Hot wife on the farm Глава 225: Я видел призрака Горячая Жена на Ферме РАНОБЭ
Глава 225 : Я увидел привидение. Около 11-30 Линь Хуиру надоело есть Мала Тан. Она сразу выбрала несколько блюд и попросила повара приготовить острый горшок. Пока они сидели в углу и ели, взгляды двух людей продолжали задерживаться на Лин Хуэйру и время от времени даже о чем-то говорили.
Поскольку Линь Хуиру всегда соприкасается с местами со многими людьми, эти 2 человека не могли сделать шаг, поэтому они весь день в страхе следовали за Линь Хуиру.
Редактируется Читателями!
Зная, что когда Линь Хуиру шел домой ночью, воспользовавшись отсутствием людей, они осмелились ускорить свой шаг, чтобы заблокировать Лин Хуиру, и выхватили нож из его рук:»Стой!»
Глядя на сверкающий нож, Линь Хуэйру нахмурилась и послушно не двигалась.
«Девушка, советую вам покорно передать нам коробку на теле, а то вы не сможете есть и ходить, да и жизнь ваша маленькая никогда не сохранится.» Вождь махнул рукой. Нож на нож угрожал Лин Хуиру.
Линь Хуиру взглянул на коробку в своей руке, а затем посмотрел на двух человек. Хотя два человека перед ним закрыли лица, как он увидел эту форму тела? Позовите двух рабочих по точильному камню, которые пришел на помощь.
Лин Хуиру смотрела на коробку с менталитетом, что одна вещь больше хуже, чем одна вещь меньше.
Эти два человека не ожидали, что все пройдет так гладко. Увидев, что Линь Хуйру передал коробку, не сказав ни слова, они подумали, что он испуган и глуп. Я даже не хотел нож, обнял коробку и убежал.
Линь Хуйру беспомощно покачала головой. Было бы здорово, если бы все грабители в мире были такими глупыми. Она сделала крюк, чтобы сообщить об этом старосте деревни, прежде чем вернуться домой.
На этот раз Линь Хуиру также обратила внимание на свою собственную дверь. Что потрясло учеников Линь Хуиру, так это то, что на этот раз в дверь глубоко вонзили нож, а в него застрял лист бумаги.
Приведя в порядок похоронные дела, как и в прошлый раз, Линь Хуиру взяла листок бумаги и тихонько прошла в комнату, чтобы открыть его и посмотреть.
«Я передумал. До имперского экзамена еще 2 дня. Завтра ты должен бросить учебу, иначе вся твоя семья будет залита кровью!»
Это действительно громкий тон.
Разве Линь Хуиру не думала, что в школе может быть такой щедрый человек, который обсуждал с ней кровавую баню в ее семье?
После сравнения Лин Хуиру обнаружила, что это 1 время 2 Сама бумага все та же, что доказывает, что все это было написано одним и тем же человеком Бедные древние люди настолько глупы, что не могут подделать даже почерк.
После того, как Линь Хуйру отложила этот листок бумаги, она тайно выбрала завтрашний маршрут. Ей снова нужно побеспокоить Чжан Вэй. Если этот человек действительно головорез с ножом, завтра будет 1 Приложить все усилия и поймать люди напрямую!
К счастью, Чжан Вэй очень восхищается Линь Хуэйру. Когда он сталкивается с чем-либо, он приходит, не говоря ни слова. Конечно, это все еще самые большие деньги. Линь Хуэйру с облегчением увидела, как Чжан Вэй в течение 4 недель устраивала засады в его доме с несколькими людьми, у которых были романы с парнями, так что, если этот человек придет, она будет немного уверена.
Конечно, Линь Хуэйру не ждала дома глупо, ожидание дома в это время действительно не лучшая контрмера.
Снова пошел к старосте деревни, чтобы подтвердить, были ли это Мошиши и те двое, кто совершил преступление. После этого Линь Хуиру подошла к школьным воротам, не зная об этом.
В частной школе слышны звуки чтения. В этом классе довольно много учеников. Это самая большая школа в городке. Молодые люди, которые собираются сдавать имперский экзамен, различаются. количество мистеров кажется не слишком большим Если вы в этот момент находитесь в классе, не должно ли быть людей в месте, где хранятся контрольные работы студентов?
У Лин Хуиру внезапно появился план в голове и сказал сделать это, поэтому Линь Хуйжу на цыпочках ушел Обойдя все классы с открытой дверью, он пришел в относительно тихое место, проткнул пальцем дырку в оконной бумаге и ткнул 45 домов подряд. Только тогда я нашел так называемую библиотеку.
В конце концов, здесь нет ничего ценного, и дверь не заперта, Линь Хуиру открыла ее легким толчком.
В конце месяца в этой комнате есть несколько книжных полок, забитых папками и чистыми бумагами, и трудно сказать, для чего они используются.
В отчаянии Линь Хуиру могла только рыться в них одного за другим и уничтожать их одного за другим.
Небеса окупаются, после того, как Линь Хуйжу прочитала 7 полок досье и стихов, она наконец позволила ей увидеть контрольную работу с именем Сюй Цзыцяо на ней.
Дальше идут разные имена. Увидев имена Ли Цзи и Ли Сяосяо, Линь Хуэйру решил, что именно в этом ряду Сюй Цзыцяо и другие хранили свои бумаги во время занятий.
В этой стопке около 45 листов. Лин Хуэйру терпеливо перелистывала листы один за другим. Увидев, что промежутки слишком велики, она прямо сложила их в стопку с одной стороны.
Чтобы доказать Чжан Вэй, что сегодня у нее действительно были проблемы, она взяла записку на своем теле, и она как раз пригодилась в данный момент. После некоторого сравнения Линь Хуйру наконец нашла владельца почерк.
То, что она считала правильным, было написано человеком по имени Ван Пань.
Линь Хуиру тихо сложила контрольную бумагу, накрыла два листа бумаги 1 и положила ее на руки. Как только она собрала другие вещи и повернулась, чтобы уйти, она внезапно услышала шум, доносящийся снаружи. Шумные голоса так совпали, что в это время некоторые ученики были отпущены из класса.
Линь Хуиру вздохнула с облегчением и присела на последний ряд полок, думая о том, чтобы пройтись по ним некоторое время, прежде чем тихо уйти, но она не ожидала, что в этот момент послышались едва заметные шаги. Идя сюда, за дверью еще слышались разговоры.
«Сэр, пожалуйста, возьмите бумаги с прошлого раза вместе. У меня аллергия на здешнюю пыль, поэтому я не буду сопровождать вас.» Сказал странный голос, а затем я услышал ответный голос Сюй Цзыцяо.
Сразу же после этого дверь открылась, и сердце Линь Хуиру было в ее горле.
В этот момент ее мысли быстро соображают. Если контрольная бумага пропала, Ван Пань определенно заподозрит, что Сюй Цзыцяо забрала ее и сделала свою собственную монету.
Боюсь, что когда придет время, мне пригрозят, что снова побьют.
В отчаянии Линь Хуиру ничего не оставалось, как быстро взять бумагу из рук, развернуть ее, протянуть руку и снова положить на нее бумагу.
В бумаге, которая была сохранена на этот раз, должно быть что-то еще. Пока можно доказать, что это написал Ван Пань, тогда он не будет бояться обмана.
Шаги Сюй Цзыцяо становились все ближе и ближе, и вскоре Сюй Цзыцяо и Линь Хуйру были всего в одном шкафу от них.
Читать»Горячая Жена на Ферме» Глава 225: Я видел призрака Hot wife on the farm
Автор: Yangyi Xiaoqi
Перевод: Artificial_Intelligence
