
Глава 1458: Странности Си Мобаи 2 Горячая супруга — намеренно избалованная звериным принцем РАНОБЭ
Глава 1458 : Si Mobai’s Strangeness 2 10-19 Глава 1458 : Si Mobai’s Strangeness.
Си Мобай указал на ванную комнату, его лицо не было красным, и его сердце не билось, и он сказал:»Возможно, торопясь за мужем, я простудилась после того, как приняла холодный душ.»
Редактируется Читателями!
Боль только сейчас, но я думала, что это из-за конфликта между печатью и магической энергией.
Фэн Тяньлань не чувствовал себя в своей тарелке и дал ему свой пульс и использовал духовную силу, чтобы проверить все его тело, и обнаружил, что все в норме, кроме его сердцебиения, поэтому он поверил его словам.
Си Мобай протянул руку и притянул ее к себе, опустил голову, коснулся ее лба и с любовью спросил:»Теперь тебе стало легче?»
«Если тебе плохо, дон Не скрывай это от меня.» Хотя я не могу вынести это за тебя, я не хочу, чтобы ты переживал это в одиночку, и у меня даже нет возможности утешить и позаботиться о тебе.» Фэн Тяньлань посмотрел на него и сказал очень серьезно.
Си Мобай слегка промычал:»Я не буду скрывать это от Лан’эр.»
«Я собираюсь принять ванну.» Фэн Тяньлань высвободился из его рук, чтобы принять ванну дом.
Си Мобай протянул руку, чтобы обнять ее, и посмотрел на нее пронзительным взглядом:»Как насчет того, чтобы пойти вместе?»
Он солгал Лан’эру, что пошел в ванную. принять душ. Когда я вошел и увидел, что пол внутри сухой, ложь была разоблачена.
Слушая его слова, Фэн Тяньлань инстинктивно покраснела, опустила глаза и тихо сказала:»Подожди, пока тебе не станет лучше.»
Хотя он сказал, что не может сдержаться, Но холод чувствовал, что тело его несколько нездорово, и боялся утомить его.
«Лан’эр, не делай вид, будто твой муж очень слаб.» Си Мобай прямо обнял ее и крепко прижал к телу:»Тело моего мужа очень хорошее».
Он держал ее руку, которая была немного холодной, но в этот момент, вслед за его словами и его дыханием, брызнувшим ей на лицо, все ее тело было горячим, ее личико еще больше покраснело, она укусила ее. нижняя губа смущенно кивнула»Хорошо.»
«А?» Си Мобай посмотрел на нее, слегка приподняв брови.
Фэн Тяньлань подняла глаза и торопливо взглянула на него, затем быстро опустила голову, она только почувствовала, как горят ее щеки, а сердце забилось быстрее, даже ладони, которые он держал, были мокрыми от пота, и неизвестное напряжение окружает ее.
Си Мобай посмотрел на нее застенчивым взглядом, который был таким кокетливым, а крутая и очаровательная фигура, которую она носила сейчас, несомненно, заставила его в одно мгновение вздохнуть учащенно, и где-то была реакция.
«Шип!»
Внезапная острая боль между бровями, казалось, внезапно разорвала его голову пополам, и Си Мобай ахнул.
Услышав этот голос, Фэн Тяньлань внезапно посмотрел на него и обеспокоенно спросил:»Мо Бай, ты в порядке?»
«Все в порядке, может быть, это потому, что я простудился на морозе». душ, поэтому у меня болит голова.» Си Мобай нахмурился от боли и хотел потереть центр бровей, но Лан’эр был здесь, он мог только подавить эту мысль и терпеть боль.
Увидев, что его лицо было бледным и вспотевшим, Фэн Тяньлань поднял руку и коснулся лба, который был очень холодным, снова измерил пульс и обнаружил, что не было никакого другого дискомфорта, кроме дефицита Ци.
«Мобай?» Фэн Тяньлань подняла глаза и посмотрела на него горящими глазами. Поскольку он был в порядке, почему он выглядел бледным и холодным потом.
Си Мобай знал, что он не может скрыть это от нее, поэтому он улыбнулся и сказал:»Лан’эр ушла на полтора месяца, и исчезновение ее духовной силы окажет некоторое влияние на ее муж.»
«Люли должно быть полчаса. Мы можем получить все лекарственные материалы в течение месяца, поэтому мы можем получить вечернюю примулу в течение периода.» Фэн Тяньлань поспешно помог ему сесть на кровать,»Сначала отдохните, я сначала улучшу лекарство, которое может облегчить боль от исчезновения духовной силы.»
Я обновил прошлой ночью. Я проснулся и обнаружил, что его нет~
Читать»Горячая Супруга — Избалована Звериным Принцем» Глава 1458: Странности Си Мобаи 2 The Tempestuous Consort – Wilfully Pampered by the Beastly Highness
Автор: 为你穿高跟鞋, Wearing High Heels For You
Перевод: Artificial_Intelligence