Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 339 : 339 обратно в Блюстоун Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы РАНОБЭ
Глава 339 : 339 Назад в город Цинши 03-09 Глава 339 : 339 Назад в город Цинши
«Семья Линь Дуна ждала очень долго, пожалуйста, поднимитесь наверх», — с энтузиазмом подошел владелец магазина Лян.
Редактируется Читателями!
«Это тоже как раз, когда вы приедете, мистер Лао Лян, владелец магазина.» Линь Сяоюэ улыбнулась и вошла в каюту.
Следуйте указаниям продавца Ляна на 2-й этаж.
снова был назначен комнате.
«Семья генерал-майора Линь Дуна, пожалуйста, будьте уверены и отдохните здесь. Мы сможем отправиться в уезд Цинъюань в полдень.» Владелец магазина Лян поклонился им двоим.
«Там есть лавочник Лао Лян», — снова поблагодарила Линь Сяоюэ.
«Интересно, как сейчас дела у остальных?» — спросил затем.
Владелец магазина Лян улыбнулся:»Для владельца Толина все прошло хорошо.»
Лицо Линь Сяоюэ сразу же стало счастливым.
и Ли Сяо посмотрели друг на друга и снова посмотрели на лавочника Ляна.
«Хорошо! Нам придется побеспокоить лавочника Ляна на следующей дороге.»
«Семья Линь Дуна очень добрая.» Продавец Лян снова сдался Линь Сяоюэ.
«Вы двое здесь, чтобы отдохнуть в уезде Цинъюань, а затем спуститься, чтобы пригласить вас двоих.»
Сказав это, лавочник Лян быстро ушел.
Линь Сяоюэ и Ли Сяо посмотрели друг на друга и быстро прижались к объятиям Ли Сяо.
Обратный путь пролегал вниз по течению, и сразу после полудня торговое судно пришвартовалось у пристани округа Цинъюань.
После высадки с лавочником Ляном они отправились в здание Жуйи в уезде Цинъюань на ужин с лавочником Ляном.
Только в это время Линь Сяоюэ узнал, что все рестораны под названием фирмы Ляна были переименованы в Жуйилоу.
А владелец магазина Лян привлек внимание Лян Юя, и теперь в его руках много власти.
После обеда, немного отдохнув, группа отправилась в город Сяншуй.
Линь Сяоюэ взяла Ли Сяо в город, чтобы пройтись по магазинам и купить кое-какие вещи, потому что она решила провести ночь в городе Сяншуй, и она собиралась забрать это своей семье.
Когда я пришел, у меня вообще не было этих мыслей, потому что у меня было что-то на уме.
Теперь, когда все сделано хорошо, у них двоих есть сердце, чтобы поиграть.
Наконец-то прошло еще 3 дня.
Два человека вернулись в город Цинши после более чем полумесячного отсутствия.
В этот день в городе Цинши шел снег, но снег здесь был гораздо мягче, чем метель в пограничных воротах.
Они вдвоем отправились в Люфу, чтобы забрать карету у Люфу, а затем поехали домой.
В это время Дом Ивы в деревне Даши.
Госпожа Лю сидела на горячей яме и занималась рукоделием. Госпожа Чэнь вдруг в спешке прибежала.
«Госпожа госпожа Сяо-госпожа и дядя вернулись!» — поспешно сказал Чэнь Ши, тяжело дыша.
Только что госпожа Лю, которая говорила о своей дочери и зяте, внезапно получила в руку иглу.
«Ой!» — выкрикнул я, а потом мне было все равно, что мои руки были проколоты, и я снял вещи с рук, поэтому я приготовился слезть с канга и обуться.
«Юэ’эр и Сяо’эр вернулись?!» Настойчивость все еще была в его устах, когда он удивленно пробормотал.
Это напугало мистера Чжоу.
Поторопитесь и помогите Лю Ши.
«Эй, крестная, пожалуйста, помедленнее! Они оба взрослые и не могут бежать!»
«Я пойду посмотрю! Поторопись, ты и я 1 Вставай и вперед!» Кто же знал, что Лю Ши не только не замедлил шаг, а подгонял Чжоу Ши.
После спешки они наконец-то обулись.
