Наверх
Назад Вперед
Гордая Жена Мастера Фу Глава 447: Эта обманщица соблазнила тебя Ранобэ Новелла

Глава 447: Эта обманщица соблазнила тебя

Выстрелы на севере не прекращались, превратив некогда мирный рай в ад на земле, наполненный запахом крови.

Редактируется Читателями!


Тела, которые уже было поздно забирать, лежали распростертыми на земле. В спешке времени их просто накрыли белыми тканями.

Земля, пропитанная кровью, превратилась в грязь от непрерывного топтания людей.

Кровь скапливалась в оврагах, окрашивая белые ткани, покрывавшие тела, в красный цвет.

Зрелище было захватывающим.

Лу Чжичжоу стоял и оглядывался. Воздух был наполнен запахом крови и ужасающей аурой смерти.

Потери здесь были гораздо выше, чем на Южном континенте. Земля была усеяна трупами, а в воздухе витал пронзительный запах крови.

Хотя он и мысленно готовился к выступлению задолго до этого, он невольно вздохнул.

Сколько ещё грехов предстоит совершить евреям?

Эта война, которая изначально не должна была начинаться, растянулась на весь континент.

Думая об этом, Лу Чжичжоу испытал невыносимое сожаление. Если бы он узнал о прошлом Вэнь Ли раньше, если бы он раньше узнал об амбициях евреев, ещё был бы шанс всё спасти.

Вспомнив слова Инь Са перед выступлением, Лу Чжичжоу небрежно прикрыл лицо лежащего на земле человека платком, который принес с собой.

Обе руки были грубо вырваны, на воздухе осталась только вена на плече.

Должно быть, человек испытал невыносимую боль перед смертью.

Отдохнув, Хун Юнь повёл своих людей к снежным полям.

В джунглях осталось совсем немного врагов.

Большая часть основных сил ушла в погоню за Фу Юйсю.

В джунглях их осталось совсем немного, и теперь, когда с ними почти покончено, ему пора было вести своих людей на поиски главаря.

«Присоединишься ко мне?» Хун Юнь посмотрел на человека напротив.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лу Чжичжоу повернулся, его взгляд был полон решимости. «Когда я уходил, мне было приказано лично схватить Хеврея и привести его обратно для суда».

В сложившейся ситуации, где бы ни был Фу Юйсю, Хеврей тоже будет там.

Услышав это, Хун Юнь слабо улыбнулся, с ноткой презрения. «Ты уверен, что не испугаешься?»

Он вспомнил другую личность этого человека: сын принца из страны К. Человек с таким прошлым привык к миру и процветанию, которых добились его отцы.

Было понятно, что он был несколько напуган такой сценой.

Лу Чжичжоу понял, что он имел в виду.

Кто-то вроде Хун Юня, привыкший к кровопролитию и насилию, наверняка испытывал к нему некоторое презрение.

Даже отец презирал его нерешительность. Первая встреча Вэнь Ли с ним совпала с тем, как его обманули, лишив денег.

Даже Вэнь Ли понимал его характер, не говоря уже о Хун Юне, который прошёл через множество сражений.

«Мои люди следуют за тобой. Они ветераны, так что не беспокойся о скорости; мы не отстанем».

Хун Юнь кивнул. Раз уж Лу Чжичжоу так сказал, ему не о чем было беспокоиться; он просто рванул вперёд.

От их местонахождения до заснеженной равнины, где лежал Фу Юйсю, оставалось ещё двадцать километров, и уже почти стемнело.

Зимой темнеет рано, и сейчас они не могли позволить себе отдых.

«Выдвигайтесь немедленно!»

Отряд шёл по тропе к заснеженной равнине, луна постепенно появлялась на небе.

Теперь они не могли позволить себе медлить, и время медленно тянулось.

Примерно через пять или шесть километров Хун Юнь остановился и приказал войскам собраться.

Он обернулся и посмотрел на всё ещё пышный лес позади них.

Они уже вышли из леса и достигли реки, планируя отдохнуть полчаса, прежде чем продолжить путь.

Хотя расстояние было небольшим, местность была сложной.

Помимо густого леса, здесь встречались также быстрые реки и даже скрытые болота. Хун Юнь протянула Лу Чжичжоу бутылку с водой, которую несла.

«Спасибо».

Лу Чжичжоу открыла крышку и сделала глоток.

Было уже совсем темно. Звёздное небо в таких местах было особенно красивым и ясным.

«Нам нужно обойти это болото, это займёт ещё два часа».

Связь с главой семьи была полностью прервана, но стрельбы не было, что говорило о том, что всё ещё относительно безопасно.

«Ты ещё сможешь продержаться?» Хунъюнь окинул взглядом окружающих.

Лу Чжичжоу передала ему закрытую бутылку с водой.

«Без проблем, не беспокойтесь обо мне».

Хунъюнь встала и снисходительно бросила ему то, что держала в руке. «Тогда я ухожу. Мы уходим через полчаса».

