Глава 450: Финал 1
Условия вылупления Снежного Червя чрезвычайно сложны: нужны лишь подходящее время, место и люди.
Редактируется Читателями!
Однако кровь Трёхглазого восполнит энергию, необходимую для вылупления Трёхглазого, ускорив вылупление яиц.
Кроме того, долина, куда они упали, была первым местом на всей Северной Горе, где выпал снег. Резкое похолодание во время снегопада было необходимым условием для вылупления Снежного Червя.
Вэнь Ли провела пальцем по ране на красивом лице мужчины, всё ещё запятнанной красной кровью. Она сцепила пальцы и осмотрела её.
Этот мужчина всегда уделял первостепенное внимание своей внешности, и, чтобы довести его до такого состояния, ему, должно быть, пришлось пройти через тяжёлую битву.
«Он немного легче», — тихо сказал Фу Юйсю, взвешивая сокровище на руках. Вэнь Ли усмехнулся и потёрся носом о его лоб.
«Ты такой же».
В последнее время им обоим было нелегко.
«Я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое, когда вернусь. Ты такой худой, его трудно держать». Высокий нос мужчины тёрся о её ключицу.
Хэври посмотрела на внезапно появившуюся Вэнь Ли и растерянно огляделась. Если она не ошибалась, этот человек внезапно упал с неба.
Может, она выпрыгнула с парашютом из вертолёта? Но парашютов поблизости не было.
И не было слышно ни звука самолёта в бескрайней снежной пустыне.
Как она это сделала?
«Отец, ты и правда собираешься уничтожить этот мир?»
— Ингран стояла рядом с Хэври. «То, что ты делаешь, равносильно разрушению всей Страны К».
Хивири был уроженцем Страны К и некогда был могущественным регентом. Поэтому его действия легко могли быть связаны со всей Страной К. Что ещё важнее, как только эти переформированные войска пересекут северные земли, они первыми войдут в Страну К, будучи замешанными в этом событии.
«Законы этого мира давно пора было пересмотреть. Твоё присутствие здесь означает, что Инь Са рассказал тебе всё. Я не буду отрицать того, что сделал, и не остановлюсь».
Хивири смотрел на кровавую бойню перед собой, не двигаясь с места. После всех этих лет это всё ещё было его самым насущным желанием.
«Те, кто родился на дне общества, всегда никчёмны, не уважаемы теми, кто выше. Так почему бы не позволить всем смириться и смотреть друг на друга свысока?»
Ингран смотрела на ледяное лицо отца.
Только сейчас она вспомнила, что Хивири происходил из низшего социального слоя, едва ли даже из простого рабочего класса. В Стране К, поскольку королевская семья отдавала приоритет законным наследникам, этот идеал естественным образом проник во всю нацию. Хотя лозунг Нового Света проповедует свободу, кровное родство и сословие высоко ценятся.
Люди скромного происхождения имеют мало шансов на продвижение и становятся объектом практически всеобщих насмешек.
Иврит, родившийся в незнатной семье, даже несмотря на упорные усилия по достижению императорского дворца, был низведён до низшей должности и подвергался постоянным насмешкам.
Даже после удачного брака с принцессой Цзятун и повышения социального статуса, некоторые всё ещё испытывали беспокойство по поводу его родословной.
Многие тайно оскорбляли его низкое происхождение. За эти годы он претерпел бесчисленные оскорбления и презрение.
Сколько людей, улыбаясь и пожимая ему руку прилюдно, тайно желали ему смерти?
Придя в себя, Ся Чэнь и Лу Минь присели на землю и открыли четыре оставшихся инкубатора.
Из них вылетели тысячи насекомых – снежных духов.
Насекомые порхали в воздухе, их прозрачные крылья трепетали, словно бабочки.
Фэйран не отрывал взгляда от танцующих перед ним насекомых.
Он осторожно поднял пистолет, и, коснувшись крыльев снежного духа, насекомое дважды взмахнуло крыльями, мгновенно испустив палящий свет и вспыхнув в воздухе.
