Наверх
Назад Вперед
Гордая Жена Мастера Фу Глава 449: Снежные духи-насекомые, прибытие Вэнь Ли Ранобэ Новелла

Глава 449: Снежные духи-насекомые, прибытие Вэнь Ли

Снежное поле было заполнено спрятавшимися солдатами. Эти модифицированные люди, следуя приказам Иврита, ждали неподалёку.

Редактируется Читателями!


Их температура идеально сливалась с окружающей средой, что делало невозможным их обнаружение инфракрасными тепловизионными датчиками или другими сенсорами.

Они были словно невидимки, полностью оторванные от поля боя и не поддающиеся обнаружению датчиками.

Юань Цан и Фэй Жань одновременно приняли решение и быстро отдали приказы боевым порядкам.

Даже с людьми, которых привёл с собой Лу Чжичжоу, их число было в разы меньше, без реальных шансов на победу.

Иврит повернулся, присел на корточки и накрыл лицо Цзятуна платком.

Инжань, оправившись от невыносимого страха, наконец увидела тело своей матери, исчезнувшее из зала Минцзю.

Она наблюдала, как Сибриан осторожно прикрыл лицо матери платком, пробормотав что-то тем же тоном, каким обычно разговаривал с ней.

Его поведение создавало впечатление, будто её мать вовсе не умирала.

«Отец?» — осторожно позвала Инжань.

Он ведь не носил её тело все эти дни, верно?

«Оставайся здесь.

Если тебе удастся получить кровь Фу Юйсю, твоя мать воскреснет».

Когда Сибриан это произнесла, выражение его лица напомнило ему, как он провожал её в частную школу в детстве.

«Отец, о чём ты говоришь?»

Мысль о воскрешении её матери была просто невероятной. Она видела, как тело матери уменьшалось на её глазах, превращаясь в ледяную сосульку.

Подумать только, отец и вправду мог сказать, что её мать жива, было просто невозможно.

«Подожди здесь. Если боишься, закрой глаза».

Это были последние слова Хеверли, сказанные дочери.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фу Юйсю загнали в угол; ещё один шаг вперёд – и конец.

«Что он имеет в виду?»

– Лу Чжичжоу заметил уверенный взгляд Хеверли.

Ситуация была явно на их стороне.

Все генетически модифицированные войска были готовы окружить и подавить Фу Юйсю.

Перед лицом абсолютной силы, какой бы подготовкой ни обладал обычный человек, он никогда не сможет сравниться с теми, чья родословная была изменена.

«Наши люди расчистят путь к отступлению. Воспользуйся случаем и атакуй», – сказал себе Лу Чжичжоу.

Хеверли ясно дал понять: он хотел жизни Фу Юйсю, своей жизни в обмен на жизнь Цзятуна.

«Зачем спешить?» – спросил Хун Юнь сбоку. «Миссия Тёмного Дворца — не допустить этих бесчеловечных тварей на север. Если мы сбежим, а они проскользнут мимо нас в ближайшие страны, K и L, что, по-вашему, произойдёт?»

Даже профессионально обученные солдаты не смогли бы противостоять их жестокости, не говоря уже о простых людях, живущих в городах в сотнях миль отсюда.

Лу Чжичжоу застыл на месте.

Солдаты, всё ещё с трудом продирающиеся сквозь снег перед ним, потеряли всякую энергию для борьбы.

Каждый из этих людей тренировался годами, вставая рано утром. Даже такой хорошо обученный отряд сражался так пассивно. Более того, у этих киборгов все эмоции были стерты во время процесса генной модификации.

Они не знали ни страха, ни печали, ни, конечно же, сострадания. Их сердца были полны лишь жажды убийства и кровожадности. Они были всего лишь машинами для убийства.

Ему не нужно было думать о том, что случится с такими людьми, если их выпустят в город.

Генерал Юань Цан поднял пистолет-пулемет, рана на его щеке была видна. «Раз уж мы зашли так далеко, давайте умрём вместе. Мы, обитатели Тёмного Дворца, никогда не будем трусами».

