Наверх
Назад Вперед
Гордая Жена Мастера Фу Глава 448: Осаждённые со всех сторон, окружённые Ранобэ Новелла

Глава 448: Осаждённые со всех сторон, окружённые

В 2:30 ночи луна, яркая и круглая, ярко светила на снегу. Этот свет, отражаясь от снега, делал окружающие снежные равнины невероятно чёткими.

Редактируется Читателями!


Те, кто прятался поблизости, также ясно видели происходящее внизу. Войска, следуя приказу Иврита, спрятались за горными вершинами, их лица холодно смотрели на войска, расположившиеся внизу.

С вершины самой высокой горы Иврит, одетый в длинное платье цвета верблюжьей шерсти, смотрел вниз.

Мужчины, казалось, оставались в своём лагере неподвижными и молчаливыми.

Позади Иврита, на расчищенных камнях, лежала женщина, закутанная в богатый шёлк.

Женщина закрыла глаза. Её лицо, обветренное ветром и снегом, посинело, словно замёрзшее.

На ресницах образовались кристально чистые сосульки, а всё лицо покрывал тонкий слой инея.

В месте с минусовой температурой это было похоже на естественный морозильник, где хранились трупы.

Хевер посмотрел вниз. Серый туман быстро появился, рассеялся, и рядом с ним стоял человек.

Он посмотрел на разбитые внизу палатки. «Вы ещё не готовы действовать?»

Хевер понял, что он имел в виду. «Где ваш отряд?»

Человек указал на внезапно появившуюся кровь на далёком склоне горы.

«Он готов. Если мы сможем пролить кровь этого человека, мы сможем активировать отряд. Судьба любимого сына небес в обмен на воскрешение царской дочери. Вполне справедливо». Хивири не совсем понял смысл его слов, но понимал, что для воскрешения Цзятун понадобится кто-то с невероятной межконтинентальной удачей, чтобы совершить обмен. «Как только формирование активируется, его уже не остановить. Я буду ждать здесь, когда вы начнёте. С вашей нынешней силой вы не должны быть побеждены, верно?»

Киборги Хивири сейчас самые мощные на всём континенте. В войне с таким неравенством сил победитель очевиден.

«Я согласен на все ваши требования. Моё единственное условие: пусть она живёт», — сказал Хивири, глядя на труп позади себя.

Это было то, чем он был одержим сейчас, и его единственной просьбой.

«Ещё один шаг вперёд, и весь континент будет вашим. Разве не этого ты всегда хотел?

Почему ты всё ещё одержим её жизнью или смертью?»

Мужчина взглянул на мужчину.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эти слова, казалось, были вопросом к Хивири, но также и к нему самому.

«Это не конец её жизни.

По крайней мере, её смерть никогда не входила в мои планы».

Он никогда не отрицал, что использовал Цзятун, но все эти годы он искренне любил её. Выросший на горе Тун, он жил мирной жизнью, всегда сохраняя спокойствие в любой ситуации.

Она никогда не задавала ему вопросов, даря ему доверие и терпение.

Только после смерти Цзятун он по-настоящему осознал, что годы дружбы не были совсем безэмоциональными.

За годы, проведённые вместе в радостях и горестях, он давно привык к её присутствию.

«Люди всегда сожалеют, что что-то потеряли, как я, как ты».

Причина, по которой он опрометчиво сломал печать и привёл сюда свои войска, заключалась в том, чтобы просто черпать духовную энергию этой земли.

Мстительные духи погибших на войне были огромны, собираясь для мести. Очищенная святыми водами горы Тяньчи, эта месть могла перерасти в мощную одержимость.

Эта одержимость могла привести ко многому, включая вызов судьбе, чтобы воскресить и собрать души умерших.

На континенте Учжоу после смерти духа три его души и семь духов превращаются в снежных духов, разбросанных по всему миру.

Легенда гласит, что, воссоединив Снежного Духа Короля, можно воскресить спиритуалиста. По сравнению с воскрешением обычных людей, воскрешение спиритуалиста гораздо сложнее.

«Вперёд», — Хевер поднял руку и отдал приказ.

Люди, застигнутые врасплох на заснеженной равнине, внезапно поднялись, встали посреди бескрайних снежных просторов, ускорили шаг и бросились вперёд.

В тот же миг раздались звуки выстрелов и короткоствольной артиллерии, и снежная равнина взорвалась языками пламени, достигающими небес.

Мины, заложенные вокруг лагеря, были невероятно чувствительными, и бомбы с часовым механизмом взрывались одна за другой, разбрасывая повсюду кровь и плоть.

Некогда девственно белый снег вскоре окрасился в багрово-красный цвет.

Хэври стоял поодаль, наблюдая за хаосом внизу, затем повернулся и понес тело Цзятуна вниз.

«Ты сейчас спустишься? Ты не боишься, что там ловушка?» — предупредил его мужчина.

