Глава 916. Путь алхимии семейства Фан (второе обновление)
Старший старейшина не считал, что недооценил Мен Хао, но в итоге… всё же недооценил его. С точки зрения старшего старейшины, Мен Хао был всего лишь младшим поколением. Даже если его ум и был неординарным, он всё равно оставался младшим. Старейшина не ожидал, что Мен Хао когда-то был практиком времени. Он и подумать не мог, что настойчивость и безумие Мен Хао смогут за полмесяца выудить из огромного объёма семейной истории крохи улик и сложить из них правду!
Редактируется Читателями!
Эти два плода нирваны действительно принадлежали одному из старейших предков и когда-то считались сокровищем семейства. Однако после того, как один за другим члены семьи погибли, пытаясь слиться с ними, плоды стали запретными. Тридцать тысяч лет назад семейство скрыло информацию об этих плодах и оставило их в башне предков. Даже будучи сокровищем старейшины, они утратили всякую ценность и функцию.
Сегодня, возможно, некоторые члены семьи знают, что старейшина оставил после себя плоды нирваны, но лишь единицы помнят, что они приводят к смерти. Даже отец Мен Хао не знал об этом.
Мен Хао, если бы не его изначальные подозрения и если бы не его методы времени, подтвердившие временные рамки плодов нирваны, никогда бы не нашёл те крохотные, ничем не примечательные улики в семейной истории.
«Так где же мой настоящий плод нирваны… или его уже нет?» — Мен Хао молча смотрел на яшмовую шкатулку перед собой. После того, как старший старейшина публично вернул её, Мен Хао понял: в глазах всех он уже получил то, что ему принадлежало.
Часто, если все считают что-то правдой, то даже если это ложь, она становится неоспоримой истиной.
После долгого молчания глаза Мен Хао внезапно блеснули. Он посмотрел на два плода нирваны в яшмовой шкатулке, и в его глазах медленно загорелся свет.
«Если говорить о ценности, то эти два плода нирваны старейшины ценнее… В тех крохах улик говорилось, что умершие члены семьи становились высохшими трупами, будто из них вытянули жизнь.»
«Видимо, эти два плода нирваны не такие, как говорил старший старейшина — что их можно оживить несколькими каплями духовной жидкости. Даже если их оживить, это будет временно. Если попытаться слиться с ними в этот короткий промежуток, смерть неизбежна.»
«Их настоящее состояние — увядание. Возможно, ключ к слиянию в том, чтобы полностью их оживить… Возможно, кто-то из членов семьи уже думал об этом, но не преуспел. Или мои размышления всё ещё ошибочны, или… для полного оживления этих двух плодов нирваны требуется такое количество духовной жидкости, которое невозможно собрать!»
«Невозможность выполнения делится на два аспекта. Первый: даже семейство Фан считает, что затраты будут ужасающими, и поэтому невозможно выполнить. Второй: просто не хватает трав. Ведь травы не бесконечны, и когда даже заменители не могут покрыть расходы, выполнение становится невозможным.»
Что касается первого пункта, я скорее склонен верить во вторую причину, из-за которой эти два плода нирваны остаются увядшими.
Вспышка в глазах Мэн Хао сменилась осторожным прикосновением к сумке для хранения — внутри лежало бронзовое зеркало.
«Возможно, я смогу вернуть эти два плода нирваны к настоящей жизни!» — его дыхание участилось, в глазах мелькнул необычный блеск, но тут же он почувствовал боль от мысли о потерянных духовных камнях. Сомневаясь, он стиснул зубы.
«В девятом Небесном море столько талантливых гениев, духовные камни можно будет добыть и позже, но если эти два плода нирваны предков оживут и будут поглощены мной… это станет моей величайшей удачей в семействе Фан!»
«В алхимическую лабораторию!» — Мэн Хао глубоко вдохнул, и в его глазах, когда он опустил голову, загорелось ожидание.
