Глава 452: Финал 3
После двух месяцев опустошительной межконтинентальной войны Межконтинентальный Альянс собрал около семи миллионов солдат, разместив их на четырёх полях сражений.
Редактируется Читателями!
Подтверждённые потери составили 1,9 миллиона человек, из которых около 120 000 пропали без вести и 270 000 получили ранения.
Эта война дорого обошлась, в конечном счёте приведя к миру ценой бесчисленных разлучённых семей.
Глава войны, Хевер, покончил с собой, положив конец своему наследию.
Новости о потустороннем мире также были отрезаны Альянсом.
После нескольких дней обсуждения высшее руководство достигло консенсуса.
Не все открытия в этом мире — повод для радости, и новости о потусторонних мирах были полностью отрезаны.
Все солдаты дали клятву жизни или смерти, пообещав унести с собой в могилу всё, что увидят на поле боя.
Всего один еврей причинил столько бед. Сердца миллионов в этом мире не все добрые.
Если бы стало известно о существовании Иного мира, бесчисленное множество людей отчаянно попыталось бы пересечь его врата.
Чтобы избежать ненужных проблем, такое измерение должно существовать только в слухах, а не в реальности.
Это также необходимое условие для поддержания мировой стабильности.
Однако мало кто обратил внимание на эту новость. Война только что закончилась, и страны были заняты уборкой полей сражений и восстановлением потерь. Те, кто потерял близких, были погружены в горе.
Казалось, что весь межконтинентальный регион методично проводил послевоенные преобразования, но на самом деле он также был охвачен невыносимой болью.
На войне никогда не бывает абсолютного победителя.
Ан Гонг и Эванс провели прощальную церемонию, чтобы почтить память погибших в этой войне. И Ань Гун, и Эванс были отмечены главами государств за выдающиеся заслуги в этой войне.
Они также были награждены высшей наградой Межконтинентального альянса – Медалью.
После полумесяца решения всех вопросов ситуация начала возвращаться в нормальное русло.
Частный самолет из страны G приземлился в эксклюзивном аэропорту королевской семьи K. Их встречал Дун Цин, доверенное лицо короля.
Приглашение было лично написано Его Величеством Королем несколько дней назад. Они были из страны G и были очень почетными гостями.
Самолет приземлился в аэропорту в назначенное время. Дун Цин и его люди вышли приветствовать их и наблюдали за высадкой людей.
Юноша и девушка, мужчина держал на руках очаровательную маленькую девочку.
За ними следовала длинная вереница сопровождающих.
На самолете было чётко написано имя «Ли» золотыми каллиграфическими буквами.
Дун Цин выпрямилась, вежливо коснулась его плеча и поприветствовала: «Добро пожаловать, господин Юнь, госпожа Юнь».
Ли Ли и Юнь Сяо обменялись взглядами. Сама Ли была немного растеряна, получив приглашение, но наконец связалась с Вэнь Ли и, получив от него положительный ответ, решила приехать.
«Пожалуйста, следуйте за мной. Его Величество давно ждёт».
Дун Цин мельком взглянул на Ли Ли. Её черты лица поразительно напоминали черты госпожи Вэнь Ли, хотя между бровями угадывался намёк на Инь Са.
Он был слегка удивлён, хотя это было не в первый раз. Принцесса Инжань была немного похожа на Инь Са.
«Ещё до того, как моя сестра отправилась в путь, я знала, что она раскроет правду. Я никогда не думала, что жизнь моей матери будет такой».
Ли Ли смотрела на великолепный дворец, открывшийся перед ней. Получив известие, она провела ночь, собирая информацию о принцессе Лецзе.
Многое можно было понять по её лицу, которое было очень похоже на их.
«Не заморачивайся. Вэнь Ли всё ещё во дворце.
Разве ты не говорил, что скучаешь по ней?» — успокаивал её Юнь Сяо.
Юнь Аньюэ, сидевшая у него на коленях, с любопытством высунула голову, чтобы понаблюдать.
Дети в этом возрасте, естественно, всё любопытны.
«Интересно, всё ли с ней в порядке. Поле боя так опасно».
Ли Ли смотрела вдаль. После свадьбы Вэнь Ли покинула Страну G. Она не славилась разговорчивостью.
Её можно было даже назвать несколько отчуждённой. Несмотря на кровное родство с Ли Ли, они не были так близки, как сёстры, выросшие вместе. Большую часть времени говорила Ли Ли, а Вэнь Ли слушала.
Ли Ли вспомнила, что спрашивала об этом Вэнь Ли, когда та уезжала из страны G.
Неужели тебе действительно нужно её искать?
Она знала, что причина смерти её родителей всегда беспокоила Вэнь Ли.
Даже такой могущественный человек, как она, был готов остаться в императорской столице и воссоединиться с ней и её бабушкой, потому что она хотела расследовать причину смерти родителей.
Итак, уже из этих нескольких слов стало ясно, насколько тяжёлым грузом для неё была смерть родителей.
После того, как Инь Са унаследовал трон, он, естественно, переехал из дворца Минъань во дворец Тэн. Согласно правилам, обстановка дворца не могла быть существенно изменена.
