Наверх
Назад Вперед
Горячая Жена Фермера Глава 347 : 347 человек обращаются за медицинской помощью Ранобэ Новелла

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 347 : 347 человек обращаются за медицинской помощью Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы РАНОБЭ

Глава 347 : 347 Ищу доктора 03-18 Глава 347 : 347 Ищу доктора

Миссис Линь слишком стара, чтобы драться со своими двумя невестками.

Редактируется Читателями!


Я злился и злился, а в итоге просто сидел на снегу и плакал.

«О, 2 проклятых отморозка! Те, кто непослушен и непослушен!»

«Мой сын даже не узнает свою мать, и ему все равно, когда он видит, что его мать запугивают! Ах!»

«Боже, почему бы тебе не открыть глаза! Ты можешь очиститься только после того, как порубишь эти неродственные вещи»

«Бог хочет открыть тебе глаза и Сначала заруби тебя, старую вещь. Лучше всего!» Цзян Ши повысил голос.

«Правильно! Убей тебя, старик, который много работает день и ночь! Спаси себя от причинения вреда другим!» Миссис Дэн последовала за препятствием Линь Лао 2.

Услышав это, миссис Линь чуть не потеряла сознание.

Я просто хотел снова сыграть в Lin Lao 4 и вернулся с повозкой с волами.

«Кашель—»

Миссис Линь оглянулась и увидела, что глаза мистера Линя 4 сразу наполнились надеждой.

«Старый 4, ты отвечаешь за свою мать! Босс 2, две бесполезные жены, не могут контролировать свою невестку и позволяют им издеваться над своей матерью!» на Лин Лао 4 с обидой в глазах.

Хотя она была недовольна старой 4 и не поздоровалась с ней раньше, она увидела выступление босса и старой 2 сейчас.

Напротив, она обнаружила, что производительность перед старой 4 была вообще ничем.

Линь Лао 4 снова нахмурился.

«Ничего, матушка. Если ты сначала не отругаешь старшую невестку и вторую невестку, они не будут ругать тебя.»

«Телега с волами позаимствовала травму старого 5. Собирайтесь, садитесь в повозку с волами и отправляйтесь в путь, — не дожидаясь, пока миссис Линь заговорит, снова сказал г-н Линь.

Когда он приехал в Шанфан и услышал, как его мать начала ругаться, он пожалел об этом.

Разве не хорошо было бы ему остаться дома и поспать на горячем кане с женой в такой холодный день? Не создавайте себе проблем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Раньше он жалел своих родителей.

Теперь эти 2 человека смотрят на 1 с гневом.

Другой может ругать своих двух невесток. Где жалость?

Что касается старых 5, то он не проявлял никакой пощады, когда считал их.

Сегодня, даже если он действительно увидит смерть, он не сможет ее винить.

Ведь старшему брату и второму брату все равно?

Услышав, что сказал Линь Лао 4, миссис Линь собиралась отругать Линь Лао 4.

Но его вытащил из-под земли большой молот Лин.

«Старый 5 важен! Возвращайся и собирайся!» поспешно сказал Линь Дачуй.

В то же время он потащил миссис Лин и вошел в дом.

Только тогда миссис Линь сдержала свой гнев.

Линь Лао 4 посмотрел на него и последовал за Линь Дачуи в дом.

Г-н Линь и г-н Линь 2 наградили г-на Линя 41 благодарным взглядом соответственно.

Затем они вернулись домой со своими невестками.

Миссис Цзян и Миссис Дэн все еще ругались, когда уходили.

Линь Лао 4 не чувствовал раздражения, но хотел рассмеяться.

Я вспоминаю времена, когда семья Лин не распалась.

Каков статус старшей невестки и второй невестки дома? Это действительно не намного лучше, чем следующий человек, чтобы сказать что-то плохое.

Насколько сильными были в то время старший брат и второй брат.

Невестка и невестка 2 должны сделать то же самое.

Теперь все по-другому.

Нынешняя старшая невестка и вторая невестка даже более могущественны, чем его мать. А его старший брат и второй брат фактически стали отцовской ролью.

Вы не можете сказать это без слов.

Невестка и невестка 2 свирепы, но более разумны, чем их матери.

Их двоих можно считать вынужденными, не так ли? Их заставили быть такими их свекровь и муж.