«Если я не спущусь, они не увидят Фу Юйсю».

Хэври, сопровождаемый группой людей, подошёл. Мужчина молча наблюдал за его движениями.

Он взмахнул рукой, и появился огромный, едва заметный, прозрачный талисман, плотно окутывающий поле боя между двумя долинами.

По мере того, как число погибших на поле боя росло, блеск талисмана становился всё ярче.

«Похоже, этого всё ещё недостаточно», — пробормотал он.

Теперь, когда печать между двумя мирами укрепилась, невозможно использовать силу Пяти Континентов для вмешательства в здешнюю войну.

К счастью, у него всё ещё был иврит в качестве пешки. Даже без него любой амбициозный человек наверняка бы применил его.

Война — универсальный метод решения проблем во многих мирах. Пока существует этот мир, война будет продолжаться.

У него всегда есть шанс.

Тем временем Си Чжао, прилетевшая из Межконтинентального Альянса, зависла в воздухе. Со своего наблюдательного пункта она ясно видела талисман, окутывающий всю долину.

Талисман на переднем поле боя тоже увеличился, раздуваясь от числа погибших и увеличившегося числа нежити.

Этот талисман нельзя было сломать, не оттолкнув заклинателя.

Си Чжао быстро сосредоточился на человеке напротив, сжимая в руках сосульки, которые он небрежно отломил от дерева перед уходом.

Увидев приближающуюся Си Чжао, мужчина слегка прищурился. Ему показалось, что он уже где-то видел эту девушку.

Но он не мог вспомнить. Даже на Пяти Континентах были лишь немногие девушки, обладающие такой огромной духовной силой, но он совершенно не помнил её.

Из какой семьи или секты она происходила, но обладала способностью свободно перемещаться во времени и пространстве?

«Тяньюань, я призываю тебя остановиться. Ты воссоединила мёртвых, потому что была дорога кому-то, и никто бы тебя за это не осудил. Однако ты пожертвовала чьей-то жизнью, что противоречит воле Небес».

Мужчина поднял взгляд, пристально глядя на неё. «Откуда ты знаешь моё имя? Кто ты?!»

«Думаешь, теперь, когда Тяньхуань воскресла, зная, сколько жизней было потеряно, он простит тебя?»

Выражение лица Тяньюань внезапно изменилось. «Не говори глупостей!»

Сы Чжао слегка покачала головой. «Я слышала, что этот юноша при жизни был подобен тёплому солнцу. Он практиковал разрушительное искусство разрушения, но не тронул ни одного цветка или дерева. Он никогда не причинял вреда невинному человеку своим мечом. Теперь, когда ты это сделал, ты и правда ждёшь, что он будет благодарен тебе, когда проснётся за то, что ты позволил ему лишить столько жизней без причины?»

Её слова разозлили стоявшего напротив мужчину.

Он подпрыгнул и нанёс Си Чжао мощный удар.

В мгновение ока Си Чжао отразил атаку одной рукой.

Затем они поднялись снизу, их лучи света переплелись в воздухе, ударили друг друга и снова разделились.

Внизу враги, нападавшие со всех сторон, были опутаны многочисленными ловушками, прежде чем смогли добраться до лагеря.

Согласно инструкциям Фу Юйсю, они заложили возле лагеря множество мин и бомб, каждая из которых обладала огромной огневой мощью и взрывчаткой.

Половина из них была уничтожена ещё до того, как противник успел атаковать. За несколько дней до вылета эти бомбы были переработаны и наполнены порохом повышенной крепости, что удвоило их взрывную и наступательную мощь.

Даже уничтожив половину врагов, им всё равно предстояло сражаться за свои жизни против оставшейся половины.

«Босс!»

Юань Цан и Фэй Жань, прикрывая Фу Юйсю, одновременно перерезали шеи киборгам перед собой. Хлынувшая кровь лишь разжигала их свирепые гены.

Пробуждая их кровожадность, их эмоции становились всё более неистовыми.

Фу Юйсю поднял ногу и пнул нападавшего. Мужчина резко развернулся, направив пистолет ему в глаза.

Пули вылетели, повредив только глазные яблоки; пули даже не пробили мягкие ткани черепа.

Киборг закричал от боли, его атаки становились всё более сильными и беспорядочными.

Юань Цан и Фэй Жань получили ответ. Они поговорили с директором. Преследователи будут ещё более грозными, их мускулы настолько сильны, что даже пули не смогут их пробить.

Более того, на лбу у каждого из них красовался красный узор в форме пламени, словно одержимые демоном.

Вспомнив о печати, они примерно догадались, что люди, помогавшие евреям, никуда не делись.

Он наверняка найдёт способ увеличить силу этих киборгов.

Это была сила усиления.

