Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 311 — Путь ужасного призрака Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 311 — Путь ужасного призрака Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 311: Призрачный путь 12-13 Глава 311: Призрачный путь

После короткого отдыха несколько человек поднялись по каменным ступеням горы, которые напоминали путешествие в рай.

Каменные ступени кажутся бесконечными. Ху 81 напоминает всем не считать количество каменных ступенек, а просто опускать голову и карабкаться. Как только вы начнете считать и получите утилитарное представление о том, сколько ступенек вы прошли, следующее, о чем вы подумаете, это то, как долго вам придется подняться и сколько еще ступенек вам нужно преодолеть, прежде чем дойти до конца и т. д. Тогда вы устанешь и ляжешь.

Первоначально было нормально, что он ничего не сказал. Теперь, когда он это сказал, остальные трое начали более или менее считать. Как и ожидалось, вскоре после того, как он закончил говорить, несколько человек сели и продолжил отдыхать.

«Нет, нет, нет, пожалуйста, отдохните немного. Мои глаза сейчас наполнены звездами.»

Толстяк сжал свой рюкзак и положил его на спину, прислонившись к шаги и отдыхал с закрытыми глазами, тяжело дыша, казалось, он храпел и храпел без остановки.

Прохладный ветерок дул из макушки. Ху 81 поднял фонарик и обернулся, чтобы посветить им. Была угловая ступенька, до которой фонарик мог дотянуться, и продолжил путь вверх вдоль задней части угла.

«Почему ветрено? Уже почти конец?» — спросил Сяо Ран.

Сюй 21 вскочил с каменных ступенек и крикнул:»Я пойду посмотреть!»

Он подпрыгнул вверх и вниз. Толстяк, казалось, устал, полусонный и полусонный. Сначала он пробормотал, как во сне:»Что-то прошло».

Сюй 21-й побежал к углу и осветил фонариком верхнюю ступеньку. Внезапно его глаза расширились, и он взял три и два шага, чтобы спуститься. Когда он подошел к нескольким людям, его колени подкосились, и он чуть не скатился со ступенек.

Сяо Ран внезапно встал, остановил его и спросил:»Ты видел призрак? Тебе все еще так хочется увидеть призрак?»

Сюй 21 указал на верх и сказал:»Наверху что-то есть. Кажется, в зеленом свете призрак.»

Сяо Ран и Ху 811 сразу занервничали и быстро собрали всех ребят. Ху 81 пнул толстяка и сказал:»Скопируй этого парня! Сюй 2 сказал»черт!»

Толстяк 1 услышал, как 1 Гулу перевернулся, надел рюкзак и вложил пистолет в руку, как будто вздремнул. Всего нескольких минут ему хватило, чтобы почувствовать себя лучше. Он выздоравливает с полным здоровьем.

Ху 81 медленно поднялся впереди, подозвал к себе Сюй 2 и сказал:»Вы видели какой-нибудь зеленый свет? Это что-то, что может летать, или что-то в этом роде?»

Сюй 2 проглотил свой слюны, он сказал:»Оно не летает, оно похоже на зеленый фонарь, но может летать».

«Может оно летать или нет?» Сяо Ран слегка постучал Сюй Эр по голове.

Сюй 2 сжал шею и сказал:»Я не видел ясно, казалось, что он может летать».

Ху 81 перестал задавать больше вопросов, и когда он подошел к углу, он сначала нажал руку, чтобы дать всем знак остановиться, затем помахал толстяку и попросил его подойти поближе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двое мужчин молча подняли дробовик, и Ху 81 прошептал»1, 2, 3″.

Сосчитав 3 раза, Ху 81 внезапно поднял пистолет, бросился в угол и направил его. в Над ступеньками. Толстяк тоже внезапно поднялся на ступеньку и опустился на колени рядом с Ху 81, также подняв пистолет.

Они двое некоторое время прицеливались, их лица смягчились, они молча положили оружие и сказали:»Это всего лишь два сломанных фонаря, но свет действительно зеленый».

> Видя, что опасность миновала, Сяо Ран тоже вышел за угол. Казалось, что над несколькими ступеньками был еще один прямой проход, в котором мигал слабый зеленый свет. На левой и правой стенах на внешней стороне прохода висит сломанный фонарь, и фонарь излучает зеленый свет.

В это время сверху дул ветерок, смешанный со свежестью и холодом, присущими только горам. Несколько человек на время ослабили бдительность и пошли по ступенькам наверх.

