Наверх
Назад Вперед
Горячая Жена на Ферме Глава 279: Разбить запеканку Ранобэ Новелла

Hot wife on the farm Глава 279: Разбить запеканку Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ

Глава 279 : Breaking the casserole 11-30″Этот рецепт против чумы тоже благодаря книге госпожи Лин. об этом рецепте для лечения чумы? Интересно, может ли миссис Линь порекомендовать эксперта, который подарил эту книгу», — спросил У Цзинсянь.

У Лин Хуиру внезапно заболела голова, и она рекомендует это?

Редактируется Читателями!


Легко сказать, что ей приходится путешествовать во времени и пространстве, чтобы вырыть могилы нескольким людям.

«Извините, я не совсем понимаю конкретный источник этой книги. Поскольку эта книга может быть посреди воды и огня, зачем нацеливаться на нее?» Линь Хуиру потягивал чай скрыть свою беспомощность, сказал он неторопливо.

«Мисс Лин не нужно слишком много думать, но мне просто любопытно. Я не знаю, случайно ли написано на крышке кремовой пудры. Я всегда чувствую, что слова и слова в книге… очень изобретательны.» У Цзинсянь 1 Слова разбудили спящую руку Линь Хуйру, держащую чашку чая, задрожала.

Почерк — это такая вещь, что у каждого человека и каждого человека разные стили письма и сильные стороны, даже если они выглядят как заботливые люди, они обязательно смогут заметить разницу.

Линь Хуиру вытерла воду с рук и опустила лицо вниз. Что означает этот человек?

«Может быть, это совпадение. Поскольку Босс Ву думает, что это не сработает, давайте изменим это.»Давайте поговорим об этом завтра.» Линь Хуэйру имел намерение проводить гостей, когда он сказал это.

В этот момент У Цзинсянь полагал, что Линь Хуэйру написала эти рецепты:»Поскольку миссис Линь обладает таким талантом, почему она не вносит больше вклада в жизнь людей?»

А?

Линь Хуиру чуть не рассмеялась от гнева, Она никогда не была филантропом.

«Глава 1 Эту книгу писал не я. Если говорят, что за последние несколько лет чумы не было, то этот рецепт так полезен. Может быть, удалось контролировать симптомы в данной местности? Глава 2 Мой талант в том, чтобы донести это до себя. Я делаю что-то стоящее, чтобы заработать для себя. Хотя я не знаю, о каком еще вкладе вы говорите, но он не может решить недуги людей сейчас, Босс Ву, пожалуйста, приходите назад, — Лин Хуиру выглядел раздраженным. Закончив говорить, он больше не собирался с ней разговаривать.

Она может догадаться о большинстве вещей, о которых думали древние люди, но это всего лишь сны, которые избавляют от болезней или заставляют людей жить вечно. Но теперь будет много людей, которые страдают от болезней и должны сказать, что эти древние люди действительно смеют думать.

Увидев, что лицо Линь Хуэйру было чрезвычайно уродливым, У Цзинсянь открыла рот и смущенно продолжила:»Хорошо, я понимаю, что имеет в виду миссис Линь. Тогда, миссис Линь, отдохните хорошенько, а я сначала попрощайтесь.»

Линь Хуэйру не сказала ни слова, а просто вышла, чтобы поставить этой женщине-императорскому доктору 4-й класс, и ей особо нечего было делать.

Более того, отношение этого мужчины к разбиванию запеканки и спрашиванию конца очень расстроило ее, так что бессознательно его отношение было немного хуже.

Но то, что беспокоит Лин Хуиру еще больше сейчас, это то, что она не может найти магазин для отправки и продажи, поэтому она может только найти способ найти другой магазин, чтобы делать и продавать самостоятельно.

Вы должны знать, что в настоящее время технология не может имитировать ее вещь. Особенно с таким количеством женщин в столице спрос на косметику невообразим. Если она сможет монополизировать этого, он все еще может заработать много денег.

Жаль, что эта вещь не может быть произведена серийно. Она должна сначала попробовать стоимость покупки этой вещи.