«Это насекомое кажется мне знакомым», — сказал Фэй Жань, вспомнив, как в Бэйшане, когда они шли по следам его жены, первым, что они увидели, были эти прекрасные насекомые.
Снежные духи, которые особенно любят холоднокровных существ, зарывались в ноздри и уши киборгов, температура тела которых была очень низкой.
Когда они начали свою интенсивную деятельность, выделяемого их телами тепла было достаточно, чтобы испепелить их внутренние органы.
По мере того, как снежные духи грызли их плоть и кровь, они получали энергию для откладывания яиц, тем самым продолжая свое потомство.
Ситуация, изначально граничащая с поражением, внезапно изменилась. Все киборги подверглись нападению снежных духов. Поскольку они унаследовали ген трёхглазости, их кровь была особенно привлекательна для снежных духов.
«Как вы сюда попали?» Юань Цан в замешательстве смотрел на Лу Миня рядом с собой.
Он ясно видел, как двое мужчин упали в воздухе.
Лу Минь, казалось, серьёзно подумал: «Похоже, это от браслета, который носит госпожа».
Юань Цан выслушал его и посмотрел на руку Фу Юйсю.
Всё, что использовалось в течение последних двух дней марша, было связано с кольцом директора. Молекулярные космические технологии принадлежали госпоже.
Это было большое пространство, способное вместить многое. От военных палаток до одеял, снизу были выгравированы инициалы Эванса.
Чтобы быть готовой, у госпожи всегда был запасной план, куда бы они ни отправились.
Даже если они доберутся до места, где беспроводная связь будет невозможна, госпожа и директор всё равно смогут общаться через кольцо и браслет.
Итак, госпожа нашла способ победить этих киборгов, и директор знал это с самого начала.
Но, согласно плану, директор выступил в роли приманки, успешно заманив сюда всю армию киборгов и создав условия для полного уничтожения.
Су Цзинцзин смотрела на двух неразлучных людей, лишившись дара речи, пока перед ней пылало пламя.
Жар их тел делал и без того ледяную и снежную среду обжигающей.
«Когда вы открыли силу Снежного Духа Насекомого?» Фу Юйсю обнял мужчину, глядя на пылающее пламя перед ними.
Красные языки пламени плясали и сияли на мужчинах. Вэнь Ли смотрела на солдат, кувыркающихся и кричащих в снегу.
Несанкционированная генетическая модификация человеческих родословных — самая жестокая вещь в мире. Даже если у этих людей ещё есть шанс выжить, их жизнь будет недолгой.
Даже после того, как они покинут поле боя, кровожадность, заложенная в их генах, в любой момент наполнит их жаждой убийства, лишая возможности выжить среди обычных людей.
С самого начала амбиции Хеврея наносили вред всему континенту.
«Покидая Бэйшань, я забрал несколько яиц насекомых для исследований, думая, что их можно использовать в качестве лекарства для спасения жизней, но сделал неожиданное открытие».
Изучив древние тексты и информацию о Трёх Глазах, он примерно понял причину.
«Спасибо за ваш тяжёлый труд», — сказал Вэнь Ли, пожимая руку мужчине.
Фу Юйсю усмехнулся, обнимая его. «Я знал, что ты придёшь».
Ситуация внезапно изменилась и больше не была благоприятной для Хеврея. Он смотрел на обгоревшие тела своих солдат, и его лицо становилось всё мрачнее.
Это был последний из его генетически модифицированных солдат. Если бы их здесь уничтожили, он бы расстался со всеми своими козырями в этой войне.
«Иврит, хочешь что-нибудь ещё сказать?»
У него осталась лишь горстка людей, и по сравнению с огромной армией противника им было нечего бояться.
Даже потерпев поражение, выражение лица Иврита не изменилось, его эмоции не были полны безумия.
