Hot wife on the farm Глава 470: Незваный гость Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ
Глава 470 : Незваный гость 11-30 Дверь во двор, которую она специально сделала, была выстругана Сяо Хэем с огромным зазором, и место, где она соединяется со стеной, уже рушится.
«Сяо Хей! Что ты наделала?!» Линь Хуйру подняла руку, чтобы преподать Сяо Хэй урок, но была поражена тем, как она внезапно выгнулась и обнажила зубы.
Редактируется Читателями!
Она отдернула руку и сделала 2 шага назад, но вдруг обнаружила, что Сяо Хэй не опасается ее, а стоит за ней
Лин Хуиру поспешно повернула голову и увидела сидящую на заднем дворе фигуру дома На вершине он, кажется, держит в руке винную тыкву, глядя вверх, чтобы выпить, что немного шикарно.
Лин Хуиру про себя про себя произнесла предложение.
«Ты не боишься, что твой живот будет болеть от холодного ветра, пока ты сидишь и пьешь?» Лин Хуиру нахмурилась и тут же насторожилась.
Многие люди смотрели на оборону особняка премьер-министра, не только Бай И, но и красную кавалерию, посланную королевской семьей. Поскольку этот человек может появиться здесь незаметно для всех, это показывает, что его достижения в боевых искусствах не низки.
Не знаю, то ли по бдительности, то ли… Человек не стал дальше сидеть на высоком месте, а перевернулся, спрыгнул, дважды кашлянул и отшвырнул кувшин в сторону.»Такого зверя зовут Сяо Хэй».
«Он всего лишь собака, и бросать мусор — нехорошее дело», — нахмурился Линь Хуйру и вдруг понял, почему такой человек выбрал задний двор с собаками..
Большинство охранников находятся в местах, где есть люди, а Сяо Хей свирепый, поэтому вокруг никого. Кажется, этот человек, должно быть, долго шарил, прежде чем осмелился подойти.
«Это просто тыква, и даже собаки посылают кого-нибудь почистить ее. Это просто удобная тыква. И эта тыква стоит 2 серебра. Та, которую я использовал, еще более ценна.» Мужчина засмеялся. произнес приговор и не подошел опрометчиво.
«У моей собаки есть кто-то, кто позаботится о тебе, но отсутствие этого, вероятно, доказывает, что ты не так хорош, как собака», — Лин Хуиру не могла не закатить глаза, как тыква.
Мужчина немного помолчал и на мгновение замолчал, а затем улыбнулся:»Я слышал, что эксцентричный дух госпожи Лин преподают сегодня».
«Извините, я не может сравниться с тобой, дух, который перелезает через стену. Я не знаю, о чем ты говоришь?» Линь Хуэйру похлопал по голове Сяо Хэя рядом с ним и похлопал его по носу, сигнализируя, чтобы он замолчал.
В глубине души Лин Хуиру знала, что, раз этот человек осмелился так самоуверенно рискнуть, он должен обладать навыками и должен быть достаточно опытным. Не говоря уже о Сяо Хей в это время, даже Сяо Хей и Бай И не могут быть противниками.
И весьма вероятно, что она была убита этим человеком или убежала до того, как кого-то позвала.
«Линь Хуйру, уроженец города Чжэнъян, женился на Сюй Цзыцяо, который был еще ученым, в начале прошлого года. После падения в воду его темперамент резко изменился. чтение и запись. Это все свежие работы, которые никто никогда раньше не делал. Вырастил свирепую злобную собаку. В течение 3-х месяцев собственный капитал равен 2. Я купил нефрит, но часть нефрита исчезла. Приехав в столицу, это вызвало запах повальное увлечение в столице В течение 1 месяца Чистая стоимость 2. Все виды бизнеса имеют более одного лекарства для лечения всех болезней. 36 строчек без единого провала, но за год ты станешь богатым в этом мире. Это удивительно. Это действительно необыкновенно, когда ты видишь это сегодня.»Человек сказал это как заучивание, что смутило Лин Хуэйру.
