Глава 814. Повеление Бессмертного Пути! (Третье обновление)
На великих землях Восточной равнины, в древнем городе Чанъань, который стал местом, о котором мечтают бесчисленные учёные из Южного Небесного Созвездия. Они приходят сюда, чтобы поклониться Великой Тан, ступив на землю Чанъаня.
Редактируется Читателями!
Великая Тан обладает могущественной военной силой, а также поддерживается мастерами даосских искусств, что делает её объектом поклонения для всего мирского мира Южного Небесного Созвездия.
На этих же Восточных землях сосредоточены многочисленные кланы и семейства, превосходящие по силе Северные Земли, Южные области и Западные пустыни. Здесь находятся девять великих школ, а также семь могущественных семейств, чьи ученики, последователи и родственники многочисленны. В этом процветающем крае бесчисленное количество талантов, чьи имена известны даже на других континентах.
Даже императорская семья имеет собственную даосскую традицию, с помощью которой они управляют землями. Сам император Тан обладает невероятной силой, редко появляясь на людях, но его могущество охватывает всю страну.
Вокруг Чанъаня расположены десять крепостей-спутников. Восьмеро из них принадлежат Великой Тан, но две крепости принадлежат двум семействам: Фан и Цзи. Хотя эти два семейства владеют всего двумя крепостями, это не означает, что они подчиняются императорской власти. Их сила и влияние превосходят всё вокруг, и даже другие кланы Восточных земель вынуждены склонять перед ними головы.
Особенно семейство Цзи, для которого даже небо принадлежит им. Кто может претендовать на верховенство перед ними?
Семейство Фан также обладает глубокими корнями и силой. Хотя здесь находится лишь одна из их ветвей, даже эта ветвь вызывает чувство непостижимости. Согласно некоторым семейным правилам, они обязаны уважать Великую Тан и охранять её вечность, несмотря на то, что император Тан носит фамилию Ли.
Для Мен Хао всё это было одновременно близким и далёким.
— Хаоэр, твоя будущая дорога лежит у твоих ног. Мы, родители, можем лишь помочь тебе, но не пройти этот путь за тебя. Сейчас самое важное для тебя — это стать бессмертным!
— Ты уже на полпути к истинному бессмертию. Тебе осталось сделать всего полшага, чтобы достичь бессмертного состояния.
— Истинное бессмертие предоставляет возможность раз в десять тысяч лет. Ради этой возможности многие мастера старшего поколения или молодые таланты готовы подавить своё развитие и ждать этого шанса.
— На этот раз шанс на истинное бессмертие появился на землях Южного Небесного Созвездия, но ты не родился здесь, и этот шанс не принадлежит тебе. Твоё место для достижения истинного бессмертия — на Восточной Победной Звезде.
Во дворе семейства Фан, под старым деревом, Мен Хао сидел со скрещёнными ногами. Рядом с ним дрожал маленький крокодильчик, осторожно наблюдая за мужчиной, сидящим перед Мен Хао в позе лотоса. Это был его отец.
— Самый простой путь к истинному бессмертию — это через редкую лиану, передающую суть бессмертия. С её помощью можно постичь истинное бессмертие.
— Хотя эта лиана редка, её всё же достаточно, чтобы раз в десять тысяч лет каждая школа могла произвести одного или двух истинных бессмертных. Однако использовать её можно только в течение тысячи лет после каждого шанса на бессмертие.
— Второй способ сложнее. Это шанс на бессмертие, который даётся раз в десять тысяч лет. Постичь бессмертие через этот шанс — вот путь, который выбрал твой наставник Дань Гуй.
«Два вида бессмертных — оба истинные, но путь твоего наставника особенно редок. Если ему удастся, его непременно заберут могущественные силы и сделают одним из своих центральных учеников», — сказал отец Мэн Хао, глядя на него.
«А достижение истинного бессмертия через священную лозу немного уступает, но путь к совершенству не всегда зависит от начала. Будущее всё равно может быть великолепным.»
«Поэтому, когда твой наставник достигнет истинного бессмертия, на Южных Землях будет шумно. Многие из тех, кто родился здесь за последние десять тысяч лет, — избранные из разных кланов и семейств, которых увезли с собой, — вернутся, чтобы отвоевать своё. Тогда я буду охранять путь твоего наставника.»
«А тебе, после того как ты увидишь, как твой наставник пройдёт испытание, нужно отправиться на звезду Доншэн. Там я приготовил для тебя священную лозу!» — медленно произнёс отец Мэн Хао, глядя на сына.
«Значит, есть только два пути к истинному бессмертию? Почему же говорят, что цветок того берега тоже может сделать бессмертным?» — удивился Мэн Хао.
«Человек — не цветок, цветок — не человек. Их путь можно лишь взять за основу, но для практикующего он почти недостижим.»
«Есть и третий путь: не полагаясь ни на какие звёзды, ни на какие бессмертные земли, самому… стать истинным бессмертным!»
«Но это настолько редко, что, по легендам, только Старец Дицзан из Четырех Гор следовал этим путём. Кроме него, никто не смог. Если кому-то удастся, это вызовет скопление бессмертной энергии со всех гор и морей, и весь мир узнает об этом.»
«Как идти этим путём, я тоже не знаю», — покачал головой отец Мэн Хао. Хотя он верил в сына, но не думал, что Мэн Хао сможет пройти по третьему пути.
«Мои девять стилей фехтования — вдумывайся в них.»
Он строго посмотрел на Мэн Хао. Они вернулись несколько дней назад, но, к сожалению, сестра Мэн Хао, Фан Юй, была в решающей фазе затворничества и не могла выйти. В эти дни, с возвращением Мэн Хао, многие из семейства Фан на Южных Землях вели себя крайне осторожно. Его незнакомство с ними вызывало такое опасение, что они даже не решались его испытывать.
Ведь дела Мэн Хао в Южном Крае давно стали известны, и многие практикующие на Восточных Землях тоже слышали о них.
Что касается семейства Цзи, то за эти дни многие из них пребывали в сомнениях… Все те, кто сомневался, были либо избранными из древнего клана демонических бессмертных, задолжавшими Мэн Хао духовные камни, либо гордыми учениками из Восточных кланов, которые теперь пребывали в сложных раздумьях.
«Вот жетон Древнего Пути Бессмертных!» — сказал отец.
«С этим жетоном ты сможешь, покинув Южные Земли, вернуться в семейство для практики или отправиться в Девятую Гору, в Древнюю Школу Пути Бессмертных, чтобы там постигать Дао.»
«В Девятой Горе множество Древних Школ Пути Бессмертных. Каждая из них, открываясь, привлекает внимание Восемь Направлений. На сегодняшний день только Девятая Гора продолжает традиции. Там практикуют многие, и это делает школу выдающимся местом Дао в Девятой Горе. Другие школы, когда появлялись, уже были заброшены.»
«В Древнюю Школу Пути Бессмертных принимают лишь самых сильных избранных. В своё время туда входили Ли Чжу и Цзи Чжу, а также старейшина из нашего семейства Фан той эпохи. Традиции школы крайне строги, но если у тебя есть жетон, ты сразу станешь одним из центральных учеников. Храни его хорошо!»
«Кроме этой функции, здесь, на землях Южного Неба, отец обнаружил древнее святилище бессмертных. Хотя оно и запущено, как только я ступил туда, святилище само собой открылось… Ты держи этот знак, следуй его указаниям, и сможешь войти внутрь, чтобы постигать дао и совершенствоваться. Это даст тебе великую возможность обрести бессмертие.»
«Однако, когда древнее святилище откроется, люди извне могут почувствовать это. Тогда сюда, вероятно, устремятся талантливые молодые воины из разных звёздных систем, сект и семейств Восемь Направлений, чтобы отвоевать у судьбы возможность войти в святилище и заполучить его блага. Больше всего они будут жаждать заполучить этот знак древнего пути.»
«Это твоё испытание.» Под большим деревом отец Мен Хао взмахнул правой рукой, и к нему устремился сверкающий значок, который, паря, остановился перед Мен Хао. Едва взглянув на него, Мен Хао почувствовал, как на него обрушиваются волны древности и бескрайности. Ему привиделось древнее святилище, где бесчисленные фигуры занимались практиками, а сияющие бессмертные проповедовали дао.
Звуки великого пути эхом отдавались в ушах, неясные и расплывчатые, но Мен Хао ощущал, как будто купается в сиянии бессмертия, окутанный его необычайной аурой.
Спустя некоторое время Мен Хао вздрогнул и, придя в себя, взял знак древнего пути в руку.
«Защити этот знак, обрети бессмертие — это испытание, которое я ставлю перед тобой. Если не справишься… то лучше не покидай меня и твою мать, оставайся с нами.»
«Если ты сразишься с талантливыми воинами из разных звёздных систем, сект и семейств, защитишь этот знак и станешь истинным бессмертным… тогда мы с твоей матерью спокойно отпустим тебя из земель Южного Неба, чтобы ты сам проложил себе путь к вершинам будущего!»
Когда отец Мен Хао медленно произнёс эти слова, Мен Хао поднял голову, сжал знак древнего пути и твёрдо кивнул.
Увидев такую реакцию сына, на лице отца появилась улыбка, полная любви и поддержки.
«Иди. Этот крокодил останется здесь, чтобы стать твоим скакуном, когда ты обретёшь бессмертие и покинешь нас, Хао… Всю свою жизнь ты достигал нынешнего уровня без нас с твоей матерью, полагаясь лишь на свои силы!»
«Я верю, твоё будущее… также не потребует нашей помощи. Ты сам пройдёшь гораздо дальше!»
Мен Хао глубоко вдохнул и поклонился отцу.
«Иди уже, прямо сейчас. Мы, практикующие дао, не придерживаемся мелочей, и ты… уже вырос.» Отец Мен Хао смотрел на него, и его улыбка становилась всё шире — это был взгляд, полный надежд на успех сына. Такой взгляд Мен Хао уже видел у Кэ Юньхая.
