Наверх
Назад Вперед
Горячая Жена Фермера Глава 337 : 337 Любовница — мужчина? Ранобэ Новелла

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 337 : 337 Любовница — мужчина? Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы РАНОБЭ

Глава 337 : 337 Является ли любовница мужчиной? 03-07 Глава 337 : 337 Любовница — мужчина?

Я бегал около суток и узнал о ситуации в городе Ханьшань.

Редактируется Читателями!


Из-за истощения Линь Сяоюэ наконец стала лучше спать по ночам.

На следующий день и ночь.

После ужина Линь Сяоюэ положила на кровать двух поварих, которых привел Сяо 2.

Как только я уже собирался заснуть, в дверь постучали.

Выражение лица Линь Сяоюэ было движением.

«Кто?» — спросил, выбегая за дверь.

«Мать Ченг Ань просит вас увидеться», — намеренно понизив голос Ченг Ань, донесся из-за двери.

Линь Сяоюэ быстро пошла открывать дверь.

Конечно же, я увидел Ченг Аня и двух человек, которые следовали за Ченг Анем.

«Войдите!» Линь Сяоюэ со счастливым выражением лица поспешно приветствовала троих в комнате.

Да, за Ченг Ань стоят два человека — менеджер Фан и менеджер Лян, которые ждали ее.

Она не стала ждать, пока они приедут до обеда, она думала, что они должны приехать завтра, но не ожидала, что они приедут ночью.

После того, как несколько человек поприветствовали Линь Сяоюэ, они обсудили ситуацию.

Сказал, что все в основном сделано.

«Все города, упомянутые выше, уже организовали рабочую силу для приема братьев из Армии Чиву». Ресторан, названный в честь»Ляна».

«Просто идите прямо во двор задней кухни, чтобы найти человека, ответственного за заднюю кухню. Руководители задней кухни и владельцы магазинов каждого ресторана получили приказы и будут действовать в соответствии с приказами.»

Линь Сяоюэ выглядела серьезно.

«Не может быть случайных соединений, и они должны быть успешными», — сказал Шен.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Владелец магазина Лян поспешно отсалютовал Линь Сяоюэ.

«Не волнуйтесь, семья Лин Донга. Я уже подтвердил все стороны. Если эти люди все еще хотят сидеть на своих нынешних местах, они не будут небрежными и упущенными.»

посмотрела на Линь Сяоюэ и сказала:»Позволить братьям Чиуцзюнь взять на себя инициативу найти кого-то определенно не получится.» Когда она сказала это, на лбу у лавочника Ляна выступили капельки пота.

Линь Сяоюэ посмотрела на директора Фана.

Увидев, что мистер Фанг кивнул сам себе, он не стал продолжать бороться с этим шагом.

«Казначей Лян, присядьте и поговорите. Не обижайтесь. Это действительно очень важное дело в настоящее время и немного небрежное. Не только армия Чиву, но и фирма Ляна и принц может быть в опасности, — сказала Линь Сяоюэ.

«Да.» Менеджер Лян вытер пот со лба и откинулся на спинку кресла.

Линь Сяоюэ не задавала больше вопросов, пока состояние г-на Ляна не улучшилось.

«Как лодки плывут по воде?»

Она особо не беспокоилась о людях на суше. Три человека, которые больше всего беспокоятся о водном пути.

Владелец магазина Лян успокоился и снова отсалютовал Линь Сяоюэ.

«Я пришел сюда в спешке, просто чтобы рассказать об этом Дун Линю».

«Потому что паром в городе Ханьшань слишком мал, и слишком много рыбацких лодок приплывут одновременно. это будет ослепительно. Поэтому я проинструктировал Мин, что мы позволяем рыбацким лодкам приходить в паромный порт в городе Ханьшань только после полуночи». Всего 6 рыбацких лодок, и не проблема организовать по 5 человек на каждую рыбацкую лодку!»

Линь Сяоюэ снова посмотрела на Директора Фана.

Увидев, что мистер Клык кивнул сам себе, он немного расслабился.

Запросив некоторую другую информацию о г-не Ляне, он попросил Чэн Ань организовать для г-на Ляна отдых.

Затем, когда Чэн Ань вернулся, Линь Сяоюэ обсудила следующую договоренность с Чэн Аном и директором Фаном.