Это нефрит!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В следующих попытках Линь Хуиру попыталась обменять большое количество косметического сырья. Она оценила по весу, что почти 2 нефритовых сырья могут заменить косметическое сырье. стоимость изготовления 2 банок и соавторства 1 банки 5 вэн.

Ей все еще нужно сделать еще одну баночку. По словам Вэньцяня, рассчитана маленькая фарфоровая бутылка. Ежедневное использование этой баночки можно использовать в течение 1 месяца, что как раз в пределах срока годности, а стоимость труд и дорогое мощение в столице тоже включены.

Сколько бы ни стоило 52 серебра за банку, цена средняя для богатых, а для простых жителей столицы может быть дороговато, но каким бы дешевым он ни был, Линь Хуиру не сможет заниматься официальными делами.

Все готово, только Dongfeng Lin Huiru нашел мастера для настройки внешней упаковки, и тогда это подходящий фасад.

Она не могла думать о центре столицы, поэтому Линь Хуэйру взяла карету и разъехалась по улицам и переулкам. К счастью, в столице не всегда и везде живет состоятельный круг. бизнес.

Когда Линь Хуиру был ослеплен и сонлив от взгляда на ослепительное множество магазинов, раздался беспорядочный звук подков, и, подумав об этом, раздался очень привлекательный крик о помощи.

Линь Хуэй поспешно выскочил из кареты и увидел девушку, которую тащила скачущая лошадь, и видя, что она не сможет удержаться, Линь Хуэй подсознательно бросился вперед, обнял девушку и пошел к ней. сторона 1 рулон.

В пыльной комнате лошадь отбежала на несколько шагов, потом упала, скуля и дергаясь, казалось, что она что-то съела.

Линь Хуиру погладила грязь по своему телу и несколько раз покрутила ягодицами, почувствовав небольшую боль. Все люди подошли, но их оттолкнул вооруженный до волос мужчина:»Принцесса, ты ладно?»

Принцесса?

Линь Хуйру на мгновение остолбенела, прежде чем заметила свои руки. Женщина одета в великолепное платье, но ее волосы растрепаны, а лицо грязно.

В этот момент принцесса Аньнинг тоже пришла в себя, схватила одежду Лин Хуэйру и заплакала, заставив Линь Хуэйру тоже воскликнуть, напугав охранников, которые ее окружили.

Эта принцесса щиплет себя за плоть!

Когда принцесса Ань Нин выздоравливает, ее поддерживают охранники. Меня убила эта лошадь.»

«Я не Сегодня я не знаю, как зовут девушку, она спасла нашу принцессу, и мы обязательно когда-нибудь подойдем к двери, чтобы поблагодарить вас!» — сказал охранник рядом с ней.

Линь Хуэйру взмахнул руками и отсалютовал:»Я тоже был резким, когда только что увидел принцессу.»

«Если бы не ты, я бы, наверное, умер или стал бы инвалидом.», так что же такого резкого? Внезапно… подожди, пока я узнаю тебя, ты леди № 1 в этом году!» Принцесса Аньнинг была особенно взволнована, когда увидела лицо Линь Хуйру.

Линь Хуиру был в недоумении:»Откуда принцесса могла знать меня?»

«Я ходил в ваш магазин, магазин брата Абуки, чтобы покупать вещи более одного раза случайно.» Принцесса Эннинг не выглядела напуганной в этот момент, и она казалась чрезвычайно счастливой.

Как только эти слова прозвучали, охранники рядом со мной покрылись холодным потом:»Принцесса, в следующий раз, когда вы захотите что-то купить, скажите нам идти. Если вы снова позволите подполью съесть это, мы позволяем тебе ускользнуть, мой милый.» Тебе надо подать доску!»

«Отец слишком строг в том, что делать со мной. Я человек, а не птица в клетке. — сердито сказала принцесса Ань Нин.

Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 279: Разбить запеканку Hot wife on the farm

Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot wife on the farm Глава 279: Разбить запеканку Горячая Жена на Ферме — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла

Скачать "Горячая Жена на Ферме Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*