Перед вами проход длиной более одного метра. В конце вы можете увидеть каменную дверь, ведущую наружу. Однако по обеим сторонам всего прохода висят зеленые фонари, большинство из них повреждены. Над этими фонарями также есть небольшие отверстия, из которых можно издалека увидеть небо снаружи. Ветер раньше дул из этих отверстий, которые были меньше фонарей.

Ху 81 приблизил голову к фонарю рядом с ним и, осмотрев поврежденное место, увидел внутри несколько зеленых камней. Что делает весь проход призрачным, так это зеленые камни в фонаре.

«Старый Ху! Это какая-то светящаяся жемчужина? Оно того стоит?»

Толстяк тоже смотрел на фонарь рядом с ним с волнением и любопытством на лице. Сяо Ран увидел выражение волнения и радости Фатти и действительно не хотел его разочаровывать, поэтому он сказал:»Если тебе это кажется свежим, ты можешь упасть и посмотреть».

Ху 81 прервал его.»Эта штука — обычный флюорит, привезенный извне. Он будет светиться ночью, потому что в нем есть фосфид. Чем сильнее свет, тем выше радиоактивность внутри этой штуки. Независимо от того, ценна она или нет, она вредна». к человеческому телу. Фатти, пожалуйста, позаботься о своих руках и не прикасайся к ним».

Толстяк сердито убрал руку. Сюй 2 сказал в это время:»Я тоже это сделаю..

Сяо Ран последовал за Сюем 2 и оглянулся, только чтобы увидеть фонарь слева. Три слова»Я здесь» выгравированы ниже. Резные изображения этих трех персонажей еще очень свежи и, как и ожидалось, их, должно быть, вырезал черный слепой.

Он посветил фонариком в ту сторону, где слова»Я ухожу» были выгравированы на месте, соответствующем слову»Я иду».

«У этого чернокожего слепца действительно плохой вкус», — сказал Ху 81.

Фатти тоже быстро последовал его примеру и сказал:»Правильно! Очень скучный человек, сбежавший от интересов высокого уровня!»

Сяо Ран в глубине души позабавился. Слова Фатти звучали так: он говорил о себе. Но он также помнил слова Ху 81 о том, что слепой слеп, а сердце его не слепо. Из рассказа Сюй 2 и того, что они видели по пути, он сделал вывод, что хотя слепой всегда выглядел цинично, он никогда не делал ничего лишнего.2 словами, это точно не потому, что я слишком занят.

Разумеется, когда он повернулся к Ху 81, Ху 81 уже использовал фонарик, чтобы внимательно осмотреть стену со стороны прохода 2.

«Этот черный слепой оставил на стене два предложения, которые должны быть такими же, как Лоянская лопата 1. Как вы думаете, что это за сообщение?»

Несколько человек последовали за пальцем Ху 81. Если посмотреть в сторону, то можно увидеть каменную плиту, встроенную в стену слева и справа от двух фонарей, на которой, кажется, что-то вырезано.

Они просто не остались на месте и подошли к каменной плите, присев на корточки и внимательно наблюдая.

На каждой каменной плите с обеих сторон выгравирован танцующий чертенок с заостренной головой, заостренными ушами и заостренным подбородком, с разведенными в стороны ногами, как будто танцуя.

Ху 81 и Сяо Ран изучали странность двух каменных плит. Фатти внезапно стал игривым, потянул Сюй 2 и сказал:»Эй! Сюй 2, давай подражаем этим двум маленьким чертям и станцуем для тебя». Учитесь на правой стороне, а я научусь на левой и приготовьтесь!»

Два человека прыгнули вперед, приняв застывшую и смешную позу, и приземлились на расстоянии 1 метра перед каменной плитой. Фатти и Сюй Эр счастливо рассмеялись, но Ху 81 и Сяо Ран позади них услышали серию незаметных»щелчков», доносившихся из-за каменной плиты.

Оба человека внезапно испугались. Каждый из них протянул руки, чтобы схватить человека перед собой, и крикнул в унисон:»Вернись!»

Фатти и Сюя 2 потянули за собой. два человека позади них в обоих направлениях. Затем упали. Сразу после этого каменная плита, на которой они раньше опирались, вдруг опустилась на несколько дюймов вниз, и два острых топора внезапно вытянулись из щели между стенами с левой и правой стороны и устремились прямо в икры обоих людей.

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 311 — Путь ужасного призрака Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 311 — Путь ужасного призрака Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*