Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 188 : 188 в известковой воде Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы РАНОБЭ
Глава 188 : 188 смешанная с известковой водой Глава 188 : 188 смешанная с известковой водой
«Где ты преувеличиваешь, что блюда вкусные, потому что я положила слишком много приправ.»
Редактируется Читателями!
Она не знает сколько она весит? Насколько легко открыть закусочную с собственными навыками и стать рестораном?
«Да. Вы, девочка, действительно готовы намазать столько масла на мясные блюда. Тетя не боится, что вы будете смеяться над вами, что масла в одной посуде мне хватит на 34 блюда!»
«И лук, имбирь, чеснок и т. д. Я думаю, вы очень охотно кладете их в каждое блюдо!» Куда она обычно их кладет? На овощном поле есть зеленый лук, но иногда я добавить немного имбиря и чеснока, а я их обычно не кладу.
«Ха-ха, зарабатывать деньги нужно просто хорошо питаться и хорошо одеваться. Если бы я не был занят бизнесом, я бы тратил больше времени на еду.»
Ешьте это в последние дни Как тяжело прийти в этот мир, конечно, надо быть добрее к себе.
«Это еще и потому, что вы так молоды, что можете жить более основательно, чем ваша тетушка!»
Это простая истина — зарабатывать деньги, чтобы хорошо питаться и хорошо одеваться.
Слишком много людей не понимают, в том числе и она сама.
Даже если она согласится с девушкой Юэ, она не может жить так же небрежно, как эта девушка.
В конце концов, это было потому, что семья была слишком бедна.
Надеюсь, в следующем году Шуаньцзы будет легче целоваться.
Поговорив, они втроем быстро помыли посуду и убрались на кухне.
Закончив это, Линь Сяоюэ вместе с госпожой Лю и тетей Ван отправили замоченный перемолотый рис на мельницу.
«Тетя, пожалуйста, помогите мне толкнуть мельницу, а я сначала пойду за известковой водой», — сказала Линь Сяоюэ тете Ван.
«Иди сюда и оставь это мне и твоей матери», — немедленно сказала тетя Ван.
Она знала, что в холодных пирогах Лунной Девочки помимо рисового молока использовалась известковая вода.
Если бы не тот факт, что когда она строила дом, она увидела лунную девушку, смешанную с известковой водой, а затем использовавшую известковую воду и рисовое молоко для приготовления холодных лепешек, она бы не поверила, что из известковой воды из.
После того, как строительство дома семьи Лю было завершено, ее семья 2 Я была чревоугодием плюс Шуаньцзы, а его отец тоже скучал по вкусу холодных пирожных. Она и 2 Я пробовали делать холодные пирожные дома.
Сделал, но оказалось совсем несъедобным.
Позже девушка спросила Юэю, почему она не испекла холодные пирожные.
Только выслушав объяснение Юэ Ятоу, я понял, что контроль известковой воды при приготовлении холодных лепешек очень строг, включая требования к концентрации рисового молока.
Она и 2 Ya смотрели, как Юэ Ято готовит холодные пирожные. На самом деле пропорция ингредиентов очень специфична.
Этот холодный пирог не может быть сделан, если никто не научит вас, как убедиться в пропорции ингредиентов.
Даже если вы можете это сделать, вкус трудно проглотить.
В то время они знали, что девушка будет продавать холодные пирожные, и их не интересовал ее рецепт.
Для них неуместно задавать вопросы о том, что люди используют для зарабатывания денег.
Теперь ей не будет любопытно, когда она услышит, что девушка Юэ говорит, что собирается отрегулировать известковую воду.
Девушка Юэ настолько доверчива в заботе об их семье, что не посчитает то, что им не принадлежит, и не разрушит дружбу между двумя семьями.
«Я добавлю измельчение», — сказал Лю Ши.
Даже не глядя, девушка взяла ложку с длинной ручкой.
«Тогда я пойду.
Покинув мельницу, Линь Сяоюй пошла на кухню и на задний двор, чтобы приготовить известковую воду.
Сегодня требуется много известковой воды, чтобы приготовить около 32 баночек холодных лепешек.
Линь Сяоюй вышла на задний двор кухни и использовала деревянное ведро, чтобы набрать воды из большого резервуара для воды во дворе, а затем начала добавлять известковую воду в ведро.
Читать»Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы» Глава 188 : 188 в известковой воде Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm
Автор: Cut a Mess
Перевод: Artificial_Intelligence
