Наверх
Назад Вперед
Гордая Жена Мастера Фу Глава 440: Возвращение Иврий Ранобэ Новелла

Глава 440: Возвращение Иврий

Инжань решила прийти в зал Минъань перед похоронами Хатас и выглядела так агрессивно, словно пришла потребовать объяснений.

Редактируется Читателями!


Её родители внезапно скончались. Принцесса, любимая маленькая принцесса всего несколько дней назад, потеряла обоих в одночасье.

Сложно было предсказать, что она будет делать, столкнувшись с такой невыносимой болью.

После нескольких дней слёз настроение Инжань было шатким.

Её глаза налились кровью, а лицо без макияжа выглядело совершенно измождённым.

Су Цзинцзин впервые видела принцессу такой измождённой.

Видя, как такая юная девочка сталкивается с такой внезапной переменой в семье, кто бы не почувствовал разбитое сердце?

Но слова этой очаровательной девочки лишили её всякой жалости.

«Вэнь Ли, что ты, чёрт возьми, натворила?!»

Вэнь Ли не двигался с места, всё ещё сжимая чашку. «Принцесса Инжань, вы пришли сюда и сказали что-то, чего я совершенно не понимаю».

Инжань шагнула вперёд и бросила изысканный чайный сервиз на круглый столик между ними.

«Ты всё ещё отказываешься признать это. Здоровье дедушки не могло просто так исчезнуть. Он был здоров, когда я засвидетельствовала своё почтение перед уходом. Мой отец исчез, моя мать умерла, а теперь мой дядя унаследовал трон, и он держит тебя здесь? Всё изменилось с тех пор, как ты приехала во дворец!»

Эти вопросы убедили её в том, что всё это связано с Вэнь Ли.

Когда люди испытывают сильную боль, они всегда находят оправдание, и было ясно, что оправданием Инжань была Вэнь Ли.

«Ты думаешь, я всему виной?» — переспросила Вэнь Ли.

На её лице не было ни паники, ни страха быть пойманной. Это было совсем не то, чего она ожидала. Инжань взяла себя в руки, не сдаваясь.

«С тех пор, как ты вошла во дворец, всё перевернулось с ног на голову. Одно дело, когда дедушка относится к тебе по-другому, но даже мой дядя относится к тебе так. Я лучше всех знаю характер своего дяди. Даже если бы ты его вылечила, он бы не стал так с тобой обращаться. Что же ты натворила?»

Вэнь Ли посмотрела на девушку, стоящую перед ним, сжав кулаки. Её лицо вспыхнуло, и в её глазах, казалось, отразилось что-то ещё.

«Это всё, что ты можешь сказать?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Внезапный вопрос Вэнь Ли ошеломил Инжань. Су Цзинцзин и Сы Чжао, поняв ситуацию, тихонько усмехнулись.

Они не знали, как начать разговор, даже столкнувшись с обвинением.

Видя их отношение, Инжань почувствовала себя осмеянной и ущемлённой, и ярость в её груди закипела.

«В ночь смерти моих деда и матери дворец охранялся как внутри, так и снаружи. Я спросил Юнь Му, и они не были из какой-то конкретной армии, но все дворцовые служители показали, что выполняли только твои приказы!»

Все улики доказывали, что Вэнь Ли мобилизовал войска, чтобы окружить весь дворец в день смерти моего деда.

«Да, мне удалось найти эту информацию».

Вэнь Ли призналась без колебаний. Все люди во дворце были настроены предвзято, и в день смерти Хатаса ситуация внутри была сложной.

Переворот привёл к смерти короля. Если бы об этом стало известно, восшествие Инь Са на престол легко привело бы к ненужным домыслам и слухам.

Эта принцесса была не совсем бесполезна.

«Значит, ты признаёшься, что окружила весь дворец. Если это ты убила моего деда, а мой дядя всё ещё защищает тебя…»

Тёмное подозрение в её сердце вот-вот вырвалось наружу.

Вэнь Ли прямо продолжила: «Ты думаешь, я помогла Инь Са устроить переворот, убить твоих родителей и короля, позволив ему беспрепятственно взойти на трон, верно?»

Ин Жань не стала отрицать. Если бы ей действительно пришлось всё объяснять, эта правда была бы ближе всего.

«Ты подозреваешь своего дядю в убийстве деда».

Последние слова Вэнь Ли прозвучали легко, словно молотом по сердцу Ин Жань.

Хотя ей и не хотелось признавать это, реальность заставила её сомневаться.

«Естественно, что у неё есть такие сомнения.

В конце концов, до того, как Инь Са пришла к власти, все верили, что принцесса Цзятун в конечном итоге станет её преемницей», — ответила Су Цзинцзин.

Единственная дочь принцессы Цзятун, Ин Жань, годами готовилась стать наследным принцем. Теперь всё изменилось.