Мы даже не выдвинем нашего лидера ради шанса на выживание.

«Ты принял решение?» — Лу Чжичжоу посмотрел на Фу Юйсю.

Человек, стоявший в центре группы, взглянул на него. Даже в этой суматохе он сохранял презрительный и пренебрежительный вид.

Это выражение было точь-в-точь как у Вэнь Ли.

На горизонте грохотали бесчисленные взрывы. Подняв глаза, все увидели тёмное, надвигающееся облако, две полосы фиолетового света, пересекающие густые облака.

«Тёмный Дворец» действительно будет защищать это место, но исход неизвестен». Фу Юйсю взглянул на человека напротив.

Он стоял в снегу, завывающий ветер развевал края его одежды. Он поднял взгляд и заговорил с нотками сарказма и презрения.

Хиврит видел этот взгляд бесчисленное количество раз – презрительный, взгляд сверху вниз, полный высокомерия.

«Прекрати нести чушь. Раз ты не принимаешь моё предложение, нам больше не о чём говорить. Давай посмотрим сами».

Тяжёлое оружие столкнулось с плотью и кровью. Киборги на заснеженных равнинах ринулись вперёд, словно коровы и овцы на пастбищах, словно звери, увидевшие еду.

Пулемёт Лу Чжичжоу открыл непрерывный шквал пуль. Даже если эти пули и могли замедлить их продвижение, практического эффекта от них было мало.

Сцена внизу мгновенно превратилась в кровавую баню. Земля была покрыта красным растаявшим снегом – ослепительно-красным, от которого содрогнулась вся.

Сквозь хаотичную толпу Хиврит посмотрел на Фу Юйсю, стоявшего в центре. Мужчина выглядел уверенным.

Как будто он что-то знал.

Инжань беспомощно наблюдала, как солдат напротив, неспособный сопротивляться, был разорван надвое, кровь брызнула даже ей в лицо.

Обломки конечностей громоздились вдали, а тёплая, растаявшая от снега кровь собралась даже у её ног.

Рассчитав, что время почти истекло, Хеверли приказал своим людям атаковать позицию Фу Юйсю.

Если Фу Юйсю удастся захватить живым, эта битва не будет бессмысленной.

Согласно приказу, его люди разделились на две небольшие группы и атаковали. Глаза Хеверли налились кровью, он внимательно следил за передвижениями противника.

Мужчина, стоявший в центре поля, оставался чистым в радиусе пяти метров, не пролив ни капли крови.

Рука мужчины, наносившего удар сзади, была схвачена одной рукой. Когда он поднял глаза, в его глазах вспыхнул острый, холодный и безжалостный взгляд.

Одним ударом он сломал ему кости. Он полностью вывернул руку назад, раздался хруст костей. Затем он резко развернулся и с силой прижал человека к земле.

Подошва его ноги ударилась о затылок, раздался хруст. Мужчина несколько мгновений боролся, прежде чем умер.

Иврит прищурился. Люди в тайном дворце были не из лёгких. В конце концов, с организацией, способной уничтожить весь континент Х, справиться было непросто.

Его движения были чёткими и решительными, без малейшего колебания. Даже в опасных для жизни ситуациях он сохранял полное спокойствие, точно зная, куда ударить.

«Генерал!»

В человека, стоявшего позади Лу Чжичжоу, попало ранение. Он обернулся и увидел того, кто был ранен, защищая его.

«Отец! Что ты собираешься делать?!» Инжан бросилась к Ивриту и схватила его за руку.

После многих лет роскошной жизни она последовала за Лу Чжичжоу до самого этого места, потому что хотела заверить его в одном.

Её отец, муж принцессы Цзятун, самой выдающейся из старших принцесс страны К, был наследником престола и много лет правил с благосклонностью, заслужив высокое признание как в королевской семье, так и среди народа страны К.

Она не верила словам дяди.