Миссис Чжоу помогла миссис Лю добавить шубу и сама надела шубу, прежде чем поспешила выйти за дверь.
За двором уже оживленно.
Много слуг окружили Линь Сяоюэ и Ли Сяо.
«Юээр!» — раздался из-за угла взволнованный голос Лю Ши.
Сердце Линь Сяоюэ, казалось, сжалось в одно мгновение, когда она посмотрела вниз и увидела госпожу Лю.
Увидев, что госпожа Лю в панике бежит к ней, Линь Сяоюэ поспешила ей навстречу и поддержала мать.
«Почему ты выбегаешь из своей комнаты из-за такого сильного снегопада?» — сердито сказала Линь Сяоюэ.
Я не видел ее больше полумесяца, и ее жена была оправдана.
«Что еще? Не видеть тебя раньше!»
«Я только что слышал, что тетя Чен сказала, что ты вернулся, и крестная чуть не убежала без обуви.» Чжоу Ши. лицо жаловалось.
Видя неодобрение девушки выражением лица Лю, когда она услышала жалобу Чжоу, она выглядела обиженной.
«Где это? Твоя невестка преувеличивает.» После разговора она посмотрела на Чжоу Ши.
Чжоу Ши был виноват и сухо смеялся рядом с 1.
«Если ты останешься в комнате, твоя дочь навестит тебя, когда вернется», — сказала Линь Сяоюэ, похлопав Лю по руке.
Говоря это, он вывел госпожу Лю в коридор.
«Здесь все еще идет снег, так что не простудитесь.»
Сердце госпожи Лю было теплым, и сердце старой матери было теплым.
«Прежде чем вы уйдете, я хочу, чтобы вы хорошо позаботились о себе, вы похудели. Слуги пренебрегли вами?» Сказав это, Линь Сяоюэ посмотрела на Чэнь Ши и других рядом с ней с недовольные глаза.
Присутствующие поспешно склонили головы.
Миссис Лю быстро схватила дочь за руку и погладила ее.
«Они плохо обо мне заботятся. У меня самого плохой аппетит», — быстро сказал он.
«Гань Нян, это не то, что вы с Ли Сяо думали! Вы были здесь больше полумесяца и не говорили, что отправили письмо обратно.» Чжоу Ши сердито посмотрел на Линь Сяоюэ.
«Кроме того, я пошел туда и не поздоровался со мной в то время. Я просто попросил Шаньшань забрать меня из черного дома.» Говоря об этом, было еще несколько следов грусти. в глазах Чжоу.
«Ха-ха, почему бы тебе не уйти побыстрее.» Линь Сяоюэ нахально улыбнулась.
«Кроме того, у нас нет других родственников в нашей семье. Я не ищу свою невестку и брата Хэя, которых я ищу?»
Эти слова, наконец, затронули сердце Чжоу Ши, и она решила не сравнивать себя с моей девушкой.
«Эй, но ведь недаром учить свою невестку приходить и помогать. На этот раз я принесла подарки для моей невестки и брата Хэя!» льстиво сказала Линь Сяоюэ.
Лицо Чжоу было счастливым.
«Какой подарок?»
Линь Сяоюэ улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на Ли Сяо.
Ли Сяо выступил вперед.
«Мать и невестка.» Чун Лю и Чжоу поклонились.
Только тогда госпожа Лю заметила своего зятя.
Когда я увидел своего зятя, я почувствовал себя немного похудевшим, чем прежде.
«Тебе трудно выйти на улицу на этот раз. Я позволю кухне сделать для тебя что-нибудь хорошее позже.»
Сердце Ли Сяо согрелось.
«Спасибо, мама!» На его лице появилась улыбка.
Чжоу Ши был немного зол.
«Свекровь переживает за своего зятя!»
«Ой, Ли Сяо, невестка, где мой подарок?» — спросила Ли Сяо. перед ответом.
Ли Сяо покраснел, когда ему сказали.
«Через некоторое время к нам переехали Чжао Кан и Чжао Цян. Юэр купила большую коробку, из которой больше всего выбрала ту, которая предназначалась ее матери и невестке.»
Чжоу Ши 1 слушать Его глаза прояснились.
Затем я увидел, как Чжао Кан и Чжао Цян несут во двор большую коробку.