Лу Чжичжоу посмотрела на упавший на него предмет. Это была бутылка с лекарством для ран, и, судя по бутылке, это был порошок, приготовленный Вэнь Ли.

Её снадобье, безусловно, было очень хорошим.

Будь то остановка кровотечения или заживление ран, оно было лучше обычных порошков.

Лу Чжичжоу поднял рукав левой руки.

Забинтованная рана всё ещё кровоточила. «Как вы узнали?» — пробормотал он.

Это была рана, которую он получил во время нападения.

Она была небольшой, но глубокой.

Он применил простую экстренную помощь, но поднять руку всё равно было неловко. Как раз когда он собирался применить лекарство, он услышал шум.

Лу Чжичжоу оглянулся и увидел, что кто-то идёт с докладом.

«Генерал, говорят, там поймали шпионов».

Люди Хун Юня задержали их.

Трое рыскали вокруг, пытаясь проникнуть в отряд, но этих людей было не так-то просто обмануть.

Едва они открыли рот, их заметили и схватили.

«Правда?» Лу Чжичжоу не очень заинтересовался.

Раз Хун Юнь уже поймал их, он должен был узнать.

«Тебе стоит пойти и посмотреть.

Эти трое говорят на языке к».

Услышав слова заместителя генерала, Лу Чжичжоу поднял взгляд.

«На языке к?»

«И они женщины».

Это был ключевой момент.

Когда Лу Чжичжоу поспешил к ним, он увидел трёх человек, стоящих вместе со связанными запястьями.

Трое мужчин, как и они, были одеты в свободную тёмно-коричневую одежду.

Их рост и телосложение сразу выдали в них женщин.

«Это ваши люди?» — Хунъюнь взглянул на Лу Чжичжоу.

Трое мужчин подошли к нему незаметно, не привлекая внимания окружающих.

Более того, они были одеты в одежду того же цвета, что и военная форма страны К, поэтому их было легко спутать.

Лу Чжичжоу не ответил. Он сделал два шага к связанным мужчинам.

Только он собрался поднять руку, как услышал, как мужчина в центре крикнул:

«Ся».

Знакомый женский голос.

Лу Чжичжоу откинула волосы со лозы, с удивлением глядя ей в лицо.

«Почему ты здесь?!»

Лицо Инжань было исцарапано пилой, и она выглядела довольно растрепанной.

Это резко контрастировало с образом знатной принцессы, восседающей в роскошном дворце.

«Ты действительно меня знаешь?» — Хунъюнь удивлённо посмотрел на двух мужчин.

Инжань вздохнула и жестом показала ему развязать верёвки.

Лу Чжичжоу остался невозмутим. «Почему ты здесь? Разве ты не должна быть во дворце?»

Он столкнулся с ней во дворце, когда они выходили. После исчезновения Сибрая и смерти Цзятуна психическое состояние Инжань было неважным.

Инь Са поручила кому-то позаботиться о ней, так почему же она пришла так поздно?

«Я следила за тобой. Я знала, что ты придёшь сюда», — прямо сказала Инжань.

Она не собиралась ни от кого это скрывать. Если бы её не поймали эти люди, она бы следовала за ними до конца.

«Какая чушь! Что ты здесь делаешь?»

Лу Чжичжоу вырос вместе с ней и сочувствовал её внезапной беде, но он не мог просто так последовать за ней.

«Это поле боя, а не показ мод, на который можно просто так пойти.

Ты знаешь, насколько это опасное место?»

Услышав рёв Лу Чжичжоу, Инжань произнесла всего одну фразу: «Я знаю, что ты здесь, чтобы увидеть моего отца. Я хочу его увидеть».

Лу Чжичжоу был ошеломлён. Инь Са, должно быть, рассказала Инжань о том, что произошло в день смерти Хатаса и Цзятуна.

Она всё ещё настаивала на своём приходе, желая услышать правду от отца лично.

«Нет!

Я попрошу кого-нибудь немедленно проводить тебя обратно. Это не шутка», — отказался Лу Чжичжоу.

Это поле боя, где каждый момент таит в себе опасность. Он точно не позволит Инжань находиться здесь в таком состоянии.

«Если ты не позволишь мне пойти с тобой, я не смогу безопасно вернуться в Страну К. Я лучше умру здесь, чем не увижу отца».

Инжань говорила спокойно и решительно.

Лу Чжичжоу тоже была потрясена этими словами. Когда Инжань была такой решительной и красноречивой?

Раньше, когда с ней поступали несправедливо, она бежала в объятия короля, даже вскрикивая от боли после падения.

Он не ожидал, что такая девушка спокойно произнесёт ему слово «смерть».

«В конце концов, ты принцесса страны К. Чувство приличия крайне важно. Сейчас не время для безрассудства.

Не действуй так самовольно. Я немедленно пришлю кого-нибудь, кто вернёт тебя», — ответил Лу Чжичжоу с лёгкой нерешительностью.

Инжань подняла взгляд, её лицо оставалось невозмутимым.

«Попробуй, может, одно моё тело останется».

Хунъюнь, стоя рядом, тоже понял, что эта женщина — принцесса страны К.

«Капитан, мы можем отправляться», — напомнил ей подчинённый.

Хунъюнь встала и посмотрела на группу сверху вниз.

«Нам нужно продолжать путь. Генерал Лу должен скоро нас догнать». Видя это, Лу Чжичжоу не мог не согласиться взять её с собой.

Он, по сути, не хотел брать Инжань с собой.

Во-первых, она всё-таки была принцессой, и её стране не подобало отправляться в столь опасное место. Во-вторых, как друг, он не хотел, чтобы Инжань видела, как он стал врагом евреев.

Но раз уж она так сказала, у неё не было другого выбора, кроме как повести их.

Поднявшись по течению реки и миновав вершину перед ними, они доберутся до заснеженных равнин, где лежал Фу Юйсю.

Но чем дальше они поднимались до середины горы, тем холоднее становилось.

Услышав чей-то чих рядом, Лу Чжичжоу накинул на неё запасную хлопчатобумажную куртку, которую взял с собой.

«Я слышал, муж Вэнь Ли – Фу Юйсю, и она ушла на поле боя раньше тебя. Значит, теперь она с мужем», – вдруг, словно из ниоткуда, сказала Инжань.

«Тебе не очень нравится Вэнь Ли? Она сейчас с мужем.

Не будет ли тебе неловко подойти?» — с ноткой сарказма спросил Инжань.

За все эти годы он никогда не слышал от Инжань столь резкого замечания.

Это было впервые. «Замужняя женщина, но она настолько распущена, что пытается соблазнить тебя.

Если бы она держалась на расстоянии, ты бы не влюбился».

Слова становились всё более возмутительными. Лу Чжичжоу обернулся и посмотрел на неё, в его голосе слышалось недовольство. «Лучше перестань нести чушь и клеветать на Вэнь Ли. Иначе тебе придётся идти своим путём».

Инжань усмехнулась, саркастически глядя на него.

«Что? Тебе это не нравится? Конечно, правду всегда слышать труднее всего. Тебе не нравится, что я так говорю о твоей Вэнь Ли?»

Инжань пожала плечами. «Бесстыдная женщина, изменившая мужу, а ты всё ещё так сильно о ней заботишься? Интересно, как ты мог в неё влюбиться».

Лу Чжичжоу замолчал. Он никогда не думал, что Инжань скажет что-то столь саркастическое и жестокое.

Даже будь она раньше более своенравной, она бы никогда не сказала таких жестоких слов.

Как она могла стать такой? «Лучше заткнись или просто уходи».

Инжань усмехнулась.

«Ты приводишь солдат из страны К. Не забывай, я принцесса страны К. Ты должна защищать меня. Ты должна верить в меня и защищать меня, иначе тебя покарают небеса».

Хунъюнь, идущий рядом, усмехнулся. «Если в этом мире действительно существует божья кара, твой отец первым погибнет от удара молнии».

Он втянул чужеземные племена в войну из своих корыстных побуждений, убив так много людей. Теперь его дочь осмеливается говорить так праведно. Как смешно. «Ты!!» — разгневанная Ин Ран, подняла палец и указала на него. «Как ты смеешь так со мной говорить?»

Хун Юнь равнодушно взглянул на женщину, словно не воспринимая её всерьез. «Мне всё равно, какая ты никчёмная принцесса. Если я ещё раз услышу, что ты скажешь что-то плохое о нашей госпоже, я выгоню тебя отсюда. Звери в этих горах почти всецело привязаны к запаху крови. Им уже надоели трупы. Думаешь, если они наткнутся на кого-то живого и бегущего, они перегрызут твои кости?»

Это успешно остановило Ин Ран.

Видя её ярость, но не в силах вымолвить ни слова, Хун Юнь с презрением отнесся к ней.

Эта женщина, которую можно было раздавить одной рукой, действительно осмелилась так плохо говорить о своей госпоже.

Она действительно не представляла себе своих пределов.

Лу Чжичжоу повёл её вперёд.

Во второй половине ночи предстояло пройти ещё немало, и он не собирался больше с ней возиться.

Однако Лу Чжичжоу взглянул на Ин Жань, которого поддерживали позади четверо или пятеро охранников.

Он прошептал несколько слов на ухо заместителю генерала, идущему рядом.

Чем ближе они подходили к заснеженной равнине, тем резче хлестал их холодный ветер. Нос Ин Жань покраснел от холода, но она продолжала идти вперёд с решительным взглядом.

Хонъюнь взглянул на карту. Они были почти на месте, и у него возникло дурное предчувствие.

Если днём не было активности, то ночью вероятность нападения была наиболее высока.

Вскоре из долины напротив послышался шум. Подняв глаза, я услышала, как в небе взорвался огонь…

Сегодня первый день 2022 года. Желаю всем счастливого Нового года и счастливого Нового года.

Будьте прекрасны и милы, маленькие феи!

Стержни для ручек!!

Новелла : Гордая Жена Мастера Фу

Скачать "Гордая Жена Мастера Фу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*