаз, казалось, заметил бдительность людей на противоположной стороне и внезапно издал пронзительный звук, похожий на плач призрака.

Ху 81 внезапно остолбенел, услышав звук. Он медленно опустил пистолет и внезапно поднял фонарик, чтобы посветить. В то же время толстяк вдруг развернулся и ударил сзади себя деревянной палкой в ​​руке.

К сожалению, его палка лишь ударилась о камень, но его зеленые глаза приземлились недалеко от толстяка.

Толстяк поднял палку и собирался снова ударить Hu81. Он быстро крикнул:»Толстяк, остановись!»

Палка толстяка висела в воздухе и не падала. Чужие фонарики медленно поднялись вверх и осветили обладателя зеленых глаз. Толстяк 1 тут же радостно сказал, когда увидел это:»Йо! Ху Сяньэр!»

Под фонариком это была голубоглазая лиса с коричнево-красным телом, которой на вид было меньше 1 года. по размеру. Когда малыш увидел фонарик, он поднял лапы, чтобы прикрыть глаза.

Несколько человек сняли фонарики. Лисёнок, не побоявшись дернуть носом, подошел к земляной печи и сел лицом к банкам на земляной печи, непрерывно облизывая рот.

Толстяк со счастливым лицом спрашивал всех:»Как вы думаете, этот маленький парень похож на Сюй 2?»

Он умен и не боится незнакомцев. Он действительно похож на сидящего на корточках человека. человек Сюй 2 у костра. Толстяк с радостью собрал остатки в банку с мясом, положил туда несъеденные зерна кукурузы и сушеное мясо и положил перед лисёнком. Лисенок тоже без всякой вежливости опустил голову и начал есть со звуком»тук-тук-тук-тук», а после 23 раз слизал все остатки в банке.

Покончив с едой, он, похоже, остался неудовлетворенным и обошел вокруг спины толстяка, обнюхивая холмик земли, куда воткнули палку, и начал копать лапами.

Прежде чем он успел выкопать несколько раз, послышался звук»бах-бах», как будто что-то зацепилось за какую-то ткань. Некоторым людям было любопытно, и они фотографировали с фонариками только для того, чтобы увидеть под холмом выпуклый рюкзак.

Сюй 2 внимательно посмотрел, внезапно открыл глаза и закричал:»Эта сумка принадлежит черному слепому!»

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 315: Сумка чёрного слепца. Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 315: Сумка чёрного слепца. Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*