Линь Сяоюэ взглянула на Ли Сяо и бросила восхищенный взгляд.
Я не могу сказать, что ты можешь говорить.
И глаза Чжоу Ши снова загорелись, когда он увидел коробку.
«У тебя, девочка, есть совесть!» Сказав пару слов Линь Сяоюэ, она огляделась и стала ждать, пока придет коробка.
Миссис Лю улыбнулась.
Он также нашел время, чтобы предупредить семью Чжоу, что ей не разрешается запугивать своего зятя.
Чжоу Ши почти закрыл свое сердце.
То, что они делают, не так хорошо, как их собственное.
Мужья, которых они нашли, были не так хороши, как они.
Конечно, это было просто для смеха, чтобы она не была такой маленькой.
Она и Хэй Ган — половина семьи Лю.
Крёстная мать обращается с ней как с невесткой. Если её мать всё ещё рядом, она может любить её только до такой степени.
В то время бессовестность Хей Ган почти вычислила лиса, но ей помогли крестная мать и сестра.
Через некоторое время коробку наконец доставили в толпу.
Ли Сяо открыл коробку, и Линь Сяоюэ отвечала за ее отправку.
В это время все поняли, что не только Чжоу Лю и Ган Хэй обладали дарами.
Они есть даже у слуг дома Лю.
Особенно Чжао Шаньшань также получил набор хороших украшений для головы и лица, что очень ценно.
Благоговение слуг Линь Сяоюэ только что превратилось в благодарность.
И дама, и дама на самом деле очень хорошо относятся к своим слугам.
Подарки раздаются.
Вскоре Лю Ши приказал кухне приготовить обед раньше.
Затем он взял свою дочь и вернулся на задний двор.
Ей есть что сказать дочери после более чем полумесячной разлуки.
Дом Лю, в котором долгое время было тихо, снова оживился с возвращением Линь Сяоюэ и Ли Сяо.
Одновременно.
Семья Линь Юаньшань в той же деревне.
Двое старейшин семьи Линь сегодня тоже очень счастливы.
Потому что их дочь Линь Ланьхуа вернулась и принесла много подарков и еды.
Прошло много времени с тех пор, как Линь Ланьхуа вышла замуж за г-на Лю из города Линь Юаньшанем, но она так и не вернулась.
Двое старейшин семьи Линь намеревались продать свою дочь.
Никогда не думал, что увижу свою дочь в будущем, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ее свету.
Но сегодня их дочь действительно вернулась и принесла много ценных вещей.
Есть высококачественные ткани, высококачественная рисовая лапша, белый сахар и некоторые пирожные, которые они никогда раньше не пробовали.
«О, орхидея! Мама знает, что ты многообещающий! Никто из твоих братьев не способен так, как ты!» Миссис Линь посмотрела на груду подарков на маленьком столике всем своим взглядом.. взволнован.
Бог знает, что жизнь старых 2 и старых 5 намного хуже, чем раньше.
Старая 5 тратит много денег на академию и стоит 32 серебра в месяц. Изредка, когда она возвращается из очередного отпуска, она будет просить у нее дополнительные деньги.
Она и старик не имели другого дохода и могли только назначить встречу с деньгами, насколько это было возможно.
Дело не только в деньгах
Как и в прошлом, нет такой вещи, как поручить нескольким сыновьям или невесткам что-то делать, и она больше не свекровь дома.
Недавно старик простудился и не мог спуститься на землю.
Она подошла к Боссу 2 и 4 один за другим.
Ни один из трех белоглазых волков не пожелал помочь с работой и служить старику.
Мало того, три невестки почти указали ей на нос и выругались.
Особенно сука, которую искала старая 4, была на 3 года старше старой 4 и была вдовой с 2 медвежатами.
Мало того, что она отругала ее на этот раз, так еще и плеснула на нее водой.
Если бы она быстро не сбежала, вода от мытья овощей чуть не вылилась бы на нее.
Ну, к счастью, Глава взяла очередной отпуск через 2 дня и 5.
В противном случае, она действительно не знает, что она может сделать в одиночку.
Гм! Эти недобросовестные волчата думали, что она их зря родила!
