Глава 445: План пары
На границе страны G, в Северном городе.
Редактируется Читателями!
Бэйшань — самый большой горный хребет на всей территории страны G. Давным-давно он был объявлен Китаем природным заповедником из-за своего уникального географического положения.
Кроме того, его рельеф и топография чрезвычайно уникальны.
Заповедник был создан много лет назад для сохранения биоразнообразия, чтобы защитить его спокойствие.
Эта территория — рай для диких животных, где обитает множество неизвестных видов. Научные экспедиции, ежегодно отправляемые страной G, не могут добраться до центральной части Бэйшаня из-за ограниченных условий.
У участников экспедиции, которым удалось сбежать, есть разные рассказы об этом месте, и эти истории успешно породили множество легенд.
В последний раз они посетили эту территорию из-за восстания двух семей во главе с семьей Фу. Фу Юйсю и Вэнь Ли вошли в Бэйшань и провели там два дня.
В Бэйшань в течение года открывается разнообразный ландшафт, зависящий от климата, рельефа и распределения растительности.
Стоял сентябрь, и центральная часть горы Бэйшань уже была покрыта обильным снегом.
Несколько человек в противогазах вошли внутрь, их глаза пронзала серая дымка.
Если не обращать внимания на растения, растущие на окружающих скалах, и видеть только миазмы перед собой, можно было бы принять их за пары от утечки химического завода.
На скалах у входа в гору Бэйшань растет яркий цветок. Каждую весну и осень, когда цветы распускаются, они выделяют серый токсичный газ.
Вдыхание этого газа поражает центральную нервную систему, парализуя разум и вызывая галлюцинации. Передозировка может привести к безумию и смерти.
Сам вход в гору представляет собой серьезную проблему, не говоря уже о том, что находится внутри.
В последний раз, когда она была здесь, Вэнь Ли собрала для исследований большое количество лекарственных трав и редких растений.
Этот цветок очень ярко расцвёл, и она привезла несколько экземпляров для дальнейших исследований.
Пройдя через узкий каньон длиной около двух километров, она внезапно увидела перед собой вид. Туман рассеялся, открыв вид на мерцающее, спокойное озеро.
Несколько чёрных лебедей плавали над озером, хлопая крыльями и плескаясь в воде – поистине восхитительное зрелище.
Глаза Лу Миня загорелись, он снял маску и подбежал к озеру, наслаждаясь неторопливым купанием.
Су Цзинцзин и Ся Чэнь смотрели на Лу Миня, который, потеряв дар речи, махал руками и ногами по траве. Почему он вдруг сошёл с ума?
«Что случилось? Его что, сбили с толку миазмы?»
Судя по его движениям, он принял себя за рыбу?
Пока Лу Минь всё ещё размахивал руками, Ся Чэнь, по сигналу Вэнь Ли, спустился вниз и помог ему подняться.
Он прикрыл рот и нос полотенцем, и его ноздри наполнились лёгким ароматом трав.
Лу Минь плыл, оглядываясь по сторонам. Мерцающее озеро исчезло, и перед ним раскинулся густой сосновый лес с возвышающимися деревьями.
«Что со мной?» Лу Минь поднял руку, чтобы потереть голову, всё ещё чувствуя лёгкое головокружение.
«Вы только что превратились в корабль», — серьёзно сказал Ся Чэнь.
Лу Минь извинился перед Вэнь Ли: «Простите, мэм. Я неправильно надел противогаз».
К счастью, газа, которым он надышался, было немного, поэтому он лишь слегка потерял ориентацию.
Серьёзной ошибки не произошло.
«Прими это лекарство». Вэнь Ли протянула ему противоядие.
Ся Чэнь огляделся. Окружающая обстановка казалась другой. В прошлый раз, когда он приходил, всё было по-другому.
«Что мы здесь ищем?» — Су Цзинцзин с любопытством огляделась.
Если они продолжат путь в центральную часть, то могут столкнуться с дикими зверями и дикарями, ещё более грозными, чем нынешние генетически модифицированные войска.
В конце концов, именно оттуда произошли их гены.
«Вы ищете Три Ока?» — спросила Су Цзинцзин Вэнь Ли.
Такого монстра невозможно вывести из Бэйшаня. Он существует только в легендах и летописях, заточённый здесь до конца своих дней.
«И да, и нет», — ответил Вэнь Ли.
Это ещё больше смутило Су Цзинцзин, она не понимала, что означают «да» и «нет».
«Хозяин, судя по карте, мы всего в пяти километрах от убежища Трёх Оков», — сказал Ся Чэнь, листая карту.
Если Босс действительно намерен использовать Мать, чтобы победить этих людей, ему нужно как можно скорее составить план.
«Мы пойдём через лес?»
Поскольку ещё не было самых холодных времён, заснеженные участки гор теперь были немного открыты.