На следующее утро, когда Мэн Хао вышел из павильона, Фан Си уже не было видно. Фан Си считал, что его ораторское искусство достигло совершенства, и отправился, чтобы сразиться в словесных баталиях с другими мастерами. Пи Дун и попугай, под предлогом проверки навыков Фан Си, отправились вместе с ним.
Во дворе воцарилось редкое спокойствие. Тело Мэн Хао дрогнуло, превратившись в длинную радугу, и он помчался к алхимической лаборатории семейства Фан, место, которое крепко засело в его памяти за последние дни.
Семейство Фан, будучи огромным кланом, естественно, имело собственную алхимическую традицию и даже отдельное направление алхимии. Все, кто принадлежал этому направлению, были членами семейства Фан, независимо от того, из какой ветви они происходили. Здесь они все были частью алхимического направления.
За пределами Города Предков была выделена специальная территория для алхимического направления семейства, напоминающая горные ворота. Горные хребты извивались вокруг, башни и павильоны возвышались среди облаков, сияя радужным светом, полным величия.
Здесь было более ста тысяч алхимиков, и аромат лекарственных трав витал в воздухе, не рассеиваясь. Часто можно было увидеть радужные потоки алхимической энергии, невероятно красивые.
В алхимическом направлении семейства Фан иерархия алхимиков была строгой. В отличие от секты Цзы Юнь, где было лишь разделение на главных и вспомогательных алхимиков, здесь алхимики делились на девять уровней. Девятый уровень был вершиной, первый — начальным. Под алхимиками было огромное количество учеников-аптекарей, более миллиона.
Без эликсиров невозможно заниматься практикой, особенно после достижения бессмертного уровня, где требуется огромное количество бессмертной энергии. В девятом Небесном море этой энергии явно недостаточно, поэтому необходимо использовать эликсиры, чтобы с помощью силы трав сконцентрировать достаточное количество бессмертной энергии.
Таким образом, алхимики пользовались большим уважением, ведь не каждый член клана обладал талантом к алхимии. Особенно редки были алхимики шестого уровня и выше, а девятого уровня в семействе Фан был всего один — его называли Старейшиной Алхимии. Эликсиры, которые он создавал, предназначались только для тех предков, которые годами пребывали в затворничестве.
Мэн Хао превратился в длинную радугу и, вылетев из родового поместья, издалека увидел горы алхимического направления семейства Фан. Как только он приблизился, мощное защитное формирование опустилось, чтобы преградить ему путь. Когда Мэн Хао предъявил свой идентификационный жетон, формирование на мгновение засветилось, как будто проверяя его личность, затем обволокло Мэн Хао, активировав кровь в его жилах. Через мгновение его пропустили внутрь.
Мень Хао только переступил порог, как его сразу же обволокло густым ароматом лекарственных трав — терпким, сладковатым и одновременно прохладным, будто ветерок, пробегающий по горным вершинам. Его дух мгновенно воспрянул: этот запах был ему знаком — он напоминал о секретах школы Цзы Юнь. Глубоко вдохнув, он мысленно разложил аромат на составляющие, выделяя каждую траву, их сочетания и пропорции. В искусстве алхимии даже сам Дань Гуй — призрак алхимиков — признавал, что Мень Хао превзошёл его, достигнув невероятных высот.
Горные хребты вокруг были окутаны туманом, пропитанным запахами трав и жаром подземного огня, создавая обжигающую атмосферу. Между скал мелькали фигуры алхимиков, но ещё больше было молодых помощников в коротких куртках. Взгляду открывались десятки переливающихся радуг, проносящихся между вершинами.
— *Интересно, как здесь развито искусство алхимии…* — глаза Мень Хао загорелись ожиданием.
Видимо, старший наставник уже распорядился о его прибытии. Едва Мень Хао ступил на землю алхимического клана семьи Фан, как с дальней горы стремительно спустился мужчина средних лет и остановился перед ним, внимательно оглядев с ног до головы.
— Ты и есть Фан Хао? Тот, чей род освещён сиянием величия? — мужчина был одет в длинное синее одеяние с вышитыми у воротника пятью золотыми драконами — символом его статуса алхимика пятого ранга. В его голосе звучала надменность.