Мен Хао поднялся и посмотрел вверх, когда его мать вышла из сада и подошла к нему, поправив его одежду. Её взгляд был полон любви, нежности и тревоги.
«Мама, со мной всё будет хорошо», — сказал Мен Хао, слегка смущённо улыбаясь.
Увидев эту улыбку, его мать покачала головой и рассмеялась.
«Ты… с детства так улыбаешься, особенно когда собираешься сделать что-то нехорошее.»
Мэн Хао улыбнулся ещё более сдержанно. После короткого разговора с родителями он почтительно поклонился им, поднял голову и долго, проникновенно посмотрел на отца и мать. Затем развернулся и уверенной походкой зашагал прочь. Глядя на удаляющуюся фигуру сына, его мать тихо вздохнула:
— Путь даосского совершенствования таков. Хао — дракон среди людей, и его путь лежит там, куда ведут его собственные стопы.
— Но я всё равно волнуюсь… — прошептала она.
— Без нас он достиг полушага к истинному бессмертию, — спокойно произнёс отец Мэн Хао. — Сын вырос, его характер не позволит ему оставаться здесь сто тысяч лет, а мы не можем покинуть это место. Ему необходимы испытания. К тому же… во всём Девятом Горном Море редко найдёшь того, кто в таком возрасте достиг бы подобного уровня мастерства. Мало кто способен сравниться с Хао.
В голосе отца Мэн Хао зазвучала гордость. Однако мать всё же осторожно заметила:
— Но на этот раз ты открыл Древний Даосский Алтарь. Я боюсь, что среди прибывших могут быть те, кто превосходит уровень Духовной Области…
— Наш род Фан правит на Южном Небесном Созвездии, и здесь мои правила, — равнодушно улыбнулся отец. — Если кто-то из высших сфер вторгнется без разрешения, его ждёт лишь одно — казнь.
Мэн Хао покинул усадьбу Семейства Фан. За эти несколько дней он ни разу не выходил наружу, а теперь шёл по оживлённым улицам, вглядываясь в окружающее его великолепие. Это был город простых смертных, но среди них встречались и даосы, которые, однако, не осмеливались демонстрировать своё превосходство. Казалось, даже они в землях, напрямую контролируемых Великой Тан, не смели вести себя нагло.
Подняв голову, Мэн Хао увидел вдали величественный город — Чанъань.
На первый взгляд, город не казался чем-то особенным, но когда Мэн Хао активировал свою даосскую энергию и вновь взглянул на него, перед ним предстали девяносто пять золотых драконов, парящих над Чанъанем. Они извивались, время от времени испуская оглушительные рёва, сотрясающие небеса и землю, хотя обычные люди, казалось, не слышали их.
Внезапно Мэн Хао понял, что эти девяносто пять драконов образуют гигантскую фигуру, словно сидящую между небом и землёй. Когда он пристальнее вгляделся, фигура, казалось, почувствовала его взгляд и обернулась к нему.
— Сын Семейства Фан поистине необыкновенен, — раздался величественный голос, эхом отозвавшийся в сознании Мэн Хао. — При первой встрече дарю тебе нить удачи.
Девяносто пять драконов одновременно извергли драконью энергию, сформировав живого маленького золотого дракона. Тот, сверкая золотым светом, стремительно приблизился к Мэн Хао и растворился в его теле. Энергия пронзила всё его тело, наполняя невероятным ощущением комфорта.
Кости Мэн Хао затрещали, и в одно мгновение от него исходило неземное сияние, словно он прошёл через очищение. В этот момент он почувствовал странное единение с этой землёй, и внезапно перед ним предстали различные даосские законы и правила, словно они всегда были здесь, вокруг него.
Когда Мэн Хао пришёл в себя, фигура отвернулась.
— Император Тан! — глубоко вдохнув, прошептал Мэн Хао. Он был уверен: тот человек — сам правитель Великой Тан!
В бескрайних Южных Землях, где скрыты драконы и притаились тигры… Император Великой Тан, чьи способности столь глубоки и непостижимы. Быть может, лишь здесь, на этих землях, или же и на других звёздах существует подобное? Возможно, лишь достигнув уровня отца, можно постичь эти тайны.
Мэн Хао почтительно поклонился в сторону Чанъаня, его тело превратилось в длинную радугу, следуя указаниям древнего даосского пути, направляясь к месту, где находилась обитель. Его второй дух, подобно тени, следовал за каждым его шагом. В одно мгновение он уже оказался за пределами города, но, когда собирался уйти, глаза его внезапно блеснули.
«Матушка говорила, что род Сезонов находится недалеко отсюда…» На лице Мэн Хао промелькнула застенчивая улыбка. Он потрогал свой мешочек для хранения вещей, где лежало множество долговых расписок, среди которых несколько принадлежали гениям из рода Сезонов.
«Пора взыскивать долги…» Мэн Хао слегка покашлял, достал нефритовый свиток с подробной картой Восточных Земель, бросил на неё взгляд и направился прямиком к городу Вэй, где располагался род Сезонов.
Глава содержит 3600 знаков. Продолжение следует, друзья. Не забудьте поддержать «Запечатанное Небо» вашими месячными голосами!
