Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 313: 3 На коленях 9 Поклоны Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 313: 3 На коленях 9 Поклоны Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 313: 3 колена и 9 ударов 12-14 Глава 313: 3 колена и 9 ударов

До сих пор Фатти и Сюй 2 оба в замешательстве и любопытствуют, как Ху 81 и Сяо Ран взломали эту задачу. орган.

Ху 81 сказал:»Спасибо Сюй 2 за обнаружение странности на картине. Слева направо человек сначала выстроился в линию впереди, а затем сделал шаг назад. Это означает, что способ взломать эту картину Механизм должен вызвать его первым. Разница во времени между механизмами составляет около 2 секунд. В это время, если вы отступите на один шаг назад, вы можете нажать на разблокирующий переключатель механизма и безопасно пройти.»

Ху 81 и Сяо Ран поняли это посредством простого общения: то, что они поняли друг от друга, мгновенно сработало вместе, чтобы отключить механизм. Толстяк воскликнул:»Вы, ребята, спите с драконами и фениксами! Вы знаете, что делать дальше, когда смотрите друг на друга!»

Сяо Ран горько улыбнулся и сказал:»Толстый брат, спишь с драконами и фениксами». фениксы — это не комплимент для нас. Но я понимаю, что вы имеете в виду.»

Толстяк с сомнением спросил:»Если это не комплимент, то это все же сарказм?»

Ху 81 толкнул его и сказал:»Поторопитесь! Будьте осторожны и подождите. Через некоторое время механизм снова открылся.»

Все трое быстро собрали свои вещи и направились к Сяо Рану. Толстяк последовал за ним и презрительно сказал:»Старый Ху, ты слишком нервничаешь. Ты все еще можешь сделать это после того, как механизм будет поднят».

Прежде чем он успел закончить то, что сказал, его ноги внезапно опустились.. Ху 81 и Сяо Ран быстро протянули руку и схватили его за плечо. Даже Сюй 2 схватил толстяка за воротник. Все трое быстро потянули толстяка вперед.

Сразу после этого из-за спины толстяка высунулись ряды стальных игл, почти задев его пятки.

Толстяк повернул голову, посмотрел на стальную иглу позади себя и медленно втянул ее, спотыкаясь и говоря:»Как мы можем вернуться позже?»

Ху 81 нахмурился и сказал:» Будьте осторожны перед собой. Вы найдете свой собственный путь назад. Не беспокойтесь об этом сейчас».

На самом деле, слова толстяка тронули сердце каждого. Сяо Ран и Сюй Эр немного волновались. когда увидели, что агентства, мимо которых они прошли, тоже можно перезапустить. Но беспокойство по поводу отступления сейчас только приводит к тому, что у всех остается пространство, поэтому лучше сначала двигаться вперед.

Они шли вперед еще один период. На этот раз каменные резные изображения с обеих сторон превратились в черно-белые, они стояли друг напротив друга, держа в руках цепи.

Сяо Ран повторил свой старый трюк, подобрал камень со стены и швырнул его вперед. Пол впереди мгновенно осел, а затем из центра двух боковых стен вверх внезапно вытянулось несколько больших топоров, достаточных, чтобы разрезать верхнюю часть тела человека на несколько частей.

Ху 81 присел на корточки перед каменной плитой и внимательно прислушался. Этот механизм срабатывал очень быстро и не было лишнего звука. Казалось, его не так легко взломать, как предыдущий механизм.

«Если ты просто подойдешь сюда, твоя голова не только отделится от тела, но тебе придется разрезать ее пополам, выше талии».

Толстяк посмотрел на явно многослойного Юэ, жестикулирующего на своем теле, в соответствующем месте. Он опустил голову и увидел, как Ху 81 нахмурился, глядя на резьбу по камню, а затем посмотрел на свою талию, и внезапно о чем-то подумал.

«О чем мы здесь беспокоимся? Разве он не порежется выше пояса? Разве мы не можем просто наклониться и пройти мимо?» — крикнул толстяк.

Остальные трое посмотрели друг на друга и засмеялись. Постоянные мысли о том, чтобы взломать механизм, привели меня к недоразумению, разве это не нормально, если я смогу безопасно пройти через него?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ху 81 посмотрел на две статуи Непостоянства слева и справа и сказал:»Гуй Ча Цзихун на самом деле хочет, чтобы мы наклонились и склонили головы в жесте смирения. Мы действительно тоже не думали». на этот раз сильно и просто наклонился.»

