Наверх
Назад Вперед
Горячая Жена на Ферме Глава 372: Над горами Ранобэ Новелла

Hot wife on the farm Глава 372: Над горами Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ

Глава 372 : Crossing Mountains and Mountains 11-30 Теперь Лин Хуиру, сила рек и озер, которая действительно не смеет провоцировать настоящих боссов, неизбежно заинтересовалась.

«Что это за место? Почему даже императорский двор не осмеливается их оскорбить?» Спросил Линь Хуйру.

Редактируется Читателями!


«Поскольку они никогда не участвовали в битвах при дворе, а их собственная семья богата и могущественна, нет необходимости идти в официальную семью. Действующее правило в мире таково, что племя шуй кто укрылся у чиновника — трус, поэтому для них люди в реках и озерах — самые презираемые люди при дворе. Если мы сможем найти способ пройти через их гору, мы сможем избавиться от преследователей после того, как мы выйди, — обратился Йи к Лин Хуэйру.

Линь Хуиру смущенно кивнул, но если бы это действительно было так, как предполагалось, им было бы еще труднее сбежать.

В конце концов, хорошо известно, что люди в Цзянху более храбры и хороши в бою, чем люди в суде. Люди на подъездной дорожке лучше сражаются словами. Люди в Цзянху У меня есть большой реальный боевой опыт. Нет абсолютно никакого давления, чтобы убить их до конца, чтобы люди Ван Цисюань не обнаружили их. Я боюсь, что если на моем теле будет конфликт с людьми Цзянху, они будут арестован и отправлен правительству. Это не будет стоить потерь.

«Легко ли ладить с этими силами Цзянху? Если мы уйдем от них, люди в горах тоже должны это заметить. сдать нас, чтобы избежать неприятностей? — спросил Линь Хуэйру.

«Об этом моменте можно не беспокоиться. В прогулках по рекам и озерам наибольшее внимание уделяется слову праведности. Конечно, их можно считать заслуживающими доверия подачками. Более того, они имеют глубокую ненависть к императорскому двору, а не к Мо Цисюаню и другим. Вот почему иногда нынешние люди Ван Чэнсюаня явно подвергаются необъяснимым нападениям, потому что эта банда создает проблемы». дело знает.

Линь Хуэйру кивнул:»Тогда откуда ты знаешь, что они определенно помогут нам? Это потому, что мы те, кого выследил Ван Цисюань? Они настолько злы, что решили помочь нам?»

Как говорится, враг хорошего врага — твой друг.

«Но это не так. Хотя они питают глубокую ненависть к молчаливому пониманию, они не стали бы делать такие вещи, но ты другая. Ты Линь Хуйру, но жена премьер-министра. В тебе всегда есть что-то, что может заставить их открыться. Если условия обмена будут выполнены один раз, мы сможем безопасно пройти туда, — И Чэнчжу был в его руках.

Но то, что он сказал, заставило Лин Хуиру почувствовать себя неуверенно. В конце концов, есть только два человека, которые идут прямо к делу. Даже если это ненависть между двумя другими силами, если у этих людей есть скрытые мотивы и они хотят получить ее Если они получат больше, они не просто выйти из круга волка и в пасти тигра.

Но на этот раз в поведении Лу И нет ничего странного. Йи увидел запутанность Линь Хуэйру:»Все в порядке, ты можешь подумать об этом. У нас еще есть время.»

«Я У меня есть к тебе вопрос.» Линь Хуэйру посмотрела ему в глаза и прямо спросила:»Что, если люди там используют меня?»

«Я помогу тебе сбежать, и это 1 Ты не Мне не нужно беспокоиться о том, что я все еще чем-то угрожаю им всем, — взгляд Йи был особенно решительным.

Линь Хуэйру не мог понять это еще больше сейчас:»Вы настолько сильны, что можете даже угрожать им. Зачем вам прятаться рядом с Ван Чэнсюанем только для того, чтобы найти кого-то?»

Глядя Линь Хуйру на мгновение заколебался, но сказал правду:»В конце концов, я считался известной семьей. После того, как семья рухнула, судьба долгов моего отца и выплат моего сына может быть не лучше, чем не полагаться на него…. И Ван Цисюань сказал, что я могу помочь мне реабилитировать несправедливое дело моей семьи. Поверив ему некоторое время, я обнаружил, что, хотя он не может мне помочь, у него есть кое-что поинтереснее.»

«Что?» Лин Хуиру не могла этого вынести.

«Не могу вам сказать, но это дело как-то связано с той бандой, и даже как-то связано с другим крупным событием в столице. Драконий стул тоже будет дрожать трижды, — сказал Йи, и он не только не заставил Линь Хуиру осознать всю серьезность этого вопроса, что сделало ее еще более любопытной.

Но Линь Хуэйру делать нечего, если Йи ничего не говорит, более того, хотя она и помогает ей сейчас, на самом деле, если Йи хочет навредить ей, она уже может это сделать. ход мысли и она должна пройти этот путь 1 статья.

«Тогда пошли, надеюсь, они не предложат слишком много.» Лин Хуиру потянул за конскую веревку»С какой стороны?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эта гора больше, чем думал Лин Хуиру. люди намного ближе, и у них явно есть обида, но они побежали к границе, прилегающей к перевалу Санся. Должен сказать, что у этих людей тоже есть хребет.

«В горах эта группа людей может быть не такой вежливой в своих словах и действиях, но у них нет этих расчетливых мыслей. Вы узнаете, когда подниметесь». он погнал свою лошадь и поехал на гору.

Лин Хуиру вздохнула с облегчением. Не знаю, почему ее сердце не бьется сейчас так быстро, как будто оно вот-вот выпрыгнет из сердца, и есть даже неописуемое чувство.

Было уже темно, когда они поднялись на гору.

«Кто здесь?» Голос привратника был грубым.

Йи подтянул Ма 1 и спешился:»Это я.»

Привратник был озадачен и улыбнулся, ясно увидев лицо И:»Это оказался мистер Бай, я слышал, что собака. Вы тоже элегантный человек, и вы убежали с девушкой в бордель.»Когда он сказал это, мужчина расхохотался.

Мало того, что брови Бай И дернулись, Линь Хуэйру также не смог сдержать свой 4-метровый меч.

«Не надо. поймите меня неправильно. Ее также похитил Ван Цисюань, и она жена премьер-министра, который хочет заключить с вами сделку. Бай И сказал низким голосом.

1 Услышав имя Линь Хуэйру, лицо этого человека сразу же изменилось:»Хм, что не так с женой премьер-министра, о которой нам нечего говорить с людьми в Позвольте мне сказать вам, что на этот раз я отпущу вас ради женщин..

«Не спешите говорить, что она ваша возлюбленная, жена премьер-министра Сюй, вы можете войти и спросить, пока не стало слишком поздно для ответа».»Тон Бай И был немного многозначительным, и он подмигнул мужчине после того, как сказал:»Разве вы, ребята, ничего не планировали все это время? Это хорошая возможность..

«Остановите этот набор! Даже если она старший брат императорской наложницы, она ее не увидит!» — злобно сказал человек, охранявший ворота.

Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 372: Над горами Hot wife on the farm

Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot wife on the farm Глава 372: Над горами Горячая Жена на Ферме — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла

Скачать "Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*