«Я думал о том, что проиграю, но не ожидал, что это произойдёт так быстро. Но это неважно. Главное, чтобы я получил то, что хочу, — вот и всё». Иврит поднял руку и осторожно порезал палец.
Вэнь Ли заметил, что кровь, стекающая с кончиков его пальцев, была не обычного ярко-красного цвета, а имела несколько более тёмных оттенков.
Кровь капала с кончиков его пальцев на снег, внезапно вспыхивая красным, и и без того небольшое количество крови хлынуло на землю.
Су Цзинцзин посмотрела вниз и увидела, как кровь, стекающая с кончиков пальцев Сибрианя, сливаясь в огромный узор на снегу. В центре этого узора стояли Вэнь Ли и Фу Юйсю.
«Какой бы ни была цена сегодня, вам с женой придётся её заплатить».
Два фиолетовых огонька, переплетённых в воздухе, разделились, и Си Чжао приземлился перед Вэнь Ли и его женой, глядя на узор, образовавшийся у их ног.
Сибриан уже потерял надежду. На его лице внезапно появились огромные талисманы, а руки были покрыты ими, словно выжженными чёрными чернилами.
«Он намерен обменять свою жизнь на жертву Вэнь Ли», — сказал Си Чжао.
Это древнейшая форма магии.
На Пяти Континентах жизнь мага используется, чтобы заставить жертвователя сделать то же самое.
Он намерен пожертвовать собой в обмен на жертву Вэнь Ли и его жены.
«Значит, он хочет жизни нас обоих», — сказал Вэнь Ли, глядя на Сибриана, чьё лицо полностью изменилось.
Фу Юйсю поднял руку, инстинктивно притягивая Вэнь Ли за себя для защиты.
«Он всё время твердит, что хочет смерти главы семьи. Это правда?» Хун Юнь посмотрел на странные узоры на земле.
Он всегда не верил в подобные сверхъестественные вещи, но с тех пор, как услышал о встрече жрецов царства К с Гу Цзиюанем и Гу Нинси, его интерес к ним возрос.
Даже если Хевери и хотел обменять жизнь главы семьи или жены на воскрешение Цзятуна, он не считал это чем-то невероятным.
«Вам двоим повезло больше всех на свете, если не считать членов королевской семьи. К тому же, Вэнь Ли тоже из королевской семьи. Он хочет обменять жизнь Вэнь Ли на воскрешение Цзятуна».
Как бы ни развивалась эта война, Хевери знал, что произойдёт. Теперь его единственной целью было вернуть Цзятуна к жизни.
«Я и представить себе не мог, что кто-то, столь целеустремлённо стремящийся стать правителем этого мира, может так кардинально измениться после смерти жены». Выражение лица Си Чжао изменилось, когда он говорил.
«А его можно сломать?» Фу Юйсю взглянул на формацию под ногами.
К ногам Вэнь Ли, казалось, стекала кровь, и, увидев это, мужчина помрачнел.
«Да, но если я силой сломаю формацию, пострадают и заклинатель, и связанный».
Помимо того, что Хевири страдал от отдачи заклинания, Вэнь Ли также получала урон.
Си Чжао посмотрел на Вэнь Ли.
«Мужчины и женщины разные. Я не могу гарантировать, что Вэнь Ли не получит серьёзных травм».
В конце концов, Хевир был мужчиной. Если его травмы должны были оттолкнуть Вэнь Ли, а женщины всегда менее физически подготовлены, она понятия не имела, чем это обернётся для Вэнь Ли.
В конце концов, она никогда раньше не использовала это заклинание.
Тянь Юань стоял рядом с Хевири.
Он точно знал, что задумала женщина. Поскольку она могла свободно входить и выходить из барьера, у неё, естественно, была возможность сломать его.
Он огляделся. Казалось, поражение неизбежно, и война, казалось, закончилась.
Прозрачный кристалл в его руке был едва полон, но этого всё равно было недостаточно.
«Я рассказал тебе всё, что мог. Сможешь ли ты разбудить её, зависит от твоей удачи. Это конец нашего сотрудничества».
