Глава 1401. Раннее решающее сражение!
В безбрежном звёздном пространстве лица двух Верховных Властителей Чужеродной Расы — Сюаньфана и Лилуна — внезапно изменились. Лилун колебался, но Сюаньфан лишь вздохнул, однако в его глазах промелькнула ледяная решимость. Подняв правую руку, он указал на Пятый Континент Лазурного Неба.
Редактируется Читателями!
— Лилун, друг, прошу, окажи старому человеку поддержку, — сказал он.
Лилун, полностью окутанный чёрным сиянием, тяжело вздохнул.
— Я не силен в стратегиях, но раз ты так говоришь, я приложу все силы, — ответил он.
С этими словами Верховный Властитель активировал свою мощь. За его спиной послышался глухой рёв дракона, и тень огромного змея, извиваясь, устремилась вперёд. Вместе с Сюаньфаном они потрясли Пятый Континент Лазурного Неба.
Мгновенно огромный Пятый Континент задрожал и, набирая скорость, двинулся к Миру Морей и Гор, угрожающе нависая над ним.
В это время восемнадцать трупов, наполненные властью господства, взорвались всей своей оставшейся сущностью, превращая её в энергию небес и земли, и обрушили её на Третий Континент.
Грохот потряс Лазурное Небо, и Третий Континент, дрогнув, покрылся трещинами, разваливаясь на части. С разрушением Третьего Континента восемнадцать трупов превратились в восемнадцать радужных лучей, подобно острым клинкам, устремившимся к Четвёртому Континенту. В последний миг, приблизившись к нему, они выбрали… самопожертвование взрывом!
Бабах! Бабах! Бабах!
В последний миг жизни восемнадцать трупов взорвались. Сила разрушения заставила звёздное пространство содрогаться. Четвёртый Континент не смог уклониться или избежать удара — он был полностью уничтожен этим взрывом. В одно мгновение он разлетелся на осколки, а затем… рассыпался в прах, не оставив даже целых обломков. Всё, что оставалось от Четвёртого Континента, исчезло без следа.
Обломки Третьего Континента, разрушенного ранее, устремились к Миру Морей и Гор. Внутри этого мира вспыхнули ослепительные мечи, и из небытия вылетели… девять клинков!
На каждом из этих девяти клинков была сосредоточена воля всех Воинов Морей и Гор из пяти школ меча. Все девять клинков были сокровищами эпохи Верховных Бессмертных. Они пронеслись по звёздному пространству, уничтожая на своём пути обломки Третьего Континента.
В этот миг весь Мир Морей и Гор озарился ослепительным сиянием мечей, затмившим небеса и землю.
Мэн Хао, поднявшись со Звезды Ян, наблюдал за всем этим. Его сердце наполнилось воодушевлением. Тем временем за пределами звёздного пространства Пятый Континент стремительно приближался. Под контролем Сюаньфана и Лилуна он несся к Миру Морей и Гор.
— Нам нужно вынудить Мир Морей и Гор использовать все свои методы. Сейчас Седьмой Континент не может спуститься, но они видят всё, — сказал Сюаньфан, и его глаза блеснули. Он раскрыл свою мощь полностью, ускоряя движение Пятого Континента. После Третьего и Четвёртого Континентов Пятый устремился к Миру Морей и Гор.
Этот пятый континент Небесного Лазурного Неба превосходил все остальные не только величием, но и мощью: едва появившись, он разорвал звездное пространство, оставив вокруг бесчисленные трещины. И вот, когда он приблизился к Первой Горе, из небытия внезапно возник старец.
Этот старец, воплощение мудрости и духовной силы, казался полупрозрачным — не плотью, а призрачным образом. В тот же миг, на девяти горах мира Морей и Гор, из всех древних святилищ донеслись священные тексты. Эти звуки, разносившиеся по всему миру Морей и Гор, обладали некой таинственной силой, словно призывая. И этот старец, явившийся из звездного неба, явно откликнулся на зов.
Мэн Хао сразу узнал этого старца — это был тот самый древний учитель, которого он видел в иллюзорных видениях священного места, способный одним движением руки начертать иероглиф «бессмертный». Теперь же старец шагнул из небытия, словно перейдя из глубины веков в настоящее, с выражением сложных эмоций на лице. Вздохнув, он поднял правую руку и нажал ею на приближающийся пятый континент.