Мень Хао кивнул в знак согласия.
— Не понимаю, что старший наставник надумал, — продолжил мужчина с нескрываемым раздражением. — Даже если твой род сияет величием, здесь, в клане алхимии, одного этого недостаточно. Нужно обладать даром алхимии. Ты умеешь создавать пилюли?
Мень Хао на мгновение замялся. Алхимия — бездонный океан знаний, и он не осмеливался утверждать, что полностью овладел ею.
— Знаю кое-что, — ответил он осторожно.
— Кое-что? — надменность на лице мужчины сменилась явным недовольством. — Я посвятил алхимии многие годы, и чем глубже погружаюсь, тем больше осознаю её безграничность. За всю жизнь едва ли можно постичь хотя бы малую часть этого искусства. Когда меня спрашивают, я даже не говорю «кое-что», а лишь «немного». А ты, молодой гений с сияющим родом, осмеливаешься утверждать, что знаешь «кое-что»? Очевидно, ты ничего не смыслишь в алхимии.
— Сколько времени ты действительно учился алхимии? — мужчина холодно уточнил, не скрывая раздражения.
— Если говорить о серьёзном обучении, то чуть больше года… — Мень Хао снова замялся.
Лицо мужчины потемнело от негодования. Он резко бросил Мень Хао мешочек для хранения вещей.
— Здесь лежит рецепт духовной жидкости, который передал старший наставник, и десять наборов трав, — сказал он, вручая деревянную бирку. — Приготовление духовной жидкости проще, чем создание пилюль. Следуй рецепту и сделай её сам. Если не справишься, попроси помощи у молодых помощников. А что касается алхимии, начни с изучения трав. Возьми эту бирку и отправляйся на вершину Яо Му, номер семь-один-девять-один. Учись там лет сто, а потом возвращайся ко мне.
Мужчина развернулся и направился прочь. Сделав несколько шагов, он остановился и обернулся, бросив на Мень Хао последний взгляд.
“Запомни: путь алхимии безграничен. В следующий раз, когда тебя спросят, не отвечай так самоуверенно. Ты учился всего год, а уже осмеливаешься утверждать, что что-то понимаешь! Кроме того, даже если твой путь сияет ярче тысячи солнц, здесь ты не гений, а всего лишь рядовой член клана. Если у тебя нет таланта, не трать ресурсы семьи впустую — возвращайся туда, откуда пришёл!”
С этими словами мужчина средних лет отчитал его, превратился в длинную радугу и исчез вдали.
Мэн Хао горько усмехнулся. Ему казалось, что его ответ был верным, но вызвал лишь недовольство собеседника. Он мысленно осмотрел содержимое своей сумки-хранилища и достал оттуда рецепт эликсира. Бегло изучив его, он понял, что приготовление этого духовного раствора действительно очень простое — с ним справится даже обычный ученик алхимика, не говоря уже о мастерском даньши. Однако необходимые травы были весьма ценными. В сумке Мэн Хао хранилось достаточно ингредиентов для десяти порций раствора, и среди них он заметил несколько редких трав, которые почти невозможно было найти в Южном Небесном Крае. Особенно его внимание привлекло одно растение с тремя листьями, от которого исходило неземное сияние.
“Три Листа Бессмертного!” — глаза Мэн Хао вспыхнули, как только он узнал эту траву. Его сердце наполнилось новым пониманием глубины традиций алхимии клана Фан. “Если даже Три Листа Бессмертного можно обменять здесь, это место поистине можно назвать святыней алхимии.”
Глаза Мэн Хао загорелись, дыхание участилось. Он сам не был уверен, на каком уровне находится его мастерство алхимии. Многие эликсиры, которые могли бы служить показателем его силы, он не мог приготовить из-за нехватки нужных трав.
“Посмотрим, чья алхимия сильнее — клана Фан или моя!” — с этими словами Мэн Хао резко двинулся вперёд, держа в руках деревянную табличку с картой, и направился прямо к пику Лекарственных Деревьев под номером 7191.