Только после этого он написал письмо Ли Сяо и позволил Чэн Аню передать его дальше.

Посреди ночи, в армейской палатке.

Ли Сяо наконец получил письмо от Линь Сяоюэ.

После прочтения содержания письма в глазах мужчины промелькнула эмоция.

«Как дела, что сказал кузен? Когда мы сможем отступить?» Генри Чжан не мог дождаться, чтобы приблизиться к Ли Сяо, и спросил Ли Сяо.

Ли Сяо убрал письмо.

Подавив эмоции в своем сердце, он легко взглянул на Генри Чжана.

«К чему торопиться? Еще не время», — сказал Шен.

Рыбацкая лодка прибудет завтра в полночь, и до эвакуации будет один полный день.

Чем больше они добирались до последней минуты, тем больше им требовалось самообладание.

Лицо Генри Чжана мгновенно рухнуло.

Он посмотрел на Ли Сяо и ушел.

Уголки рта Ли Сяо не могли не подняться.

Далее он вздохнул и начал думать о следующей аранжировке.

После наступления темноты завтра ночью начните планировать, чтобы не привлекать внимание придворной армии рядом с вами.

Затем Цзыши бросился обратно в город Ханьшань и просто сел на рыбацкую лодку, чтобы уйти

Подумав об этом, Ли Сяо взял ручку и бумагу и ответил Линь Сяоюэ.

Передав его посыльному, Ли Сяо вернулся на кушетку и лег.

Умерший таков, день и ночь не сдается.

Среди нервозности некоторых людей, наконец, наступила ночь следующего дня.

В это время в лагере армии Чиву.

Солдаты только что пообедали, и г-н Сюй, вице-генерал Ван и шесть капитанов наконец получили новости.

Вскоре 8 человек тайно отправились в палатку китайской армии.

В большом счету.

Ли Сяо сидел перед красивым футляром с серьезным выражением лица.

Генри Чжан стоял на дне и не мог скрыть радость на лице.

Он действительно не ожидал, что сюрприз придет так внезапно.

Кузен только что сказал ему, что сегодня вечером им пора эвакуироваться.

Наконец, я должен покинуть границу, чтобы сбежать из этого ледяного мира.

Через некоторое время одна за другой прибыли важные фигуры в армии.

Когда все были там, Ли Сяо рассказал ситуацию, не говоря ничего лишнего.

«Всего 6 комплектов хлопчатобумажной одежды будут розданы позже, чтобы солдаты могли подготовиться».

«После достижения города Ханьшань мы отступим тремя путями.»

«Генри Чжан, вы ведете 15 человек и эвакуируетесь на северо-запад. По пути»

«Заместитель Ван поведет вас и 15 человек эвакуироваться на юго-восток. По пути»

Ли Сяо объяснил всем ответную ситуацию 11, устроенную городами по пути.

«Остальные люди сели со мной в лодку и ушли по воде.»Потом снова.

«Да!» Все быстро сжали кулаки.

«Другие раненые…» Ли Сяо нахмурился, когда сказал это.

Он намеренно позволил раненым идти с ним по воде.

Но водный путь опаснее и с ранеными эвакуироваться будет труднее.

«Дядя Ван и мне полтора года! Генри Чжан выступил вперед и сжал кулаки перед Ли Сяодао.

«Да! Простите, что Лю Лаогуй не посмел преследовать нас, эвакуироваться по суше должно быть проще! За ним последовал заместитель генерала Ван. Когда придет время, будет хорошо позаботиться о старике, который следует за серьезно раненой 1-й командой. Господин Сю последовал за ним.

Ли Сяо молчал.

Через некоторое время он поднял глаза, чтобы посмотреть на всех.

«Раненых не нужно разлучать. и эвакуирован с заместителем Ван. Мистер Сюй с ним. сказал торжественно.

«Да!» Вице-генерал Ван и г-н Сюй немедленно сжали кулаки в ответ.

Генри Чжан не хотел, но ничего не сказал.

«Недостающее число из 15 человек, присоединившихся к Генри Чжану в другой армии пионеров, отдаст приоритет отбору хороших солдат», — продолжил Ли Сяо.

Лицо Генри Чжана изменилось.