«Снег ещё не выпал, так что не сезон метелей. Наше продвижение не замедлится, и это здорово», — сказала Су Цзинцзин.
Вэнь Ли собрал свои вещи и, пройдя довольно большое расстояние по нарисованной ими карте, они добрались до другого густого леса.
Это место казалось тайным лесным царством. Солнечный свет проникал сквозь листву, мерцая на земле. По лесу тихо журчал ручей.
Несколько высокотемпературных горячих источников питают лес, создавая ощущение весны круглый год.
Они также полностью изолируют ледяной снег снаружи.
«Это место поистине захватывает дух, сколько бы раз я ни приезжал сюда. Я вижу разные пейзажи в любое время года, хотя это один и тот же горный хребет».
Если бы кто-то мог снять здесь документальный фильм о природе, оно быстро стало бы туристическим направлением. К сожалению, эту нетронутую землю на этом континенте необходимо сохранить.
Возможно, хорошо, что люди сюда не проникают.
После долгих поисков Вэнь Ли наконец остановился перед полянкой с тем же растением.
Покрутив в пальцах зелёный лист, Вэнь Ли разложил свой набор инструментов.
«Хозяин, здесь большие следы!»
Ся Чэнь и Лу Минь смотрели на ряд следов, появляющихся в лесу. Они были явно намного больше следов обычного человека.
Следы также были расположены на большом расстоянии друг от друга, что указывало на то, что человек, должно быть, был очень высоким.
«Это определённо Трёхглазый», — Су Цзинцзин уставилась на следы.
Ся Чэнь был слегка удивлён. «Разве он не обитает только в центральной зоне? Зачем ему сюда?»
Согласно данным исследований босса и соответствующим записям, Трёхглазый огромен и мускулист. Его три глаза обеспечивают ему превосходное зрение, а обоняние даже развилось до автоматического обнаружения опасных запахов.
Что ещё важнее, обычные токсины — ничто по сравнению с Трёхглазым, устойчивым к лекарствам.
Такое существо, способное укрощать различных свирепых зверей, не ограничивается центральной зоной.
В прошлый раз босс сказал, что не покинет Северную Гору, но сразу после входа в неё он наткнулся на такие следы.
Скоро он покинет Северную Гору.
Он смог добраться сюда, потому что существо, способное остановить его, всё ещё отдыхает», — ответил Вэнь Ли.
«Кто же его останавливает?» — с любопытством спросил Лу Минь.
Какое животное может остановить такое могущественное существо? Лев?
Тигр?
Медведь?
Всё это кажется маловероятным.
Вэнь Ли огляделась. Сейчас было самое опасное время: Трёхглазый мог в любой момент напасть.
«Вы двое, расставьте здесь ловушки. Пока мы здесь, будьте начеку».
Следуя инструкциям Вэнь Ли, подростки отошли подальше, теперь опасаясь нападения Трёхглазого.
«Что нам делать?»
Су Цзинцзин присела рядом с Вэнь Ли.
Она протянула ему маленькую лопатку и указала на что-то, что только что выкопала из земли.
Су Цзинцзин потёрла глаза. В грязевой яме перед Вэнь Ли лежали белые кристаллы размером с арахис, похожие на кристаллы.
Её глаза загорелись. «Охота за сокровищами».
Какая девушка не полюбит эти мерцающие, сверкающие вещицы? В таком виде они выглядели невероятно красиво в солнечном свете.
«Подойди ближе и посмотри», — предупредила Вэнь Ли.
Су Цзинцзин держала в руках кристально чистый кристалл и внимательно его рассматривала. Пристальное наблюдение позволило ей ясно разглядеть, что находится внутри.
В центре кристально чистого кристалла неподвижно пролегала линия.
Насекомые.
«А!»
Вэнь Ли молча подняла яйца насекомых, которые она разбросала по земле. Они выглядели красиво, но это были, несомненно, яйца насекомых.
Невылупившиеся насекомые всё ещё надежно укрывались внутри.
«Это жук!» — Су Цзинцзин похлопала себя по груди.
Хотя она и не испытывала особой неприязни к насекомым, такое внезапное появление определённо напугало бы её.
«Зачем ты ловишь этих насекомых? Для лекарства?»
Су Цзинцзин безмолвно смотрела на Вэнь Ли, которая раскладывала яйца по коробкам. Перед ней стояли четыре или пять коробок размером с большой чемодан.
Они выглядели как ульи;
даже если бы они содержали столько лекарств, они были бы не нужны.
Вэнь Ли взглянул на неё, продолжая работать руками, и любезно объяснил: «Это насекомое называется Снежный Дух. Летом оно откладывает яйца, зарываясь в землю, и вылупляется из кокона зимой, под снегом. Они вылупляются в тёплом месте, но после вылупления испытывают сильную неприязнь к теплу».
Летая по воздуху, они ищут существ с более низкой температурой тела, чем их собственная, и вселяются в них.