Земля была усеяна останками тел: разрубленных пополам, разорванных бомбами, вода превращалась в лёд, окровавленная область становилась всё больше и больше, тёплая кровь даже растопила белый снег.

Когда прозвучал рог, останавливающий атаку, всё стихло.

Юань Цан и Фэй Жань остановились перед Фу Юйсю и увидели приближающегося по расчищенной тропе Еврея с трупом.

Все трое подняли брови, увидев безжизненное, завёрнутое тело в его руках.

Новости от Госпожи казались правдой. Иврит действительно появился с трупом. Это означало, что это, должно быть, принцесса Цзятун.

«Ты всё ещё не сдаёшься?» Иврит посмотрел на Фу Юйсю. «Если ты сдашься сейчас, никому из них не придётся умирать».

Среди горы трупов любой пытался ухватиться за надежду на жизнь.

«Исход неясен. Перестань сеять здесь раздор!»

— холодно сказал Юань Цан.

Иврит смотрел вдаль, и на его лице отражалось торжество. «Правда? Исход неясен?»

В то же время из долин вокруг них раздались громовые крики.

Окрестные холмы были заполнены фигурами, поднимающимися на ноги, намного превосходящими киборгов.

Фу Юйсю огляделся и ухмыльнулся. Теперь он был действительно окружён со всех сторон.

«Обещаю, я пощажу их, пока ты жив, но если эти люди продолжат сопротивляться, вы все умрёте!»

С этой точки зрения предложение Хевира было недостаточно плохим.

Юань Цан и Фэй Жань без колебаний встали перед мужчиной, глядя на Хевира с презрением.

«Перестань нести чушь! Если собираешься действовать, то делай это сейчас! Не думай, что мы в Тёмном Дворце все бесхребетные!»

Хевир холодно поднял руку, собираясь отдать приказ, когда услышал неподалёку крик.

«Отец!!!»

Обернувшись, он увидел группу людей, выходящих из соседнего перевала. Инжан, одетый в тёмную военную шинель, спотыкаясь, шёл к нему сквозь густой снег.

«Инжан?»

Хевир посмотрел на дочь, которой там быть не должно.

Хонъюнь и его группа прибыли величественной процессией. Он поклонился мужчине и жестом сказал: «Господин».

Они должны были прибыть час назад, но задержались, уворачиваясь от этих людей по пути.

Размышляя об этом, он взглянул на Инжань, которая бросилась к Иврит. Он бы немедленно и безжалостно убил эту женщину.

Если бы её крик не выдал их местонахождение, они бы не вошли так нагло в центр окружения.

«Прости, я не присматривал за ней», — сказал Лу Чжичжоу Фу Юйсю.

Изначально я пришёл помочь, но теперь, похоже, ситуация выглядит не очень хорошо.

«Отец, что ты делаешь?» Инжань посмотрела на отца.

Иврит не выказала никаких эмоций при её появлении; она лишь взглянула на него.

«Иврит, я зачищаю эту секту во имя нового правителя. Ты всё ещё упрямо отказываешься изменить свои взгляды?» — крикнул Лу Чжичжоу человеку напротив.

Еврей подняла руку, давая знак мужчинам позади неё отвести Ингран. Не успела она оправиться от радости нахождения отца, как увидела землю, усеянную трупами и останками.

Красный цвет был шокирующим, и её охватила неудержимая дрожь.

За последние два дня в джунглях она видела множество трупов, но теперь перед ней предстала вопиющая бойня.

От резкого, насыщенного запаха крови у неё скрутило живот. Не в силах сдержать эмоции, она согнулась пополам и её вырвало на землю.

«Принцесса».

Еврей посмотрела на Лу Чжичжоу, затем на Ингран рядом с собой.

«Странно, если ты смогла прийти сюда, то как же Вэнь Ли? Я убила её родителей, а теперь я жива и хочу, чтобы её муж был жив, так как же она могла просто стоять и смотреть?» Лу Чжичжоу резко ответил: «Как ты смеешь упоминать Вэнь Ли сейчас?! Разве ты мало вредил королевской семье?!»

Если бы не он, Вэнь Ли не осталась бы сиротой. Если бы не амбиции Иврита, Хатас не пожертвовал бы собой, а Цзятун не покончил бы с собой от горя.

Он даже пытался убить Инь Са бесчисленное количество раз.

Он в одиночку чуть не довёл королевскую семью до полного вымирания и даже пытался убить мужа Вэнь Ли.

«Значит, она не придёт? Какая жалость! Цзятуну больше подошла бы жизнь, — вздохнул Иврит. — Но и мужа достаточно. Хотя это, конечно, несправедливо по отношению к ней, если бы она не вернулась в Страну К, ничего бы этого не случилось».

Она сама выбрала этот путь, и никто другой в этом не виноват.

Новелла : Гордая Жена Мастера Фу

Скачать "Гордая Жена Мастера Фу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*