После смерти Цзятуна и неизвестности местонахождения Хевира, Инь Са молниеносно взошел на трон. Все, как при дворе, так и за его пределами, понимали, что Ин Жань, сирота, больше не сможет произвести впечатление.

«Значит, то, что говорят посторонние, правда. Ты принудил к смерти моего деда, мою мать и даже моего отца…»

Именно поэтому Вэнь Ли так хорошо защищал дядя.

«У тебя богатое воображение.

Интересно, что чувствует твой дядя, когда слышит такие слова?»

Ин Жань усмехнулась. «Тебе не обязательно использовать дядю, чтобы давить на меня. Я понимаю, о чём ты. Отец говорил, что в этом мире люди готовы на всё ради власти. Если это не так, то как ты объяснишь то, что произошло в тот день?»

Ся Чэнь, слышавший это рядом, лишился дара речи. «Ты знал, что к нам придут люди, но разве ты не знал, что армия твоего отца окружила весь дворец?»

Этот человек не мог просто так свалить на него вину за столь сложное дело.

«Твой отец самовольно ввёл войска во дворец. Куда бы ни распространилась эта новость, его, вероятно, обвинят в измене», — предупредила Су Цзинцзин.

Вэнь Ли посмотрела на девушку перед собой.

Она лишилась дара речи.

Ей хотелось лишь узнать, что произошло в тот день.

«С твоей точки зрения, у тебя могут быть веские основания для подозрений, но не забывай одно: король объявил о восшествии на престол Инь Са перед всеми на церемонии твоей коронации. Он не был бы настолько глуп, чтобы поднимать мятеж в такой критический момент».

Если Хатас умрёт, он сможет законно унаследовать трон. Зачем тратить столько сил сейчас?

«Мой отец никогда бы так не поступил! Не стал бы!» — вдруг взревела Ин Жань во весь голос.

Увидев выражение её лица, все поняли. Она всё знала, но просто отказывалась это принять.

Она не могла смириться с тем, что её любимый отец поднял мятеж и убил её деда и мать.

«Если вы не расследуете, вы защищаете своего отца».

Инь Са не собирался изучать иврит. Его первым приказом после восшествия на престол было похоронить принцессу Цзятун в королевском мавзолее.

Почётные посмертные титулы, дарованные ему, были недосягаемы для принцессы, что демонстрировало важность, которую он придавал своей сестре Цзятун.

Если Инжань всё ещё будет настаивать на расследовании событий той ночи, она разоблачит действия Иврита.

«Но мой отец пропал, моя мать умерла, а вы сказали мне ничего не расследовать, ни о чём не спрашивать?» Инжань уставилась на них.

Неужели она будет всю жизнь жить в этом оцепенении, оставаясь в неведении?

«Если бы не ты, наша жизнь была бы спокойной. Всё было хорошо до твоего появления! Дедушка, дядя, отец и мать. Но после твоего появления всё изменилось. Это ты! Разве я могу тебя теперь винить?!»

Она вытащила пистолет, чёрное дуло которого было направлено на Вэнь Ли. Вэнь Ли даже видела решимость в её поднятой руке.

«Это твой выбор?»

Она не выказала страха, её взгляд был спокоен, как вода, но это напугало Инжань.

«Я могу не знать, что именно произошло той ночью, но я знаю, что это как-то связано с тобой! Моя мать умерла, как ты могла стоять здесь так спокойно?!»

В одну ночь её жизнь перевернулась с ног на голову. Первое впечатление оказалось верным. Она невзлюбила Вэнь Ли с первой встречи, а теперь возненавидела её ещё сильнее.

«Стреляй», — заявила Вэнь Ли.

«Бац!» Она без колебаний выстрелила, целясь Вэнь Ли в ноги. Инжань моргнула, кончики её пальцев дрожали.

Ся Чэнь и Лу Минь одновременно шагнули вперёд, пытаясь преградить путь Вэнь Ли, но их удержали.

«Бац, бац!»

Инжань быстро выстрелила дважды, не целя ни одного в Вэнь Ли.

Глаза Су Цзинцзин расширились от удивления, наблюдая, как пули приземлились перед Си Чжао. «Что происходит?»

Этот человек не пытался убить Вэнь Ли, так почему же его пистолет был направлен на Си Чжао?

И пули даже парили в воздухе.

Пуля, казалось, была заблокирована тонкой прозрачной плёнкой, остановившись в четырёх-пяти сантиметрах от тела Си Чжао.

Инжань, увидев это, молча подтвердила её слова и снова нажала на курок.

Тем временем Ся Чэнь схватил её за запястье, вырвав оружие из её руки и крепко прижав к себе.

Последняя пуля не остановилась, пронзив воздух и вонзившись в руку Си Чжао.

«Что происходит?»

Су Цзинцзин поспешно вскочила и схватила Си Чжао за кровоточащую руку.

Предыдущие пули никого не задели, так почему же на этот раз она не попала?

«Кто дал тебе этот пистолет?» — спросила Вэнь Ли, сжав подбородок Инжань.