Думая об этом, Линь Лао 4 не мог не думать о своей невестке.

Хотя его невестка — вдова, дважды вышедшая замуж, она обладает прекрасным характером и уважает его.

Я был недоволен, когда увидел, что он идет сегодня вечером с отцом, но он не остановил его.

Он должен быть добрее к своей жене в будущем.

Совершенно невозможно, чтобы моя невестка в будущем стала невесткой и невесткой.

Г-н Линь 4 не стал долго ждать снаружи, а затем вышли г-н Линь и г-жа Линь.

Старушка Линь держала Линь Юаньшаня с ношей в руке.

Когда Линь Лао 4 увидел это, он захотел пойти помочь Линь Дахуи.

Подумав об этом, я сдержался.

Это предел, чтобы прийти на помощь. Он не может быть слишком добр к своим родителям, иначе у него будут проблемы в будущем.

Таким образом, Линь Лао 4 подождал, пока Линь Дачуй понесет Линь Лао 5 на спине, прежде чем шагнуть вперед, чтобы помочь отправить Линь Лао 5 в телегу с быками.

Позже они подождали, пока Линь Дачуи и госпожа Линь сядут в повозку, прежде чем направить повозку к входу в деревню Даши.

В это время небо было темным и я мог видеть только выход из деревни сквозь свет, отражающийся от белого снега.

Линь Лао 4, сидевший снаружи на холодном ветру, все больше и больше сожалел о том, что вышел.

А в повозке госпожа Лин продолжала плакать.

Плачет, что делать Линь Юаньшань, если с ней что-то случится?

И время от времени она проклинала своего бессовестного старшего сына и двух сыновей.

Я не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы наконец добраться до города Цинши.

Войдя в город, г-н Линь 4 снова погнал повозку с волами в больницу.

Потребовалось много времени, чтобы постучать в дверь больницы, прежде чем кто-то пришел, чтобы открыть ее.

Я узнал, что это было для визита к врачу и что сотрудники отделения неотложной помощи пустили несколько человек, несмотря на то, что он был в плохом настроении.

Тогда я пошел и попросил доктора выйти.

Доктор проверил состояние Фань Линь Юаньшаня и нахмурился.

«Почему вы не отправили его раньше, если вы были так серьезно ранены?» — спросили Чонглинь Кувалда и другие.

Лин Дахаммер вытерла слезу.

«Доктор, что случилось с пятым членом моей семьи? Есть ли какая-нибудь помощь?»

Услышав слова Линь Дачуи, выражение лица госпожи Линь изменилось.

«С пятью старыми благоприятными людьми все будет в порядке! Хватит нести чепуху!» — упрекнул Чонглинь Кувалда.

Резкий голос заставил доктора нахмуриться.

«Его можно спасти.» Но он не мог видеть, что старик был слишком обеспокоен и сказал доктору.

Услышав это, Линь Дачуи и госпожа Линь немедленно вздохнули с облегчением.

«Но, вероятно, его ноги…» Доктор посмотрел на раненую ногу Линь Юаньшаня и вздохнул.

Рана на ноге мужчины была глубокой, а кости были вывихнуты, как будто их растоптали копытом лошади.

Таким травмам суждено быть неизлечимыми.

Возможность ходить после лечения является хорошим результатом.

«Что не так с ногами старого 5?» Прежде чем Линь Дачуи успела заговорить, миссис Линь резко спросила.

Хотя она мало знала об имперских экзаменах, она также знала, что инвалиды не имели права сдавать имперские экзамены.

Если есть реальная проблема с ногами старого 5, то все кончено.

Линь Дачуи тоже нервно посмотрела на доктора.

Доктор снова нахмурился.

«Его нога была затоптана копытом лошади, а кости сломаны и деформированы. Даже если бы я помог ему выпрямить ее на место, это не смогло бы восстановить рану до исходной.»

«Он хорошо поправляется в этом состоянии. В будущем эта нога еще может быть использована. Но когда ты будешь ходить, ты будешь хромать.»

«Что? Ты сказал, что мой старый 5 станет хромым?!» Миссис Линь так разозлилась, что сердито посмотрела на него. Доктор.

«Вы доктор-шарлатан! Не говорите мне, если вы не понимаете! Как я могу стать хромым, когда мой 5-й сын — ученый, который должен сдавать экзамен на славу в будущем?!»

