Наверх
Назад Вперед
Горячая Жена на Ферме Глава 385: Носить шляпы без разбора Ранобэ Новелла

Hot wife on the farm Глава 385: Носить шляпы без разбора Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ

Глава 385 : Носить шляпы без разбора 11-30 В конце концов, даже если наложница Сян хочет избить его, но доказательств в его руке гораздо больше, чем в»Наложнице Сян»»Пусть Сянфэй полностью упадет и потеряет свою силу».

Если кто-то не поставил условие, что он должен в спешке перепрыгнуть через стену, зачем ему делать такую ​​вещь, которая требует много усилий, но никак не может ей помочь?

Редактируется Читателями!


«Верно, но по словам Сянфэй, она купила его у вас своими руками и по дороге ни через чьи руки не прошла. Оказалось, что мускуса было слишком много. Но это можно полностью отрицать. Есть ли проблема с измерением?» Для королевы не глупо иметь возможность сидеть в 6-м доме. Он не любит Сянфэя и не питает особой привязанности к Линь Хуэю, так что это очень аккуратно справляться с каждой маленькой проблемой. Доберитесь до сути и разберитесь.

«Я хотел бы попросить императрицу сделать четкую ссылку. Хотя я лично послал эти духи, также из-за ее благородного статуса она не может покинуть дворец небрежно. Я выполнял поручения, чтобы доставить их ее лично. Если это только из-за этого пункта, можно сделать вывод, что я вмешался в него, так что не думаешь ли ты, что это слишком поспешно? дело в бессмысленных случаях. В 1 час подсказку можно найти у Сянфэй, а в 2 часа ее прорыв.

В это время Лин Хуиру вдруг почувствовала, что все немного сложно.

Не говоря уже о том, что императрица является биологической матерью Его Королевского Высочества короля Джина, они не помогали королю Джину. Так что для королевы угроза ее статусу не меньше, чем опасность того, что Сянфэй даст ей статус. Ее нотариальное заверение этого дела тоже ради того, чтобы хорошо выглядеть, но больше это шоу. Я хочу, чтобы император увидел что она делает.

Можно даже сказать, что в это время, если свержение Линь Хуэйру сравнить со свержением Сянфэя, королева может быть более склонна свергнуть Линь Хуэйру напрямую.

Ведь для королевы даже Сянфэй теперь бесполезный человек, как бы ей сейчас ни было тяжело.

Таким образом, будет считаться, что Наложница Сян, наконец, приспособила свое тело, И вскоре группа братьев издевается над ним, так что он не может держать голову.

Но Лин Хуиру другой. Сейчас на поверхности, Линь Хуиру не имеет команды за спиной и тоскует по ней, но он копирует по частям. На ней должно быть несколько человек, которые знают об этой проблеме.

Для королевы они самые большие враги. Она сама должна во всем разобраться.

«То, что вы сказали, вполне разумно, но вы тот, кто открыл этот магазин в конце концов, и инцидент на этот раз не маленький, поэтому мы должны тщательно и точно расследовать и санкционировать его, так что теперь Его Величество является самым табу для достижения эффекта. И поведение добавления определенного контента без разрешения нанесет вред организму». То, что сказала королева, было серьезным заявлением.

Сейчас, что бы ни говорил Линь Хуиру, избавиться от преступления невозможно. Если он сказал, что его действительно кто-то бросит на полпути, то с чего же начал этот человек? Другой вопрос?

Теперь духи в магазине больше нельзя использовать в качестве базового образца, иначе все можно понять, поскольку она приготовила их давным-давно и отправила Сянфэй, когда ей понадобились специи.

Прямо сейчас она ничего не может сделать, чтобы уличить ее, но она ничего не может сделать, чтобы очистить свое имя.

Так Линь Хуэйру и Наложница Сян могут сэкономить ей много энергии для королевы, независимо от того, вернется ли к ней старый и способный человек.

Мигают лампы и свечи, в комнате тихо, взрываются огни, лаковые глаза подобны жалящим насекомым, пальцы подгибаются, стол трясется, свечи и слезы падают, а веки слегка приподняты, чтобы схватить людей за цвет лица.

«Отец был слишком неосторожен, чтобы позволить этому мусору поймать себя.»

Это замечание спровоцировало Му Фэнтая стучать чашкой по столу и звенеть колокольчиком, а намеренно тихий звук заставил людей звучать меньше, чем немного приглушенный гнев, наблюдая, как брызги чая кружатся по столу. Нетерпеливый и слегка рассеянный, но услышав фразу»Твоя внешность лучше, чем у Бай Чена», он не мог не слегка нахмуриться и погрустнеть, и больше слушать не захотел и прервал разговор.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Завтра мой сын будет судить семью Му. Законный отец сына в последнее время вел себя сдержанно. Ши Ли отступил к Му Юэсе и вернулся в свою комнату.

На следующий день Му Фэнтай пошел объяснить дело Му Фэну, но увидел, что Му Тяньчэн пьет в павильоне, но остановился на некоторое время. и не говорил об этом, он мог бы взять на себя инициативу подумать об этом Поднявшись, он повернулся к павильону и спросил с усмешкой. подарок на день рождения для моего дяди, и сказал, что тоже видел тебя, почему? Осталось еще 23 месяца, вы все тайно приготовили подарки?.

Чувствуя себя подавленным, Му Тяньчэн непреднамеренно почесал мочку уха левой рукой и увидел слабые пятна крови. Услышав звук, он поднял голову и внезапно опрокинул чашку и разбился перед чьими-то ногами. Глаза его на мгновение извиняюще блеснули, и он вдруг вспомнил, что было вчера. 1 Гневно обернулся, взял платок и вытер сапоги:»Что за природные сокровища и земные сокровища так постыдны, что люди хотят смотреть друг на друга лицом к лицу с мечи? Дядя очень добрый, двоюродный брат тоже отец и сын.»Обижаться на других и издеваться над старшими не следует, просто увидев одинаковые брови и упомянув не то, а затем бросив пощечину после высмеянного раскаяния, вдруг ощутив смущение, поэтому я поставил локти на каменный стол и предвкушал это. Когда 4 недели терялась, поставила. Налитая кровью мочка уха снова защемила.

Как только Му Тяньчэн вышел, он был так потрясен, увидев, как люди ласкают чайную чашку, отступая, чтобы увернуться и разбить разбитый фарфор, думая, что человек услышал всю бороду и крутил левой рукой, но он только сдержал улыбку и был брошен кем-то. Жан обиделся и в нужный момент выказал небольшое неудовольствие. Выслушивая его сомнения по поводу покушения, отец действовал нетерпеливо. Тогда он подумал, что этот сын любит играть, и он неизбежно немного спотыкался с другими. Трудно догадаться, но он может взять на себя вину и сделать вид, что не понимает»Кузен, зачем ты бросаешь на это чашу гнева. Мой отец вчера сказал, что видел тебя в таком торопился, что не успел рассказать твоим дядям и племянникам, как тебя слушать. Это как глубокая ненависть, что за меч?» Говоря об этом, голос постепенно перешел в улыбку., стиснул запястья и брови, заботливо и тревожно, а затем открыл рот, намеренно понизил голос, внося сначала то заботу, то хаотическую настойчивость.

Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 385: Носить шляпы без разбора Hot wife on the farm

Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot wife on the farm Глава 385: Носить шляпы без разбора Горячая Жена на Ферме — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла

Скачать "Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*