Она усмехнулась. Хватка Вэнь Ли была такой сильной, что её лицо исказилось.

«Хочешь знать?»

Си Чжао попыталась сама остановить кровотечение. Пуля действительно ранила их, но для неё это было лишь незначительной неприятностью.

«Этот пистолет тебе дал Сибриан, верно?» — уверенно сказала Вэнь Ли.

С того момента, как она бросилась вперёд, её атака была направлена на Си Чжао, сидевшего рядом, а не на Вэнь Ли.

«Ну и что?» — сопротивлялась Инжань.

Но руки Ся Чэня и Лу Миня сжимали её руки, словно железные кольца, крепко сжимая её, не давая пошевелиться.

Сы Чжао сорвал свой разорванный пулей рукав. «Сибриан действительно вернулся. Значит, этот человек, должно быть, приложил усилия, чтобы воскресить его».

Положение Сибриан в этой войне было поистине невероятным.

«Вэнь Ли, ты явился сюда с этими нелюдьми и убил мою мать и дедушку. Даже призраком я тебя не отпущу. Подожди. Мой отец скоро вернётся. Он убьёт тебя собственными руками, чтобы отомстить за мою мать».

Видя её агрессивный настрой, Су Цзинцзин была уверена, что Сибриан, должно быть, что-то ей сказал. Вэнь Ли взглянул на Сы Чжао. «Ты в порядке?»

Сы Чжао бросил разорванный рукав на землю. «Ничего».

«Можем ли мы проследить её иврит?»

Сы Чжао понял, что имела в виду Вэнь Ли, и, немного подумав, сказал: «Сначала позови Гу Нинси и дай ей посмотреть, что было сказано на их встрече отца и дочери».

«Вэнь Ли, либо убей меня сегодня, либо пожалеешь. Когда приедет мой отец, вам всем придётся заплатить за жизнь моей матери!» Полный ненависти взгляд Ин Жань был ужасающим.

Услышав её слова, Су Цзинцзин безмолвно почесала уши.

«Цзятун покончила с собой.

Кого ты хочешь за неё отомстить?»

Глаза Ин Жань покраснели.

«Не говори глупостей! Моя мать была таким сильным человеком. Как она могла покончить с собой?!»

Что бы ни говорили, она не верила.

Инь Са, узнавшая новость, случайно услышала эти слова и подошла, нахмурившись.

Увидев, как Ся Чэнь и Лу Минь держат Ин Ран, и увидев беспорядок на земле, он вдруг понял, что произошло. «Ты в порядке, Вэнь Ли?»

Инь Са с облегчением вздохнул, убедившись, что Вэнь Ли не пострадала.

Последние несколько дней он был так занят похоронами и передачей престола, что не успел позаботиться об Ин Ран.

Он сам виноват, что не продумал ситуацию.

Он думал выбрать подходящее время, чтобы объяснить Ин Ран, но не ожидал, что она будет настолько эмоционально нестабильна.

Видя отношение Инь Са к Вэнь Ли, Ин Ран почти подтвердила её подозрения.

Значит, мой отец сказал правду…

Инь Са оглянулся на неё и мысленно вздохнул. «Сначала отведите принцессу обратно. Будьте осторожны».

После слов Инь Са Дун Цин шагнул вперёд и ударил Ин Ран, которая всё ещё сопротивлялась.

После того, как она потеряла сознание, Дун Цин взял её на плечи и ушёл.

«Ин Жань пережила немало за последние несколько дней, поэтому она потеряла контроль над своими эмоциями. Прошу прощения за неё, и я найду время, чтобы всё ей рассказать», — сказал Инь Са, глядя на Вэнь Ли.

Теперь рядом с ним были только эти двое детей, и, конечно же, он надеялся, что они подружатся.

«Хэври уже возвращался. Если я права, он направится сюда», — предупредил Вэнь Ли Инь Са.

Заявление Хэври было здесь разрушено, и теперь, когда у него появился шанс оправиться, он обязательно первым делом вернётся сюда.

Инь Са понял, что она имела в виду. «Не волнуйся, я всё подготовила. Если он осмелится вернуться, я не позволю ему сделать ничего плохого».

Всё королевство К было объявлено на военном положении, на границе усилены гарнизоны. Безопасность королевского города особенно важна, поэтому она ещё строже.

Нельзя этим пренебрегать.

«Но почему иврит вернулся?» — спросил Ся Чэнь.

Война всё ещё продолжается. Он не мог вернуться только для того, чтобы подбить дочь напасть на Вэнь Ли.

Вэнь Ли, нахмурившись в задумчивости, вдруг осознал: «Дворец Минцзю!»

Инь Са вдруг спохватился и поспешно увёл своих людей.

Тело Цзятуна, всё ещё не кремированное, лежало во дворце Минцзю.

Новелла : Гордая Жена Мастера Фу

Скачать "Гордая Жена Мастера Фу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*