Hot wife on the farm Глава 406: бедняга Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ
Глава 406 : Бедняга 11-30 Нетрудно судить о личности Линь Хуиру, просто взглянув на ее платье. Она также последовала за несколькими охранниками и женщинами, которые догадались о ее личности.
Ребенок на руках женщины посмотрел на Линь Хуэйру изумленными и тоскующими глазами, но также и с легким страхом Он сорвал с женщины одежду и безмолвно указал на свой рот.
Редактируется Читателями!
«Не говори так, но еды не хватает?» Лин Хуиру посмотрела на полувзрослого ребенка, которому должно быть 56 лет, но он не мог говорить.
«… по правде говоря, пожалуйста, спасите нас, мэм. Мой мужчина, у-у-у-у…» Эмоции женщины перед ней были довольно устойчивыми, но сейчас она так сильно плакала что она не могла издать ни звука.
Линь Хуиру слегка разозлилась из-за того, что она докатилась до такой степени, что у всех есть доля еды, и все еще есть люди, грабящие ее?
«Мэм, не волнуйтесь. Если вы возьмете еду и съедите ее там, мы изменим ее на место, где ее раздают два раза в день, и кто-то позаботится об этом.» Лин Хуиру. по-прежнему смотрела прямо на ребенка Потом достала из мешочка конфету и протянула ей.
Ребенок не осмелился взять его в руки, а только смотрел, как его мать плачет, запыхавшись, но должен был заботиться о ребенке на руках. защищаться от Лин Хуиру.
«Я хочу дать этот нетоксичный продукт детям, чтобы утешить их. Дети будут больше бояться, если что-то подобное произойдет.» Линь Хуиру прямо откусила 1 кусок в рот.
Не в силах вынести взгляд ребенка на руках, женщина снова и снова благодарила, брала конфету и глубоко вздыхала:»Это бесполезно, если вы не сохраните ее для них, они придут с нас, когда больше никого нет. По крайней мере, я могу оставить ребенку кусочек рта, сделав это. Мой бедный ребенок был слишком напуган, чтобы говорить, когда увидел, как его отца избивают до смерти.»
Услышав это, Лин Хуиру слегка сердито сжал кулаки, слегка дрожа, даже Бай И нахмурился.
«Мадам, почему бы вам не сказать мне, кто это? Такой человек не достоин есть пищу императорского двора.»
«Они часто занимают этот разрушенный храм, а в будние дни ничего не делают. Они всегда выходят грабить дома, но все они сильные люди. О чиновниках мы ничего не смеем говорить. Мастера также постоянно не берись за дело. Мы не можем пережить эту зиму. Все кончено.» Глаза женщины были настолько опухшими, что были швы, и плач лишил Линь Хуйру возможности оставаться дольше.
После того, как она дала ребенку несколько конфет, она сунула сумку в руки Бай И:»Это действительно неразумно, что у такого человека все еще есть силы, чтобы запугивать меня в это время. Мне не нужно есть, чтобы делать кули.»
«Таких мест особенно много, да и в других местах должно быть. может позаботиться о них какое-то время, они не смогут позаботиться о них всю жизнь, — Бай И все еще слегка нахмурился, чувствуя себя немного неловко.
«Погуляй со мной и пойди куда-нибудь еще, чтобы посмотреть, как много таких вещей.»Лин Хуиру сжала свою корону, и они изо всех сил старались вернуть ее этой сволочи. Это удобно.
Но сколько бы Линь Хуиру ни просила снова, в результате их еда была украдена.
Наконец, Линь Хуиру нашла еще одного старика с двумя детьми и обнаружила, что над этими людьми издевались те, кого было легко запугивать.
«Дедушка, я хочу задать тебе вопрос…» Прежде чем Линь Хуэйру закончила говорить, старик взглянул на нее затуманенными глазами и упал без предупреждения, напугав маленького ребенка рядом с ним. плакать.
«Иди сюда, кто-то потерял сознание!» Поскольку это был охранник рядом с Линь Хуиру, он не посмел сидеть сложа руки и поспешно отвел его в сторону.
Линь Хуиру с торжественным выражением лица наблюдала за диагнозом и лечением доктора и случайно заметила, что девочка, которая была немного старше, не плакала и выглядела очень зрелой, поэтому она подозвала девушку к себе:»Твой дедушка Вы больны?»
Девушка выглядела робко, но решительно покачала головой:»Дедушка не болен, но он не ел несколько дней и потерял сознание от голода, мадам, дайте нам, пожалуйста, 1 миску рисовый суп в порядке, — когда она говорила, в животе у девушки заурчало.
Линь Хуйру нахмурилась и, повысив голос, приказала кому-то принести паровые булочки и кашу и продолжила как можно мягче спрашивать:»Вашу еду тоже забирают люди, занимающие храм?»
«Да! Это они! Если мы не дадим, это моя вина, что я не могу защитить дедушку и сестру…» Девушка виновато опустила голову и посмотрела в ее ясные глаза. Чжун Линь Хуйру увидел глубокая ненависть.
«Не волнуйся, ты больше не увидишь этих людей после сегодняшнего дня», — Линь Хуйру похлопал девушку по плечу и вручил несколько конфет:»Иди и уговори свою сестру, ты должна будь там несколько дней Если ты не ел, давай сначала поедим что-нибудь здесь, но не выходи и не рассказывай другим».
Девушка разумно кивнула:»Спасибо, мадам! Спасибо, мадам! Я знаю, что они придут, если я так скажу, пока эти люди Если мы не отнимем у нас нашу еду, у нас еще будет достаточно еды.»
Линь Хуиру была немного удивлена тем, что эта девушка была более разумной, но она все еще чувствовала себя огорченной:»Ладно, иди сначала поешь что-нибудь, или если ты упадешь в обморок, как ты сможешь позаботиться о своей сестре? Я позабочусь о своей сестре». иди и добивайся справедливости для себя..
Теперь, когда преступление было подтверждено, Линь Хуиру почувствовал ветер Глава, когда он вернулся. Во-первых, он ударил по столу и шокировал Чжу Цзянь.
«Это так неразумно! Если бы я не вышел, я бы не знал такой возмутительной вещи! Есть еще люди, угрожающие и грабящие вещи и занимающие хорошее место, чтобы укрыться от ветра. Лицо Линь Хуэйру было полно гнева и негодования.
Лицо Сюй Цзыцяо немного помрачнело:»Что? Ты говоришь медленно..
«Я просто вышла утешить детей, но увидела, что там еще много людей, которые голодали, теряли сознание и даже убиты. Эти люди специально выбирали старых, слабых, а детей Я несколько раз спрашивал. Это дело дома.»Говоря, Линь Хуйжу резко посмотрел на Чжу Цзяня:»Мастер Чжу, это то, что вы имеете в виду, когда говорите об этом правильно?.»
Сердце Чжу Цзяня екнуло, когда его назвали, и он поспешно изобразил удивление и гнев:»Как такое может происходить! Госпожа Сюй и его жена во всем виноваты низшие чиновники, поэтому они взяли людей, чтобы остановить их. 1 Я не пощажу этих преступников, которые совершают преступления. Пожалуйста, будьте уверены, милорд и мадам..
Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 406: бедняга Hot wife on the farm
Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence
