Наверх
Назад Вперед
Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam• Глава 1420 Ранобэ Новелла

Глава 1420. Боевая воля раскрывает небеса и землю!

Эти слова словно открыли новые миры, словно распахнули ворота — и в тот же миг, когда они разнеслись, воины Гор и Морей, возбуждённые увиденным, с безумной яростью ринулись во все стороны, бросаясь в бой! Решающее сражение наступило!

Редактируется Читателями!


Это сражение, эта война — в данный момент воины Гор и Морей фактически проиграли. Но даже в поражении они сохраняют достоинство. Даже умирая, они хотят, чтобы враг запомнил эту боль — не только сейчас, но и на всю жизнь. Чтобы каждый раз, сталкиваясь с воинами Гор и Морей, враги помнили это достоинство, этот дух и… этот ужас!

Грохот!

Самопожертвование взрывом продолжалось, но не все предатели были ложными — некоторые из них были настоящими. Однако их правда смешалась с ложью, растворилась в этом хаосе битвы, и даже паника чужаков вокруг моментально поглотила их. Только Девятый Морской Владыка был особенным — он действительно предал!

А Семейство Ван едва не было поглощено этим хаосом, когда внезапно вспышка меча пронзила небеса, сметая всё на своём пути. Семейство Ван будто разделилось надвое, и мужчина средних лет, один из восьми высших правителей, увидев это, изменился в лице. Сдерживая гнев и мрачность, он отдал приказ защитить Семейство Ван.

Остальные же истинные предатели уже растворились в массе чужаков. Они не взорвались, но их смерть была не менее стремительной, чем у тех, кто выбрал самопожертвование.

За пределами Девятой Горы воцарился полный хаос. Именно в этот момент, среди эха голосов умирающих, среди этой трагической величественности, воины Гор и Морей с окровавленными глазами ринулись в бой. Их уже нельзя было назвать просто воинами, движимыми боевым духом.

Говорят, что отчаянные солдаты побеждают. Но эти воины Гор и Морей — не отчаянные, они безумные. Каждый из них сошёл с ума, их глаза налились кровью, и весь мир для них окрасился в багрянец. В этом кровавом мире всё, что не было багровым, должно было истечь кровью от их рук.

Они не боялись смерти. Стоило дать им малейший шанс на жизнь, и они взорвали бы себя без колебаний, без страха. Их рёв наводил ужас на армии чужаков.

— «Я убил одного, но этого мало!!»

— «Ха-ха! Я, старик, убил пятерых чужаков, теперь могу умереть спокойно!»

— «Отец, я иду к тебе!!»

— «Раньше я боялся смерти, но сегодня понял — что в смерти страшного?! Идите же, проклятые чужаки, идите!!»

— «Убивай!!»

Рёв разносился во Всем Восемь Направлений, земля и Лазурное Небо содрогались. Воины Гор и Морей, эти миллионы безумцев, заставили многомиллионные армии чужаков впервые отступить!!

Прежнее презрение, холодные усмешки, жестокость чужаков исчезли. Их сменили потрясение, недоумение и ужас.

Они были потрясены безумием воинов Гор и Морей, не понимали, почему те так упорны, и ужасались их жестокости и кровожадности.

Казалось, всё перевернулось.

Все люди, все воины Гор и Морей — каждый сражался. Все, кроме простых смертных. Среди них были Кэ Цзюсы, наставник Мэн Хао — алхимик Дань Гуй, Сунь Хай, Тайянцзы, представители различных кланов, и все знакомые Мэн Хао лица: Чэнь Фань, Ван Юцай, Маленький Толстяк, Ли Линъэр, Цзи Инь… несколько патриархов Семейства Фан, а также Фан Вэй и многие другие.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эта война не требовала стратегического построения войск. Сюй Цин, стиснув зубы, оставила Мэн Хао и бросилась в самую гущу битвы. В сравнении с войной, личные чувства двух женщин не имели значения и не могли быть учтены.

Мэн Хао также вступил в бой. Три верховных правителя чужеродной расы и все их владыки вторглись в Девятую Гору. Вода Дунлю выступила вперед, куклы верховных правителей активировались, морской сон верховного правителя сжег свою жизнь, Дицзан и великие воины Гор и Морей — все они сражались. Вместе с теми, кто обрел силу в Тридцати Трех Землях, они сдерживали армию чужеродцев. Сражение Воды Дунлю с Даофаном сотрясало Девятую Гору, вызывая её разрушение.

Хаймэн и другие отдавали все силы, чтобы сдержать средних лет мужчину из Восьми Источников. Мэн Хао же направил всю свою убийственную силу на ту, из-за кого погиб его дед — на ту верховную правительницу, чья сила ослабла.

Убивать!

Небо и земля плакали, звездное небо истекало кровавыми слезами. В звездной области Девятой Горы бесчисленные смертные, так или иначе, узнали о событиях, происходящих за пределами их мира, потому что они уже давно не видели ни солнца, ни луны.

Фан Янь смотрел вдаль: бесчисленные огни светились в домах, и за каждым из них стояла семья простых смертных, молящихся Лазурному Небу с безграничным благоговением.

От нищего до императора — все делали одно и то же.

Это была война на уничтожение. Если воины Гор и Морей проиграют, погибнут не только они, но и все эти простые смертные.

В рядах армии чужеродцев верховные правители не ожидали, что финальное сражение будет столь кровопролитным. Но это произошло.

Тот воин с огромной головой, спустившийся с небес, был быстр. Каждый его шаг вызывал головную боль у сильных воинов Гор и Морей. Его сила была сопоставима с их собственной, но он редко вступал в открытый бой.

Обстановка для мира Гор и Морей медленно, но верно ухудшалась, как внутри, так и снаружи. Мэн Хао, несмотря на то, что заставлял ту верховную правительницу отступать, не мог быстро одолеть её. А вмешательство воина с огромной головой только усиливало его раздражение.

Остальные едва сдерживались. Казалось, что скоро, если где-то появится брешь, эта битва обернется катастрофой!

За лазурным небом, за пределами Девятой Горы, противостояние двух армий достигло своего апогея. Десятки миллионов инопланетных существ были уничтожены, их ряды дрогнули и отступили, но их было слишком много. Воины Морей и Гор, охваченные безумием битвы, не могли поддерживать свой яростный натиск вечно. С каждым самопожертвованием, с каждой каплей усталости, когда падали враги, падали и они сами. Клятва «Жизнь — человек Гор и Морей, смерть — призрак Гор и Морей» разносилась над полем боя, словно боевой гимн, неумолкающий и вечный. Казалось, пока звучит эта песня, Горы и Моря не будут побеждены. Но когда эта песня умолкнет, это будет означать, что все Воины Морей и Гор пали в бою.

На той части поля боя, которую не видел Мен Хао, Таянцзы был покрыт кровью. Он издавал пронзительные крики, и это были не крики участия, а крики свирепости и безумия. У него почти не оставалось сил, магия иссякла, божественные способности угасли, артефакты опустели, но у него ещё оставались зубы. Сейчас он вцепился ими в горло инопланетянина. Несмотря на то, что противник был сильнее его, тот был ошеломлён и издавал ужасающие крики боли. Таянцзы продолжал рвать и кусать, даже когда его тело было разбито на части ударами. Его глаза выражали безумие, жестокость и отсутствие раскаяния.

Когда его тело наконец было уничтожено несколькими инопланетянами, сознание Таянцзы помутнело, и он усмехнулся.

— «Жизнь — человек Гор и Морей, смерть — призрак Гор и Морей! Я — Таянцзы!» — с этими словами он без колебаний выбрал самопожертвование взрывом. Хотя сила этого взрыва была невелика, он не колебался ни секунды.

Взрыв разнёсся эхом, и тот инопланетянин, чьё горло почти было перекушено, был поглощён силой взрыва. Несколько других инопланетян, хоть и успели отпрыгнуть, но получили ранения. А позади них снова накинулись безумные Воины Морей и Гор.

Эти инопланетяне испугались. В их глазах читался ужас. Для них Воины Морей и Гор больше не были бессмертными, а стали ещё более жестокими монстрами, чем они сами.

На другом участке битвы, где сражались три великих школы, Фань Донэр с растрёпанными волосами потеряла всю свою прежнюю божественную ауру. Сейчас она была подобна безумцу, яростно сражающемуся. Она была горда, ведь когда-то она была богиней Девяти Морей. Но сегодня, когда Девятое Море предало, мир Девяти Морей рухнул, как карточный домик. Она была потеряна, ведь Девятое Море было её домом…

Девятое Море унесло с собой не только морских зверей, но и половину учеников мира Девяти Морей, а также некоторых старших наставников и славу их мира. Фань Донэр не последовала за Девятым Морем. Вместе с наставниками и оставшимися учениками она бросилась в гущу вражеской армии. Сейчас она устала, измотана. На её теле была её собственная кровь и кровь врагов. Её когда-то прекрасное лицо теперь было изуродовано.

Это был след от магического клинка, разорвавшего её плоть, делая её вид ужасающим. Она не должна была сражаться так долго, но за её спиной лежало тело женщины, волосы которой были распущены, как будто охраняя её.

Фань Донгэр горько усмехнулась, продолжая сражаться, но с каждым движением её силы иссякали. Когда перед ней пал последний иноплеменник, его смертельный удар разорвал её сердце. «Умираю, что ли…» — прошептала Фань Донгэр, хлебнув кровью, её сознание помутнело. Последним взглядом она бросила в сторону Девятой Горы, где, казалось, увидела Мэн Хао. «Прощай…» — глубоко вдохнув, она уже была готова к самопожертвованию взрывом, но в этот миг белоснежная фигура за её спиной внезапно ожила: её глаза наполнились мягким светом, она тихо вздохнула, и её волосы мгновенно распустились, окутав Фань Донгэр, превратив её в кокон, который медленно погрузился под Лазурное Небо.

Если у звёздного неба есть дно, то они опустились именно туда… На хаотичном поле битвы никто не заметил этой сцены.

Вдалеке средних лет воин Гор и Морей безудержно хохотал, его тело было изранено, несколько летающих мечей пронзили его плоть, но он сжав зубы удерживал их своими костями. Кровь заливала его, но он всё ещё выглядел свирепо, продолжая рубить ряды врагов. Его смех был диким и полным презрения: «Я — Сун Лотянь, наследник рода Сун! Даже Мэн Хао когда-то пал от моей руки! Вы, проклятые иноплеменники, умрите, умрите, умрите!»

Его сила была древней, но ярость и свирепость, которые он излучал, заставляли окружающих врагов дрожать от страха, не решаясь приблизиться. Он продолжал сеять смерть, пока вокруг него не скопились горы трупов. Но постепенно его дыхание стало слабеть, и в конце концов он застыл среди звёзд, окружённый телами, словно отдыхая, неподвижный.

Вокруг него иноплеменники, потрясённые, не решались приблизиться, пока через несколько мгновений не осмелились: «Он… умер,» — тихо произнёс один из старших иноплеменников, его голос был наполнен сложными эмоциями.

Новелла : Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam•

Скачать "Я Запечатаю Небеса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*