Лин Хуэйру нахмурилась:»Тебе потребовалось много усилий, чтобы запомнить эти вещи, верно?» Кто сказал тебе эти странные вещи, ты здесь, чтобы написать мою жизнь? Сегодня день моей смерти?.
Услышав, что она сказала, мужчина снова не смог сдержать смех:»Ты действительно интересный, и у тебя есть эти секреты о тебе..
Плохое предчувствие поднялось из моего сердца. В нем есть много вещей, которые были замечены этим человеком. Чтобы привлечь внимание этого человека, Лин Хуиру пришлось говорить с ним ерунду.» Эта версия Где Ты это слышал? Или в чужих устах я стал призраком. Позвольте мне сказать вам, что слухи неправдоподобны, что в теле есть чудодейственное лекарство, если это правда, я буду бессмертным давно. Несколько лет назад мне не нужно было обращаться к врачу..
«Мэм, не меняйте тему. Поскольку мы уже встречались, почему бы вам не заключить со мной сделку.» Честно говоря, если я хочу это лекарство, у вас есть деньги, чтобы назначить цену.»Слышать его голос очень гордо.
«Прекратите, если у вас действительно есть это серебро, сколько 21 винной тыквы вы будете использовать? Вы не можете использовать чашу лунного света?» Лин Хуиру думала об отступлении в своем сердце, болтая с ним.
С того момента, как он поговорил с Линь Хуиру, он был в хорошем настроении:»Некоторые вещи выбрасываются после использования, и все. Деньги нужно тратить с умом, мэм, ваша одежда всего 2, но твое богатство того не стоит.» Носите все это на своем теле?»
«Извините, у меня нет того, что вы сказали, и этого не существует в этом мире. Пожалуйста возвращайся, пока еще рано, может быть, ты сможешь проспать целую ночь, — Линь Хуэйру продолжала называть этого человека тяжелым в своем сердце.
«Все в порядке, даже если просто подождать здесь одну ночь, оно того стоит, мэм. Неужели не думайте об этом? Я могу назвать вам цену в 12 000 золотых, мэм, скажи мне, я полон решимости получить эту вещь, если ты этого не хочешь Угадай, если я проговорюсь, что у тебя есть панацея, которая может вылечить все от бессмертия, угадай, сколько людей захотят что-то с тобой сделать, я Я боюсь, что император, который применит его к Сюй Цзыцяо, обратит на тебя внимание, — мужчина сузил глаза. В глазах была угроза.
Возможность сказать это доказывает, что этот человек нехороший парень.
«Тск, я не знаю твоего имени. Такой степенью коварства должен восхищаться каждый. Кто поверит, что слухи останавливаются на мудрецах? Можно даже 3-летнего малыша обмануть. Ты может даже придумать такие неуклюжие слова. Разве тебя не обманывали, когда ты был ребенком, что овечьи фекалии — это эликсир?» Линь Хуйру подняла брови, так как она не может скрывать свои слова, она не может проигрывать в кунг-фу.
«Эй, мэм, это утверждение неверно. Мировой энтузиазм в отношении панацеи превосходит ваши ожидания. Я могу сказать, что у нищего, который вот-вот умрет от голода, есть золото. Люди не верят этому, но таких, как вы, сударыня, передают из уст в уста. Идиотов, которые в это верят, действительно много, — мужчина взглянул на луну, чтобы подтвердить время, и достал из кармана стопку золотых билетов.»Вот золотой билет на 12 000, мадам, пожалуйста, подумайте об этом хорошенько.»
Линь Хуэйру не знает, настоящий ли золотой билет на 12 000, но этот человек, должно быть, очень злой. Лин Хуэйру откашлялась:»Тогда ты идиот. Я сказала, что в мире нет такой вещи. Если бы она была, я бы сама ей воспользовалась. Ты не глупа, если можешь придумать так много вещей. Не будьте суеверными. Годы без такого. Как мог из этого выйти один из императоров, одержимых культивированием бессмертия и алхимией? По крайней мере возраст должен был увеличиться, но посмотрите на предыдущую династию, которая умерла раньше чем другой?»
Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 470: Незваный гость Hot wife on the farm
Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence
