Наверх
Назад Вперед
Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam• Глава 845 Ранобэ Новелла

Глава 845. Неуклюжий прыжок бессмертного

Когда Мэн Хао обернулся к Фан Сяншань, она тут же достала из сумки-хранилища разбитый кувшин.

Редактируется Читателями!


— Двоюродный брат, я нашла это в горах. Внутри слышны звуки Дао… — сказала она, и сердце её сжалось от боли. Увидев, что случилось с Фан Юньи, она не посмела промолчать, особенно после тех слов, что она говорила при родителях Мэн Хао. Теперь, вспоминая всё это, её кожу покрывала дрожь.

Мэн Хао не забыл ни слов, ни того яда в глазах Фан Сяншань. Он взял кувшин, осмотрел его и бросил обратно ей в руки. Этот предмет был ему знаком — один из множества разбитых кувшинов в храме. Звуки Дао, вероятно, возникли от долгого пребывания в том месте.

Не обращая больше внимания на Фан Сяншань, Мэн Хао мелькнул телом, превратившись в длинную радугу, и исчез вдали. Только после того, как он ушёл, старец и две старухи подошли ближе, тяжело вздохнув, подняли тяжело раненого Фан Юньи и, поддерживая всё ещё дрожащую от страха Фан Сяншань, с горькой улыбкой удалились.

Прошло несколько дней. Мэн Хао шёл по землям Восточной земли, ограничивая свои передвижения окрестностями гор, где находился древний храм Дао. Он не выдавал своего присутствия, скрывая даже дыхание, и носил соломенную шляпу, способную скрыть его ауру.

Что касается одежды, он достал из сумки-хранилища длинный халат, принадлежавший Сунь Хай из секты Ди Сянь, и медленно передвигался по окрестностям, выжидая.

Он ждал тех двоих проклятых разбойников!

— Смеют отнимать у меня добычу! — лицо Мэн Хао исказилось от гнева. Мысль о том, что эти двое таинственных разбойников заранее похитили принадлежащие ему вещи, не давала ему покоя.

— Такая подлость! Если я не ошибаюсь, это дело рук тех двоих негодяев! — пробормотал он, паря в воздухе.

— Те двое тогда сбежали во время моей битвы с Десятым Предком семьи Ван. До сих пор не показываются. На этот раз я обязательно найду их! — Мэн Хао был почти уверен, что только Пи Донг и попугай способны на такое.

— Но как эти двое слабаки смогли ограбить тех небесных избранников? — эта мысль вызывала у него недоумение. Это был единственный момент, в котором он не был уверен.

— Неужели они обрели какое-то сокровище? — размышлял Мэн Хао, продолжая свой путь по небу над горами. Прошло ещё три дня, и однажды он прошёл мимо города Восточной земли. Внимательно оглядев его, он несколько раз прошелся взад-вперёд, прежде чем медленно удалиться.

Он не заметил, что в этом городе, в одной из гостиниц, два взгляда скрытно скользнули по нему.

Это были двое могучих мужчин, сидящих за столом, где они ели мясо и пили вино. Один из них сидел на стуле, скрестив ноги, а другой присел на корточки, как будто только в таких позах они чувствовали себя комфортно.

Ещё страннее было то, как они ели: один широко раскрывал рот, и еда сама летела в него, а второй клевал пищу, как маленький цыплёнок.

Видел?

Мужчина, напоминающий цыплёнка, перекатил глаза, и в них мелькнула хитрая искорка, когда он уставился на удаляющуюся фигуру Мен Хао вдали.

— О чём ты? — другой мужчина на мгновение замер, поднял голову, но успел увидеть лишь спину Мен Хао.

— Да ты тупой, болван! У тебя вообще мозги есть?! — Цыплёнок тут же выпучил глаза и со всей силы шлёпнул ладонью по голове собеседника.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Пятый брат столько лет с тобой возится, а ты всё такой же бестолочь!

— Ты что творишь?! Это аморально! Подло! Так нельзя! Я должен спасти тебя от греха! — другой мужчина разозлился, и, когда заговорил, изо рта полетели остатки еды, а в глазах засверкали молнии.

— Замолчи! — Цыплёнок уверенно продолжил. — Видишь ту шляпу на его голове? Она скрывает его ауру. Это точно сокровище!

— Сокровище?! — глаза второго мужчины загорелись.

— Точно сокровище! — подтвердил Цыплёнок. — И, по моему опыту, люди, которые носят такие вещи, обычно слабы. Это жирная овца!

— Доверься Пятому брату. Он точно жирная овца, и, скорее всего, его уровень мастерства невысок, но сумка у него, наверняка, набита. Посмотри на его одежду — мы уже однажды ограбили парня, одетого почти так же.

— Но самое главное, он явно не хочет, чтобы его узнали. Значит, у него есть секреты! Секреты! — Цыплёнок взволнованно продолжил.

— Секреты?! — второй мужчина встрепенулся.

— Такие, у кого есть секреты, слабые, но с набитой сумкой — это наши идеальные цели. Да и выглядит он как тот, кто любит притворяться. Поверь мне, мы с ним разберёмся. У нас уже достаточно опыта.

Глаза второго мужчины засверкали, но он на мгновение засомневался.

— Но мы уже несколько раз провалились, чуть не попались, особенно в прошлый раз, когда ты принял облик того парня, и сразу же на нас напали… Кстати, он злодей?

— Конечно, злодей! Абсолютный злодей! На этот раз мы точно преуспеем. Доверься Пятому брату. Предыдущие неудачи — просто случайности. Те таланты уже ушли, а здесь остались только жирные овцы, — Цыплёнок решительно кивнул.

— Достать его! Чёрт побери, Третий брат, достать его! — второй мужчина быстро сжал зубы и кивнул.

— Подожди, дай мне подумать… Такие люди, как он… девять из десяти — распутники. На этот раз мы не можем действовать как раньше, просто силой отнимать. Вот что: мы применим девятый план. Ты превратишься в женщину, — Цыплёнок поспешно продолжил.

— Девятый?! Девять — это сколько?! Ты смеешься надо мной?! — второй мужчина взорвался от ярости.

— Третий… Третий план! — Цыплёнок быстро поправился.

— Почему сразу не сказал? Ясно. В кого превращаться?

— В кого угодно, только чтобы была соблазнительной. Быстрее, он уходит! — Цыплёнок торопливо сказал.

«Соблазнительная?» Великан задумался, и его тело с грохотом изменилось, превратившись в женщину с соблазнительными изгибами, полную очарования. Её черты лица были неотразимы, а в глазах таилось нечто, способное **пленять души**. Если бы Мэн Хао был здесь, он сразу бы узнал её — это была **обольстительная демонесса Чжисян**.

«Слишком много одежды, убери часть», — сразу же прокомментировал Цзыцзи.

**Бах!**

Великан снова изменился.

«Слишком мало одежды, ты… ты идиот! Разве можно так выходить на улицу?!»

После семи-восьми преобразований Цзыцзи наконец остался доволен и поторопил её выйти.

Чжисян, в которую превратился великан, была одета откровенно, и это раздражало его внутренне. Выходя, он с досадой потер нос и зашагал широкими шагами, пока Цзыцзи не зарычал сзади, заставив его скорректировать походку.

Тем временем Мэн Хао только что вышел за ворота города. Под широкополой шляпой его брови нахмурились: он уже несколько дней бродил по окрестностям этих гор, но так и не смог выманить тех двоих.

*«Неужели они ушли? Или почуяли моё присутствие?»*

Размышляя, он внезапно напрягся и резко обернулся. В небе за его спиной стремительно приближалась женщина — её лицо выражало тревогу, будто за ней гнались.

Увидев её, Мэн Хао замер.

Это была Чжисян — та самая, в которую превратился великан.

Она была почти обнажена, и ветер, играя её одеждой, придавал её движениям особую прелесть. В её взгляде таилось **томление**, а в глазах — **пленящая сила**, способная заставить биться сердца многих.

Проходя мимо Мэн Хао, она подняла голову и бросила на него взгляд, слегка покраснев, затем поспешно опустила глаза и пошла дальше. Но, сделав несколько шагов, будто бы что-то притягивало её обратно, и она обернулась ещё раз. В этом взгляде было что-то **гипнотическое**, почти **дразнящее**. Повернувшись, она грациозно покачала бёдрами, и её изящный силуэт заставил бы любое сердце трепетать.

Мэн Хао на мгновение застыл.

Великан, превратившийся в женщину, внутренне возмущался: *«Я и так всё явно показываю, почему он не реагирует, а просто стоит?»* Тогда он прикусил язык, и изо рта брызнула кровь. Его лицо побледнело, тело покачнулось, будто он вот-вот упадёт.

*«Даосский друг, спаси меня»*, — сразу же обратилась она к Мэн Хао.

Мэн Хао широко раскрыл глаза, внимательно осмотрел «Чжисян» и едва заметно улыбнулся. Он тут же подошёл и с улыбкой сказал:

*«Со мной ты в безопасности, не бойся, даосский друг.»*

*«За мной гонятся, я сбежала, но ранена. Не мог бы ты отвести меня в своё жилище? Я щедро отблагодарю»*, — прошептала Чжисян слабым, но ещё более **соблазнительным** голосом.

Мэн Хао рассмеялся про себя: *«Какой же это фарс!»*, но улыбка не сошла с его лица. Он кивнул и вместе с женщиной взмыл в воздух. Неподалёку возвышалась гора, в которой находилась пещера. Под её руководством они вошли внутрь.

Мэн Хао слегка прищурил глаза — это жилище было необычным, особенно внешние защитные формации. Он почувствовал опасность: даже с его уровнем мастерства прорвать эти формации было бы нелегко. Едва переступив порог жилища, женщина, казалось, облегчённо вздохнула и, обернувшись, бросила на Мэн Хао томный, соблазнительный взгляд.

— Благодарю даосского друга, — произнесла она мягко. — Оставайтесь здесь и прикройте меня, пока я исцелюсь. Обязательно отблагодарю за вашу великую милость. С этими словами она намеренно приблизилась к нему.

— Не стоит благодарности, — ответил Мэн Хао, сдерживая приступ тошноты, и отступил на несколько шагов.

Красавица, в которую превратился великан, нахмурила брови. Это не входило в её планы, и она растерялась, не зная, как действовать дальше. В конце концов, она топнула ногой, тайно подавая знак своему сообщнику.

Спустя несколько мгновений ворота жилища громыхнули, и мощная волна энергии, от которой даже Мэн Хао вздрогнул, взорвалась снаружи. Ворота распахнулись, и внутрь вошёл человек в чёрных одеждах. Его черты были изысканны, а в облике чувствовалась утончённость учёного.

— Супруга, я вернулся, — раздался его голос, полный улыбки. Но, увидев Мэн Хао и женщину, он внезапно замер, широко раскрыв глаза. — Подлая! Ты… Ты здесь с другим?! — Его голос дрожал от ярости, и мощь, исходившая от него, взорвалась с такой силой, что небо и земля померкли, а восемь направлений содрогнулись. Даже ворота жилища и те защитные формации, что ранее внушали Мэн Хао трепет, в одно мгновение разрушились.

Волна энергии, превосходившая уровень духовного царства, взметнулась к небесам. Её мощь была столь велика, что казалось, будто на землю спустился бессмертный. Пространство вокруг сковывало невидимое давление, и Мэн Хао внезапно ощутил смертельную угрозу. Казалось, что один лишь взгляд этого человека мог решить его судьбу — жизнь или смерть.

— Супруг, это недоразумение… — Лицо женщины, превращённой из великана, исказилось от ужаса, и она поспешно заговорила.

— Какое недоразумение?! Убирайся с глаз моих! — крикнул он, едва сдерживая ярость. — Ради нашего брака я сегодня пощажу тебя, но этого любовника… Если он не даст мне объяснений, то, независимо от того, из какого он клана или секты, здесь, в Южном Небесном Звёздном Регионе, если я захочу его смерти, никто не сможет его спасти!

Мэн Хао прищурился, внимательно разглядывая юношу, и его выражение стало ещё более странным. Этот человек… был его точной копией! Только сейчас Мэн Хао носил широкополую шляпу, скрывавшую его облик, и посторонние не могли этого заметить.

Поздравляю всех с Днём всех влюблённых! Пусть этот день будет счастливым! Тем же, кто одинок, не стоит завидовать парам — сегодня у меня бесчисленное количество духовных раздвоений, и я готов разделить этот праздник с вами в духе! Ха-ха.

Кстати, без ложной скромности скажу: N лет назад, когда я был красивым и одиноким парнем, в День всех влюблённых я просто раздавал цветы на улице. Выбирал понравившуюся девушку и сразу приглашал отметить праздник вместе. Никогда не получал в ответ ни одного удара! Ха-ха.

Новелла : Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam•

Скачать "Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*