Бамбуковый сад за дворцом Тэн начал оживать три дня назад.
Супруги Вэнь Ли, отойдя с поля боя, поселились во дворце рядом с бамбуковым садом. Инь Са приказал всем во дворце оказывать им почётное гостеприимство.
Все во дворце знали Бога Врачевания, исцелившего Инь Са. Можно сказать, что без Бога Врачевания не было бы Инь Са, наследника престола. Все слуги были чрезвычайно почтительны и осторожны.
Из дворца раздался слабый кашель. Сидевший в коридоре мужчина прикрыл губы платком. На нём был чёрный халат, открывающий его изящную светлую ключицу.
Лу Минь и Ся Чэнь подошли, неся глиняный горшок с кипящим лекарством.
«Господин, госпожа велела вам выпить это лекарство». Лу Минь открыл крышку.
В воздухе повис резкий, горький запах, и Ся Чэнь невольно отмахнулся. Почему лекарство, которое он принимал все эти дни, пахло так горько?
«Господин?»
Острый взгляд Лу Миня заметил красное пятно крови на белом платке в руке мужчины.
«Господин, этот господин снова кашляет кровью?»
С этой мыслью он обернулся и крикнул: «Госпожа!»
Фу Юйсю поднял руку, чтобы остановить его, но тот уже подошёл. Мужчина крепче сжал платок и спрятал его за спину.
«Не прячь. Я всё видела». Вэнь Ли передала платок Ся Чэнь.
Она села перед Фу Юйсю, выхватила у него платок и развернула его, внимательно разглядывая.
«Цвет насыщенный, а повреждения внутренних органов всё ещё очень серьёзные».
Услышав её уместный диагноз, мужчина поднял руку, слегка нахмурив тонкие брови.
«Меня рвало кровью», — внезапно повторил он.
«Я видела», — сказала Вэнь Ли, не поднимая глаз, с видом безразличия.
Она сосредоточенно помешивала лекарство в миске, и когда оно достигло нужной температуры, передала его Ся Чэнь.
«Выпей».
Губы мужчины слегка изогнулись, он обнял Вэнь Ли за шею и притянул её к себе.
«Жена, вашего мужа рвет кровью. Разве вы не должны были мне что-то сказать?»
Лу Минь и Ся Чэнь встали и вышли.
«Разве вас тоже не рвало кровью, когда мы впервые встретились в Нинчжоу? Тогда всё было нормально. Почему вы теперь так вычурны?»
— усмехнулась Вэнь Ли, обнимая его за шею.
Фу Юйсю ткнулась носом в её нос. «Тогда у меня не было жены. Сейчас всё по-другому».
Вэнь Ли, казалось, ожидала такого ответа и поцеловала мужчину в красивый профиль.
«Тогда твоя жена должна убедить тебя выпить лекарство, верно? Выпей».
Мужчина послушно отпустил его руку, запрокинув голову с супом.
«Горькое?» — Вэнь Ли заметила его быстрые движения и наклонилась, чтобы спросить.
Каждая из трав в этом лекарстве имеет очень горький вкус. Можно только представить, какой он будет на вкус, если смешать их вместе.
Мужчина опустил голову, взял её за подбородок и поцеловал.
Горький привкус лекарства пропитал рот Вэнь Ли.
Издалека Лу Минь видел, как двое занимаются интимной близостью.
Он обернулся и вздохнул.
Почему пребывание здесь после шквала пуль и выстрелов было ещё более мучительным?
Крепко прижатая к груди мужчины, Вэнь Ли несколько раз попыталась вырваться.
Фу Юйсю отпустила его руку, с наслаждением облизывая её губы языком.
«Сладко».
Вэнь Ли поняла его намек и ущипнула его за щёки обеими руками. «Просто выпей лекарство. Мы уедем отсюда через несколько дней».
Фу Юйсю прижал её к себе, положив подбородок ей на плечо. «Разве ты не хочешь отправиться на Север?»
Вэнь Ли подняла взгляд. «Откуда ты знаешь?»
В прошлый раз она спешила с севера с насекомым-духом снега. Это место славится красотой природы, там произрастает множество редких и ценных лекарственных растений. Сердце доктора Вэнь Ли, естественно, тронуло сердце.
Когда она была с Цзинь Юаньхуа, она часто жила в горах, где лекарственные травы были доступны круглый год. Такие дни были самыми безмятежными.
«Послушай, что сказали эти два юноши», — тут же сказал Фу Юйсю.
«Мы поедем после свадьбы».
Они провели скромную церемонию и зарегистрировали свой брак, но он понимал, что это всё ещё казалось ей несправедливым.
«Нам и так хорошо, — покачала головой Вэнь Ли. — Необязательно, чтобы об этом знали все. Я твоя жена, и этого достаточно».
Теперь, когда дела в «Интерконтиненталь» только что успокоились, предстояло ещё многое сделать.
К тому же, проведение свадьбы — утомительное занятие, поэтому её это не особо интересовало. «Твое здоровье все еще нуждается в восстановлении. Так уж получилось, что в Северной стране много редких лекарственных растений, которые растут круглый год, и там очень спокойно.