Доктор испуганно отступил на несколько шагов.

1 Только я увидел, что г-н Линь 4 и г-н Линь Дачу подошли вперед и удержали г-жу Линь, и тогда он выглядел немного более непринужденно.

«Землеройка!» сказала фраза миссис Лин.

Перед тем, как миссис Линь начала распылять, доктор сказал:»Я не могу вылечить вас здесь, поторопитесь!»

Если бы он не увидел их встревоженными, он бы не просыпаться ночью, чтобы помочь им обратиться к врачу.

Он был очень добр и даже ругал его.

Лицо Лин Дахаммера изменилось, и он собирался открыть рот.

Но госпожа Линь ограбила ее.

«Пошли! Мне не нужен ваш доктор-шарлатан!»

«Давайте найдем кого-нибудь, кто сможет с оптимизмом смотреть на старую пятерку!» — снова сказала миссис Лин Лин.

Хотя Линь Дачуи в глубине души не соглашался с позицией госпожи Линь, выслушав слова доктора, он решил передумать.

Ноги старых 5 не могут быть упразднены, иначе будущее старых 5 исчезнет, ​​и их надежда на будущее исчезнет.

«Доктор Мо, мне очень жаль.» Линь Дачуй извинился перед доктором с покрасневшим лицом.

В городе Цинши стоимость лечения доктора Мо самая разумная, и его медицинские навыки хороши.

Хотя слова доктора Мо сейчас были неуместны, он не хотел обидеть доктора Мо.

В конце концов, грядущие дни еще впереди.

Доктор посмотрел на Линь Дачуя с пренебрежительным взглядом.

Затем повернулся и ушел.

Миссис Линь очень рассердилась, когда увидела появление доктора.

Как только он собирался отругать его, его остановил Лин Дачуй. Он также бросил на нее предупреждающий взгляд.

Только тогда миссис Лин остановилась.

«Старый 4 несет на спине старого 5, пойдем в зал Хуэйчунь на востоке города!» — сказал Линь Дачуй.

Хуйчуньтан — один из крупнейших медицинских центров в городе Цинши. Плата за консультацию врача очень высока. Естественно, медицинские навыки неплохие.

Г-н Линь 4 посмотрел на г-жу Лин, как будто спрашивая.

Разве ее мать не была бы готова заплатить за 1 визит в Huichuntang для консультации и супа?

«Идите в зал Хуэйчунь!» Неожиданно миссис Линь ответила очень радостно.

Увидев, что скупые родители так охотно давали деньги Лао 5, Линь Лао 4 снова почувствовал волну несправедливости в своем сердце.

Но он все же вынес Линь Юаньшаня из больницы.

В повозке с волами миссис Лин начала говорить.

«Лао 5 позже отправят в Хуйчунь Тан, а затем 4 отправит меня в дом Лю», — сказала госпожа Линь господину Линю, приподняв тело.

Г-н Линь 41 оглянулся на г-жу Лин.

Вспышка гордости вспыхнула в глазах миссис Лин.

«Если что-то случится со стариком, мы должны найти кого-нибудь, кто поможет. Ваша сестра находится в доме Лю. Если она может прийти к врачу в Huichun Tang, она должна сделать все возможное.»

«И у твоей сестры есть Деньги. Только если она появится, рану Лао 5 можно будет вылечить!»

Глаза Линь Лао 4 сверкнули странным взглядом на Линь Дахуи.

Он знал, что младшая сестра была отправлена ​​в дом Лю в качестве наложницы.

Я слышал, что наложницы больших семей ненамного лучше служанок.

Хотя младшая сестра однажды вернулась в деревню Даши и принесла много хорошего своим родителям, как она может помочь своим родителям напрямую?

Травма Старого 5 не кажется легкой.

«Отправь свою мать! Старый 5 — ее брат. У нее сейчас хорошая жизнь, а также есть доверие к старому 5. Теперь она должна помочь», — сказал Лин Дачу.

На его лице появилось выражение гордости.

Линь Лао 4 не был согласен в своем сердце, но все же согласился.

Хуйчуньтан прибыл в мгновение ока.

На этот раз Линь Лао 4 долго стучал в дверь, прежде чем кто-то подошел, чтобы открыть дверь.

Прежде чем Линь Лао 4 смог объяснить свое намерение, другая сторона разослала слова изгнания.