«Нет! Просто назначьте мне 15 обычных солдат!» Тут же сказал.

Авангардная армия — это элита армии Чиву. А как насчет других, которые дали ему все это?

Осталось еще несколько человек, которые позволили ему выбрать хорошего кузена. Этот кузен слишком неравнодушен к нему.

Ли Сяо нахмурился.

«15 человек, которых вы ведете, идут в конец последнего зала. Достигнув Орлиного утеса, вы можете заблокировать врага на час, прежде чем отступить», — сказал Шен.

«Так вы уверены, что вам нужны только обычные солдаты?» — спросил Генри Чжан.

Лицо Генри Чжана изменилось.

Столкнувшись с насмешливыми глазами всех, он поспешно сжал кулак перед Ли Сяо.

«Пусть авангард и хорошие навыки!»

«Генри Чжан ведет порядок!» Он сказал быстро.

Ли Сяо взглянул на Генри Чжана и не стал тратить время на этот вопрос.

Затем он рассказал всем о мерах предосторожности при отступлении и последующих действиях.

«Новости не нужно сообщать всей армии, а только капитанам. После того, как число уменьшится до 0, капитаны скроются со своими солдатами и устремятся в город Цинши при содействии Фирма Ляна.»

«Кроме того, начальники должны быть проинформированы о том, что они должны сотрудничать с договоренностью, когда они прибывают в фирму Ляна.»

«Чтобы не привлекать внимание в стоматологической мастерской Чжоу, время их отъезда будет разным. Самое позднее или даже оно может быть отложено до марта следующего года. Вы должны быть терпеливы, — продолжил Ли Сяо.

«Да!» Все быстро ответили.

Ли Сяо что-то сказал, прежде чем подвести всех.

Через некоторое время г-н Сюй привел кого-то в палатку, чтобы убрать груду ватной одежды.

Он больше не задавал вопросов о внезапно появившейся ватной одежде.

Это хорошо, если это в любом случае полезно.

Вне палатки гусиные перья сыпались еще счастливее.

В палатках лагеря армии Чиу послышался шепот.

Хотя солдаты, как обычно, организованно патрулировали гарнизон, у всех у них на лицах было молчаливое выражение.

Когда время наконец приблизилось, генералы армии снова собрались в палатке центральной армии.

В это время Ли Сяо уже переоделся в боевой доспех, хотя его носили только обычные сержанты, но из-за его роста и телосложения, а также длинного меча, прикрепленного к его талии, он выглядел как бог военной силы.

Вскоре Ли Сяо вынул из-за пояса меч и вывел несколько человек из палатки.

Только тогда он понял, что снег снаружи уже был полон сержантов Армии Чиу.

Когда солдаты увидели Ли Сяо, они встали на одно колено и молча выразили свое уважение.

Генерал Их генерал вернулся! Вернись и забери их лично!

Ли Сяо с серьезным видом поднял длинный меч в руке и быстро направился к лагерю.

Солдаты быстро последовали за ними.

Команда из 56 человек незаметно покинула лагерь.

Местонахождение не было обнаружено до тех пор, пока вы не прошли мимо лагеря, который блокировал дорогу, где располагалась имперская армия.

Ли Сяо вышел вперед первым и перерезал горло двум солдатам, кричащим и сообщающим.

Затем подоспела армия Чиву и быстро перерезала глотки патрулирующим солдатам.

Столкнувшись со звуком сзади, Ли Сяо не стал долго останавливаться:»Вперед на полной скорости в город Ханьшань!» торжественно сказал.

Затем Армия Чиву больше не контролировала звук и бросилась вперед.

Пройдя участок дороги, мы, наконец, прибыли на Орлиный Утес.

Орлиный утес находится между пограничной станцией и городом Ханьшань.

Землю легко защищать и трудно атаковать.

Это было также самое идеальное место для засады, выбранное Ли Сяо, чтобы остановить преследование имперской армии.

Прибыв на Игл-Клифф, Генри Чжан и 15 человек, которых он возглавлял, остались.

Выиграйте время для эвакуирующихся впереди.

Генри Чжан, который вскоре остался в Орлином утесе, противостоял имперской армии.

Поскольку люди Генри Чжана взяли на себя инициативу в оккупации высокопоставленных стрелков и многих придворных войск, многие люди были быстро ранены.