Давай останемся там на некоторое время, пока ты не поправишься».
Фу Юйсю услышал ее слова, ущипнул ее за нос и спросил: «Разве мы не ждем насекомых, которые растут в бамбуковых зарослях?»
На всем континенте найдется лишь несколько мест с такими прекрасными бамбуковыми лесами. Вэнь Ли решила привезти его сюда три дня назад, чтобы она могла использовать бамбуковый лес для выращивания специально выращенных бамбуковых насекомых в медицинских целях.
Значит, нам придется подождать, пока насекомые вырастут», — сказала Вэнь Ли с улыбкой.
Лу Минь неохотно вошел в зал.
«Госпожа, мисс Ли и остальные уже прибыли».
Инь Са, приехав сегодня утром, упомянул, что передал приглашение Ли Ли и его жене, а также что он хотел бы познакомиться с дочерьми-близнецами своей сестры.
Вэнь Ли получила звонок от Ли Ли несколько дней назад, поэтому заранее знала о её семейном происхождении.
Вэнь Ли помогла Фу Юйсю подняться. «Иди переоденься».
Мужчина послушно повернулся и вошёл во внутреннюю комнату.
«Госпожа, я не видел Си Чжао последние несколько дней, и сестры Су тоже нет», — сказал Лу Минь, воспользовавшись отсутствием Фу Юйсю.
В конце концов, они были неразлучны уже некоторое время, и внезапное исчезновение Су Цзинцзин возбудило его любопытство.
«Су Цзинцзин сейчас должна быть в столице, а что касается Си Чжао…»
Вэнь Ли замолчала. Си Чжао уже почти пора было уходить.
Войдя во дворец, Ли Ли и Юнь Сяо сразу же встретили Инь Са. Из информации Вэнь Ли она знала, что нынешний правитель Страны К — её дядя.
Из-за этого кровного родства она почувствовала странную связь, когда увидела Инь Са. «Здравствуйте».
Инь Са был явно ошеломлён, увидев их двоих. Хотя черты лица Вэнь Ли напоминали черты лица Лэ Цзя, стоявшая перед ним Ли Ли была похожа на него. «Вы муж и жена, верно?»
Юнь Сяо кивнул. «Ваше Величество, здравствуйте.
Я муж Ли Ли, Юнь Сяо».
Инь Са был хорошо знаком с богатыми семьями в императорской столице. Из двух дочерей его сестры только Вэнь Ли росла рядом с ней.
Взгляд Инь Са упал на маленькую девочку, которую держала на руках Юнь Сяо, и он немного удивился.
«Это…»
Юнь Сяо представил её с улыбкой: «Это ребёнок моего брата.
Поскольку мой брат и невестка отсутствовали последние несколько дней, ребёнку нужен кто-то, кто бы о ней заботился, поэтому я взял на себя инициативу привести её сюда». Но что ещё важнее, Су Мэнъи поручил ему привести сюда Юнь Аньюэ, чтобы Вэнь Ли могла проверить, как идёт выздоровление ребёнка.
«Обед приготовлен сзади. Давайте поедим вместе».
Чтобы избежать неловкости, Инь Са организовал обед в саду за дворцом Тэн.
Он также отпустил всех слуг, оставив лишь немногих.
Инь Са сел за главный стол, глядя на Ли Ли. После паузы он наконец заговорил: «Вэнь Ли тебе говорила, что я…»
Ли Ли кивнула. «Дядя».
Когда он позвал «дядя», Инь Са был явно ошеломлён, но затем быстро ответил:
«Привет».
Это был дядя, дядя этих двух детей.
«Я ещё не видел старшую сестру. Как она? Она ранена?»
Как раз когда Инь Са собирался ответить, он увидел приближающегося человека и с улыбкой сказал: «Спроси её сам».
Они оба оглянулись. Вэнь Ли и Фу Юйсю уже подошли к столу.
«Дядя», — позвала Вэнь Ли.
Инь Са кивнул в знак согласия. В этот момент он вдруг ещё глубже понял чувства отца.
«Тётя».
Юнь Аньюэ, сидевшая рядом с Юнь Сяо, внезапно вскочила со стула и подбежала к Вэнь Ли, приподняв голову и обняв её за бёдра.
У девочки с косичками лицо стало круглее, чем прежде, её светлый, нежный цвет лица делал её очаровательной.
Её большие глаза искренне сверкали. «Ты тоже здесь. Ты была счастлива?»
Вэнь Ли присела на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
После того, как токсины рассосались, девочка действительно быстро выросла.
Несмотря на то, что они были разлучены всего несколько месяцев, она уже довольно выросла.
«Ну, тётя счастлива?»
Вопрос девочки рассмешил всех вокруг. Вэнь Ли потёрла голову и серьёзно ответила: «Да, я очень рада».
«Тогда и Юэюэ тоже рада».
Юнь Анюэ несколько раз кивнула, словно боясь, что ей не поверят.
Все собрались, и Инь Са взяла инициативу на себя. Юнь Анюэ настояла на том, чтобы сесть рядом с Вэнь Ли, и та согласилась.