В следующем году, когда Lao 5 будет в Tong Sheng, даже не утруждайте себя публикацией!
«Хе-хе, что сказала мать? Мы собираемся сказать, что будущее будет лучшим для Брата 5!»
«В прошлый раз Брат 5 был почти ребенком, и он закончится в следующем году. Это само собой разумеющееся.»
«В будущем, если вы ученый средних лет, вы сможете получить немного лица, даже когда вы встретите чиновника. — с улыбкой ответил Линь Ланьхуа. Намеренно улавливаю то, что миссис Лин любит слышать.
На самом деле, я презирал миссис Лин и мистера Линя 5 в своем сердце.
Когда родители и Линь Лао 5 впервые отправили ее в носилки, она была зла и не хотела.
Она была так очаровательна, что маленькая девочка собиралась выйти замуж за нехорошего старика в качестве наложницы.
Но когда она приехала в Особняк Лю и увидела жизнь большой семьи, она вовсе не почувствовала себя обиженной, а почувствовала себя счастливой.
Еда большой семьи полностью отличается от еды деревенской семьи, такой как семья Линь.
Что вы говорите? Горничные в доме Лю едят лучше, чем она раньше.
Что случилось с наложницей? Жена Лю давно умерла, теперь ни одна из 4-х наложниц в доме не так молода и красива, как она.
Мастер сказал, что пока она сможет родить ему сына и половину дочери, она будет его женой.
За ней будет последнее слово в огромном особняке Лю.
Подумав о чем-то, глаза Линь Ланьхуа вспыхнули еще одним великолепием.
А старший молодой барин для нее не так важен.
Ведь боюсь, я долго не смогу метнуть.
Но самый старший молодой мастер очень молод и силен.
Подумав о чем-то, на лице Линь Ланьхуа появилось красное свечение.
Может быть, скоро у нее появится детеныш в животе.
Когда придет время
Миссис Линь очень помогла, когда услышала слова Линь Ланьхуа.
Я как раз собирался что-то сказать и увидел, как Линь Ланьхуа потирает живот.
Сначала он был ошеломлен, а потом его лицо было полно радости.
«Ой, Орхидея, ты… ты счастлива?» Он удивленно посмотрел на живот Линь Ланьхуа.
Её зятю уже за 60. Если в её семье есть орхидеи, она не будет предложена зятю как сокровище.
Если Орхидея действительно может родить сына с половиной дочери для своего зятя, возможно, она сможет стать хозяйкой особняка Лю!
Как свекровь дома Лю, она все еще беспокоится, что не сможет раздеться?
Не говорите, что она и старик могут жить хорошей жизнью, это старая 5 ее семьи.
Это будет вопросом времени, когда семья Лю поддержит студентов, которые находятся в середине вступительного экзамена.
«Неужели там действительно есть орхидея?» Линь Дачуй также посмотрела на живот Линь Ланьхуа огненными глазами. Мысли в моем сердце, очевидно, похожи на мысли миссис Линь.
Слова двух стариков прервали мысли Линь Ланьхуа.
Увидев жадную Линь Ланьхуа в глазах двух стариков, в ее сердце вспыхнула вспышка отвращения, но она все равно улыбнулась.
«Еще нет» улыбнулась.
Затем он убрал руку с нижней части живота.
На лицах двух старейшин семьи Лин отразилось разочарование.
Линь Ланьхуа почувствовала еще большее отвращение, но все же вынесла это.
«Однако это должно скоро произойти.»Он сказал с некоторой застенчивостью.
Услышав это, пожилая пара снова с радостью посмотрела на живот Линь Ланьхуа.
Кажется, что там будут золотые слитки, которые сделают их жестокими. Он богат.
«Отец и мать не знали, что после того, как дочь вошла в дом, тело и кости хозяина постепенно улучшились.»
«Мастер хвалил свою дочь как свою счастливую звезду и любил свою дочь.»
«И еще барин сказал, что до тех пор, пока его дочь сможет родить ему полторы дочери, он будет содержать свою дочь как свою жену. — сказал Линь Ланьхуа с улыбкой.
Читать»Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы» Глава 339 : 339 обратно в Блюстоун Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm
Автор: Cut a Mess
Перевод: Artificial_Intelligence