На всякий случай Сяо Ран бросил еще один камень и подошел. Топор все еще торчал из-под пояса без каких-либо других ухищрений. Все четверо просто нагнулись и побежали через проход, пока топоры не убирались.

Пройдя еще несколько метров, каменные ворота в конце будут почти перед вами. Но теперь рядом с ними лежат 2 последних планшета.

«Кто эти двое? Император? Нет, почему тот, у кого зеленое лицо и клыки, — король ада?» — сказал толстяк.

Последние две грифельные картины действительно немного тоньше и имеют более сложные линии, чем предыдущие: это свирепый бородатый мужчина в короне, сидящий за столом, а некоторые из них обведены относительно простыми линиями рядом с ним…. Другие гримасы.

Ху 81 внимательно посмотрел на него и сказал:»Это действительно Король Ада, но два Короля Ада совершенно одинаковы. Никаких изменений нет, и они сидят прямо, не двигаясь. действительно трудно угадать.»

Пока они разговаривали, Сяо Ран уже бросил на землю несколько камней разного размера. Никакой реакции не последовало, и ни один механизм не сработал на стенах ни с одной, ни с другой стороны. вершина каменной крыши.

«Брат Ху Сяо, что вы подразумеваете под этими двумя статуями Короля Ада? Если мы пройдем через ловушки перед нами, мы станем Королем Ада и сможем свободно ходить по Дорога впереди. Никакой маленький черт не сможет причинить нам никаких проблем? — спрашивает Фатти.

Ху 81 несколько раз покачал головой:»Невозможно, чтобы впереди было хотя бы 5 метров пустого пространства без какого-либо механизма. Я в это не верю».

Сяо Ран спросил:» Брат Ху, как ты думаешь, существует ли он?» Невозможно, чтобы этот абзац был просто психологической войной против нас. После того, как мы прошли мимо, дух этих агентств был напряжен, и теперь они делают ставку на то, что мы не посмеем пойти туда».

Толстяк быстро вмешался:»Да, да, да! Разве это не стратегия пустого города? На самом деле, если вы войдете внутрь, ничего не произойдет.

Ху 81 посмотрел на трех других людей и вздохнул:»Я не ожидал такой возможности, но мы не можем позволить себе рисковать». Брат Сяо просто выбросил камни. Если действительно существует механизм, то этого механизма достаточно, чтобы спрятать кроликов и ястребов».

Сяо Ран стиснул зубы и сказал:»Это не наш вариант. ждать напрасно. Теперь уже невозможно вернуться». Если я правильно догадался, то переключатель, отключающий все механизмы, находится прямо впереди. Идем ли мы вперед или возвращаемся домой, нам придется пережить этот опыт. Я лучший, я попробую».

Он не позволил трем остальным спорить. Ху 81 просто сказал»Эй» и сделал шаг вперед.

Внезапно в макушке его головы послышался»скрипящий» звук. Сяо Ран инстинктивно опустился на колени на землю, а затем большое количество стальных игл внезапно высунулось сверху и повисло над его головой.

> Он тайно кричал 1 Звук был опасен, но это был еще не конец. Из щелей в левой и правой стенах высыпалось еще больше сломанной земли. Он быстро наклонился и вытащил две лопаты, целясь в положение его головы.

Юэ Лопата не попала в обезглавливание и медленно втянулась. Сяо Ран выпрямился и посмотрел на стальную иглу над головой. Если бы он не среагировал вовремя и внезапно не опустился на колени, он было бы проникнуто от головы к сердцу.

Внезапно сзади раздался голос Ху 81:»Ложись!»

Сяо Ран на мгновение был ошеломлен и быстро наклонился снова. Две лопаты не полностью втянулись в стену, а втянулись наполовину, прежде чем снова направиться к его голове.

Несколько прядей волос Сяо Раня застряли между двумя лопатками, когда он опустил голову, и мгновенно выдернулись, заставив его задохнуться от боли.

Лопата слегка втянулась, и он поднял голову, чтобы посмотреть, будет ли лопата торчать так снова. Но в этот момент он внезапно почувствовал, как несколько рук схватили его за лодыжки и резко потянули назад. Он внезапно плыл в воздухе и лежал на земле, и трое человек позади него тащили его за собой.

«Брат Сяо! Я понимаю, что это три коленопреклонения и девять поклонов!» Голос Ху 81 прозвучал в его ушах.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 313: 3 На коленях 9 Поклоны Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 313: 3 На коленях 9 Поклоны Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*