«Так в чём же их предназначение?» — Су Цзинцзин пристально посмотрела на Вэнь Ли.
Это насекомое чрезвычайно раздражительно. Малейшее прикосновение заставит его выпустить накопленное за лето тепло и выделить особое зажигательное вещество, в несколько раз более мощное, чем серная кислота.
«Трёхглазый оказался здесь из-за этого насекомого. Оно может проникнуть в его тело и взорваться при нападении».
Конечно, хозяин тоже не выживет.
Су Цзинцзин вдруг поняла.
Неудивительно, что этот человек всё ещё проводил эксперименты и исследования во дворце короля К. Её познания в анатомии человека даже глубже, чем у иудеев.
Ещё во время своего первого визита в Бэйшань она разгадала предназначение насекомого.
«Значит, если мы выпустим это насекомое на поле боя, ситуация изменится».
Эти киборги использовали трёхглазый ген, поэтому температура их тел естественным образом совпадала с температурой киборгов, особенно теперь, когда Фу Юйсю повёл их в ледяной снег.
Размышляя об этом, Су Цзинцзин прищурилась. «Значит, Фу Юйсю тоже об этом знал».
Вэнь Ли кивнула в ответ.
Су Цзинцзин посмотрела на небо.
Она сказала, что человек Вэнь Ли не из тех, кто ищет собственной гибели; погибнуть вместе с этими людьми – не самый мудрый поступок.
«Значит, вы двое согласились на этот план, и поэтому вы и пришли в Бэйди, чтобы найти это насекомое».
На мгновение она лишилась дара речи. Эта пара явно подготовилась ко всему необходимому, но при этом хранила молчание.
Как впечатляет!
Она чувствовала себя обманутой.
Вспомнив, как она успокаивала Вэнь Ли по дороге сюда, говоря, что с Фу Юйсю всё будет в порядке, она почувствовала себя полной дурой.
У Вэнь Ли были свои причины на всё, что она делала, и поэтому она была очень терпеливой.
«Если тебе больше нечего делать, иди и помоги мне!» — крикнула Вэнь Ли.
Су Цзинцзин безмолвно присела рядом с Вэнь Ли и начала упаковывать яйца снежного лесного червя в коробку.
«Но могут ли эти яйца вылупиться за пределами Севера?» Су Цзинцзин посмотрела на похожие на кристалл яйца в своих руках.
Разве условия для рождения таких волшебных существ обычно не очень строгие? Если бы эти снежные черви могли расти где угодно, разве они не были бы повсюду в мире?
«Прежде чем мы отправились в путь, Сы Чжао рассказал мне, как быстро выводить снежных червей».
Услышав это, Су Цзинцзин наконец поняла. Подобные волшебные существа, обитающие здесь, вероятно, существовали и в мире Сы Чжао.
И у них были очень подробные записи.
«Этого, пожалуй, достаточно». Вэнь Ли посмотрел на переполненный инкубатор рядом с собой.
Он сделан из особого материала, обеспечивающего температуру вылупления, соответствующую требованиям снежных духов.
«Но вы также сказали, что им ещё не пора вылупляться. Не будет ли проблемой, если мы начнём это раньше времени?»
Если они не вылупятся на поле боя, не будет ли это пустой тратой времени?
«Всё взаимозависимо.
Одно из условий их рождения — это…»
Прежде чем Вэнь Ли успела закончить, издалека раздался вой дикого зверя.
За ним последовал порыв ледяного ветра.
Су Цзинцзин тряхнула плечами, словно к ним приближалось что-то.
«Бац!» Это был взрыв миниатюрных бомб, заложенных Ся Чэнем, но, судя по звуку, от них просто трескалась земля.
«Вот он!
Самое прямое условие для вылупления Снежного Духа Насекомого».
Вэнь Ли посмотрела вдаль.
Казалось, что-то приближалось.
Кровь Трёхглазого могла напрямую ускорить вылупление Снежного Духа Насекомого.
Снежный Дух Насекомого запер его здесь, и его кровь также могла спровоцировать вылупление Кровавого Духа Насекомого.
«Значит, нам всё равно придётся сражаться». Су Цзинцзин щёлкнула запястьем, не меняя выражения лица, наблюдая за приближающимся существом издалека.
Вэнь Ли убрала инкубатор и передала приготовленный кинжал. «У него крепкая кожа; обычным оружием его не разрезать.
Будь осторожен, собери его кровь».
Самое главное – не убить его, а собрать кровь.
Су Цзинцзин кивнула, её пальцы в полукожаной перчатке сжались на кинжале. Двухметровая фигура скользила по лесу, освещаемая тонким лучом света.
Су Цзинцзин постепенно разглядела её черты.
Двухметровый рост, мускулистое, клыкастое лицо и три глаза.
Когда она снова подняла взгляд, во всех трёх глазах читалась кровожадность и жажда убийства.