В это время Линь Сяоюэ и другие с тревогой ждали на паромной переправе в городе Ханьшань.

Несмотря на то, что Линь Сяоюэ была одета в ватную куртку, ей все равно было холодно.

Время от времени зондирование времени в космическом кольце постепенно становилось тревожным с течением времени.

Наконец, она вдруг услышала, как трясется земля.

Затем я увидел, как Ченг Ань быстро бежит от перекрестка впереди.

«Хозяйка есть хозяйка, которая возвращается!» Чэн Ань быстро побежал обратно к Линь Сяоюэ, тяжело дыша.

Уголки губ Линь Сяоюэ дернулись.

Глядя в сторону перекрестка, он вскоре увидел высокого человека с мечом.

Кто еще это мог быть, кроме Ли Сяо?

Ли Сяо призывал солдат ускориться.

Обернувшись, он увидел Линь Сяоюэ.

Затем ветер под его ногами устремился к Линь Сяоюэ.

Было так холодно, что на нем было только хлопковое пальто. Я действительно не знаю, как позаботиться о себе!

Думая о Ли Сяо, он взял Линь Сяоюэ, одетую как слуга, на руки.

Солдаты чуть челюсти не выпали, когда увидели это.

Что здесь происходит? Их генерал держит человека?

Трое мужей были больше всего озадачены, потому что знали, что их генерал женат.

А еще хозяйка приготовила для них лекарства и ватную одежду и даже помогла организовать эвакуацию.

Увидев эту ситуацию, все трое мужей нахмурились и посмотрели на Линь Сяоюэ недобрым взглядом.

Но теперь, когда дело срочное, они не могут помочь хозяйке добиться справедливости, они могут только организовать солдат на борт корабля в соответствии с указаниями генерала.

Прошло некоторое время, прежде чем Ли Сяо отпустила Линь Сяоюэ.

«Следуй за мной. Сказав это, он большими руками потянул Линь Сяоюэ и подошел к трем капитанам, которые приказывали солдатам снять доспехи и сесть на корабль.

«Генерал!»»Один из капитанов быстро заметил прибытие Ли Сяо и обернулся, чтобы отдать честь Ли Сяо.

Двое других тоже быстро обернулись.

«Я видел генерала!»»Поклонитесь и отдайте честь Ли Сяо.

«Нет приветствию.»

Только тогда трое мужей встали.

Случайно увидели Линь Сяоюэ, стоящую рядом с Ли Сяо и удерживаемую Ли Сяо.

Немедленно 1 Они были поражены.

Неудивительно, что они были очарованы своими генералами. Это маленькое белое лицо действительно красиво.

Но у них троих не было хорошего впечатления о Линь Сяоюэ.

Хозяйка так хорошо относится к армии Чиу, поэтому, конечно, они должны пойти к любовнице.

Нет, они должны найти возможность убедить генерала.

Женщина-генерал, которая так хороша как хозяйка его не лелеет. Какой смысл баловать беленькое личико?

Как ни хорошо выглядит это беленькое личико, оно все равно беленькое личико.

«Ну, это моя жена.»Ли Сяо слегка кашлянул, а затем заговорил с 2 баллами самодовольства.

Лица трех мужей были потрясены.

Что? леди?

Значит, раньше неправильно понимали?

В самом деле, жена генерала и есть эта беленькая рожица?

Упс! Какое маленькое белое лицо? Госпожа их благодетельница!

«Я видел госпожу!» Хотя в его сердце все еще была борьба, капитан уже отсалютовал Линь Сяоюэ.

«Я видел любовницу!» Двое других мужей тоже отдали честь.

Линь Сяоюэ улыбнулась.

«Вы трое не должны быть вежливыми, пожалуйста, встаньте», — сказал он.

Свежий и приятный голос заставил трепетать сердца 3-х человек.

Женщина?!

Затем все трое вздохнули с облегчением.

«Спасибо, госпожа!» Все трое ответили звуком и быстро встали.

Затем он снова взглянул на Линь Сяоюэ.

Читать»Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы» Глава 337 : 337 Любовница — мужчина? Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm

Автор: Cut a Mess
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 337 : 337 Любовница — мужчина? Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы

Скачать "Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*