Сказал мужчина и растворился в облаке дыма.
Пока существует этот мир, войны будут вспыхивать постоянно. Ему просто нужно было немного подождать.
Или, возможно, ему стоит выбрать другую шахматную фигуру, более амбициозную, чем иврит, с меньшими ограничениями и большими возможностями.
Как только Сы Чжао закончил говорить, он увидел, как Фу Юйсю порезал ладонь, и кровь растеклась по узору. Как и ожидалось, узор, изначально окружавший Вэнь Ли, постепенно рассеялся и переместился на ноги Фу Юйсю.
«У мужа и жены одна кровь. Он так долго смотрит на меня, потому что моей жены ещё нет».
Если бы использовалась трансмутация крови, выбранного жертвователя можно было бы заменить.
Сы Чжао удовлетворённо кивнул. «Талантливые люди разные. Если мы начнём, твоё тело будет повреждено. Это будет неприятный опыт».
Фу Юйсю кивнул и мягко подтолкнул Вэнь Ли к Су Цзинцзин.
Вэнь Ли крепко сжала его руку.
Мужчина посмотрел на неё успокаивающим взглядом. «Всё в порядке, просто веди себя хорошо».
Она мягко покачала головой, словно сопротивляясь.
«Всё в порядке», — успокаивающе улыбнулся мужчина.
Су Цзинцзин и Лу Чжичжоу одновременно загородили друг друга, спокойно разделив лица.
Вспыхнула ослепительная вспышка света, сопровождаемая душераздирающим рёвом на иврите.
Стоя среди жертвенных тотемов, Фу Юйсю закрыл глаза, опустив руки и сжав ладони в кулаки. Внезапно из-под его ног хлынула красная кровь.
Казалось, каждая косточка в его теле дрожала.
Когда Сы Чжао обернулся, странное заклинание, окутывающее Хеврея, постепенно рассеялось. Он запрокинул голову и закричал, и всё вокруг обратилось в прах.
Подвергнуться атаке заклинания было словно переломать все кости, а затем собрать их заново. Это не убьёт, но будет больнее, чем оставить тебя в живых.
«Отец!»
Инжань взревела и рванулась вперёд. Когда Хеврей упал на землю, всё, к чему она прикасалась, окрасилось в алый цвет.
«Отец», – всхлипнула Инжань, обнимая Хеврея.
Почти в тот же миг, как луч света исчез, Вэнь Ли присоединился к строю и обнял почти упавшего.
«А, Сю?»
Вэнь Ли пощупал его пульс, и только убедившись, что ему ничего не угрожает, почувствовал облегчение.
Лицо его было бледным, но он успокаивающе улыбнулся. «Я тебе всё рассказала. Всё в порядке».
Он ясно видел, как слёзы навернулись на глаза девушки, которая всегда была спокойной и уравновешенной.
«Теперь мы можем идти домой». Вэнь Ли крепче сжала руку Фу Юйсю.
«Цюань Яньлин передала, что враг полностью уничтожен, и поле боя зачищается. Война считается оконченной». Су Цзинцзин смотрела на Хеврея вдали.
В любом случае, виновник этой войны понес заслуженное наказание. Что касается судьбы Хеврея, то это будет зависеть от решения Межконтинентального суда.
«Я верну его в Страну К. Отправляясь в путь, я подписал перед Его Величеством договор о его возвращении не на жизнь, а на смерть». Лу Чжичжоу посмотрел на упавшего.
Даже до самой смерти он всё ещё надеялся воскресить принцессу Цзятун?
«Магия даст обратный эффект, и он не выживет». Сы Чжао вздохнул.
Сердце Лу Чжичжоу было переполнено смешанными чувствами. Даже если это означало пожертвовать собственной жизнью, он всё ещё надеялся, что принцесса Цзятун выживет.
Если бы он знал, что это произойдёт, он бы никогда этого не сделал.