Её отец не стал бы развязывать войну. Её отец не стал бы делать ничего подобного. Она приехала сюда, чтобы узнать правду от отца, но всё, что она увидела, решительно опровергало все её предположения.

Её отец стал истинным виновником межконтинентальной войны, и именно он создал эти генетически модифицированные войска.

Киборги, ныне безжалостно убивающие людей, были машинами для убийства, созданными её отцом.

По словам Инь Са, Цзятун решила покончить жизнь самоубийством, увидев истинную природу Иврита.

Она ещё не верила дяде, но теперь, когда перед ней открылась голая правда, она почти задыхалась.

«Тебе не нужно знать, что я собираюсь сделать.

Тебе просто нужно знать, что после этой битвы твоя мать обязательно проснётся». Иврит не дал прямого ответа на вопрос дочери.

Слёзы всё ещё текли по щекам Ингран, она рыдала и дрожала. «Так это правда, ты действительно начал войну? Ты принудил моего деда умереть и убил мою мать…»

Сначала она верила, что всё это из-за Вэнь Ли.

До того, как Вэнь Ли прибыл во дворец, всё казалось таким прекрасным. Но затем появился Вэнь Ли, принеся с собой кошмар, который будет преследовать её вечно.

«Твоя мать скоро будет жива. Что касается твоего деда, то это был его собственный выбор, его судьба. Я не имею к этому никакого отношения».

Две полосы фиолетового света переплелись в воздухе, прежде чем разойтись. Си Чжао на мгновение глянула с неба.

Остаточное изображение внизу разрывало сердце.

Си Чжао крепче сжала руку.

«Вэнь Ли, поторопись!»

Если она не оправится, будет поздно.

Битва внизу обострилась. Когда Фу Юйсю поднял руку, кольцо на его безымянном пальце внезапно засияло.

Губы мужчины слегка изогнулись, и почти мгновенно он поднял руку и поймал падающего.

Нежная, светлая рука обхватила мужчину за шею, и её мягкие губы коснулись его красивого лица.

Фу Юйсю крепче обняла свою возлюбленную, и холодок, исходивший от её тела, пронзил его.

«Как же больно!»

Лу Минь и Ся Чэнь упали на ягодицы, потирая бёдра и ягодицы, пытаясь встать.

Су Цзинцзин, однако, стояла рядом с ними, не двигаясь.

У неё кружилась голова. Увидев, наконец, вылупившихся снежных духов, она не успела вскрикнуть от радости, как Вэнь Ли телепортировала её.

Она никогда не говорила, что это кольцо может телепортировать живых людей.

Вместе с ними упали четыре или пять инкубаторов. Крышка одного открылась, и из воздуха, хлопая крыльями, вылетело бесчисленное множество снежных духов.

Снежные духи предпочитают существ с крайне низкой температурой тела; холоднокровные животные в их ареале обитания не встречаются.

У этих модифицированных людей температура тела была снижена до нуля градусов по Цельсию, чтобы соответствовать колебаниям температуры окружающей среды.

Бесчисленные снежные духи влетели в их уши и ноздри, и группа, которая ещё несколько мгновений назад была такой энергичной, внезапно в панике разбежалась.

Лу Чжичжоу стоял в оцепенении, наблюдая, как человек перед ним внезапно вспыхнул и упал на землю, кувыркаясь в снегу.

Однако пламя вырвалось из его внутренних органов, и потушить его снаружи было невозможно.

Через минуту все модифицированные люди рядом с Фу Юйсю, зарытые снежными духами, рухнули на землю, превратившись в пылающие трупы.

Су Цзинцзин глубоко вздохнула: «Слава богу, мы не опоздали».

Вылупление этих насекомых действительно требует подходящего времени, места и людей.

Но результат, которого они ждали, превзошёл все ожидания. Это насекомое было сильнее тысячи воинов…

Финал будет через пару дней. Я обещала вам всем, что напишу классное продолжение. Ммммм.

Новелла : Гордая Жена Мастера Фу

Скачать "Гордая Жена Мастера Фу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*