Услышав, что Линь Лао 4 был тем, кто привел кого-то посмотреть на рану, он не сдался и только попросил Линь Лао 4 вернуться завтра утром.

Линь Лао 4 и Линь Дачуй сказали, что Лин Дачуй также упомянул, что он был связан с резиденцией Лю и был готов заплатить дополнительные деньги, чтобы увидеть раненого и впустить несколько человек.

После некоторого ожидания наконец прибыл доктор.

Этот врач случайно дал Линю Юаньшаню пульс и посмотрел на его зрачки, а затем перестал читать.

«Доктор, как старая пятерка в моей семье?» нервно спросила Лин Дачуй.

Миссис Линь тоже шагнула вперед, но была остановлена ​​Линь Дачуи.

Не позволяйте ей снова говорить с доктором.

Сюй Ши, обновлённый врач в зале Хуйчунь, был одет в более роскошную одежду, и старушка из Гуйлиня так испугалась, что не вышла вперёд.

«О, это не серьезно. Просто примите несколько лекарств, чтобы избавиться от лихорадки», — сказал доктор.

Линь Дачуи и миссис Линь выглядели счастливыми.

«Я просто скажу, что доктор в Хуйчуньтане лучше разбирается в медицине! Тогда доктор Мо — врач-шарлатан! Он также сказал, что мы станем хромыми, потеряв наши пять ног!» — тут же сказала госпожа Линь.

Помимо выражения своего недовольства, он также хотел воспользоваться случаем, чтобы похвалить бывшего доктора.

Линь Дачуи улыбнулась и кивнула, не отвечая.

В моем сердце редко можно согласиться с тем, что моя жена сказала на этот раз.

Доктор выглядел потрясенным.

«Есть ли у него рана на ноге?» Он даже задал один вопрос.

Только тогда одежда Линь Юаньшаня была снята.

Затем я увидел рану на ноге Линь Юаньшаня под халатом.

Действия врача шокировали трех членов семьи Линь.

Чувства не относятся к ногам.

Когда миссис Линь увидела это, ее лицо потемнело.

Все же сдерживался и не смел сердиться.

Линь Дачуи тоже нахмурилась.

Надеюсь услышать от врача, что ногу Линь Юаньшаня можно полностью вылечить.

Доктор наклонился вперед и посмотрел на рану Линь Юаньшаня, ему было противно, что тело Линь Юаньшаня не было чистым и он даже не прикоснулся к нему руками.

«Как дела, доктор?» Через некоторое время Линь Дачуй не выдержал и нервно спросил доктора.

Доктор выглядел встревоженным.

«Это действительно серьезно, и я не уверен, что смогу полностью вылечить его», — сказал он.

На самом деле определенности нет, но ситуация совсем не излечивается.

На своем уровне он может помочь этому человеку ампутировать ногу, чтобы рана не ухудшилась.

Эта операция очень рискованна.

Если кровотечение вовремя не остановить, оно может привести к летальному исходу.

Но он знал, как практиковать медицину в Хуичунтане, и он не мог сказать правду этим деревенщинам.

«Тогда доктор…» Линь Дачжуй выглядел встревоженным.

Доктор более убежден.

Хотя этот врач также сказал, что травма старого 5 была неизлечимой, но он сказал, что он был»не уверен» и казался гораздо более уверенным, чем доктор Мо.

Миссис Линь тоже нервно посмотрела на доктора.

«О, не волнуйтесь.» Доктор посмотрел на Лин Дачуи и госпожу Лин.

«Ситуация молодого господина может быть излечена, если он будет использовать хорошие лекарственные материалы.»

Линь Дачуй и госпожа Линь посмотрели друг на друга с обнадеживающей улыбкой на лицах.

«Но хорошие травы дорогие, и я уверен только на 40%», — доктор нерешительно посмотрел на них двоих.

Хотя у деревенщины нет денег, у него есть какое-то отношение к семье Лю.

Это не серьезные отношения, а отношения с наложницей Мастера Лю из 6-комнатной главы.

Ну, мистер Лю просто немного несовместим с их боссом.

Читать»Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы» Глава 347 : 347 человек обращаются за медицинской помощью Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm

Автор: Cut a Mess
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 347 : 347 человек обращаются за медицинской помощью Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы

Скачать "Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*