От одного лишь этого жеста пятый континент внезапно замер, а затем — на глазах изумленного Мэн Хао — начал распадаться в воздухе, превращаясь в прах. Все произошло так быстро: один жест старца — и ужасающий пятый континент исчез.
В это же время фигура старца начала медленно растворяться. В священных местах мира Морей и Гор многие воины истекали кровью, платя цену за этот призыв.
— «Труп Главенствующего, сокровище Пути Убийства, тень Верховного Властителя… В этом мире Морей и Гор скрыты поистине бездонные глубины!» — Сюань Фан, не отрывая взгляда от исчезающей фигуры старца, глубоко вдохнул, и в его глазах на миг промелькнула безумная решимость.
— «Эта битва не продлится до появления седьмого континента. Друзья по Пути Отдаленного Дракона, теперь у нас нет иного выбора, кроме как сражаться насмерть, иначе мы оба, скорее всего, падем здесь!» — Сюань Фан поднялся, поднял правую ногу и с силой топнул на шестой континент.
Шестой континент накренился, и Верховный Властитель Отдаленного Дракона, молча вздохнув, понял: ошибка в этой битве исходила от него. Без колебаний, с блеском убийственной решимости в глазах, он тоже сделал шаг вперед.
Шестой континент снова задрожал, медленно устремившись к миру Морей и Гор.
— «Объединив силы пяти континентов, мы не смогли прорвать даже первую линию обороны. Эта битва показала и глубину сил мира Морей и Гор, и нашу собственную недостаточность.»
— «Но я не могу смириться с тем, что нам удалось выявить лишь часть их возможностей. Поэтому на этот раз, друг Отдаленный Дракон, мы должны бросить все силы в последний бой и посмотреть, сколько линий обороны нам удастся прорвать! И узнать, какие еще секреты скрывает этот мир Морей и Гор…»
Чем больше приёмов они раскрывали, тем сильнее Лазурное Небо заранее противодействовало им к моменту наступления седьмого дня, и этот мир Воинов Морей и Гор падал всё быстрее. В глазах Сюаньфана мелькнула ледяная решимость, и вместе с Лилуном, управляющим шестым континентом, они устремились к миру Воинов Морей и Гор. В этот же миг последние несколько миллионов представителей чужеродной расы, подчиняясь воле Сюаньфана, вернулись и окружили шестой континент с обеих сторон, вторгаясь в мир Воинов Морей и Гор. Это было… преждевременное решающее сражение!
Мгновенно весь мир Воинов Морей и Гор приготовился к бою. Почти в тот же миг, когда шестой континент приблизился, из врат мира морского бога вырвались сто тысяч морских драконов с оглушительным рёвом и устремились к шестому континенту. Но в момент их приближения Верховный Властитель Чужеродной Расы, Лилун, с убийственной яростью в глазах поднял руку и резко махнул. Вокруг него вспыхнула чёрная аура, и раздался драконий рёв. Из тьмы вырвался огромный чёрный дракон, пронзительно рычащий, размером в десятки тысяч чжаней. Его появление потрясло небеса и землю, и он с грозным рёвом бросился на сто тысяч морских драконов.
Рёв потряс небеса, в нём звучали взрывные волны, и мощь Верховного Властителя взорвалась наружу. Лилун давно утратил терпение — он не был мастером стратегии, он был мастером… уничтожения! В тот миг, как только он начал действовать, чёрный дракон с рёвом обрушился на морских драконов, и их тела затряслись. В одно мгновение плоть отделилась от костей, и они превратились в скелеты, которые затем рассыпались в прах.
Чёрный дракон мелькнул и ринулся к воротам мира морского бога. В этот момент ворота мира морского бога с грохотом распахнулись, и из них вылетел огромный морской дракон, такого же размера, но без плоти — один скелет! Однако, когда он вылетел, вокруг него собрались остатки плоти и прах разрушенных морских драконов, мгновенно обволакивая его кости, образуя плоть, и он с рёвом бросился в бой с чёрным драконом.
В этот миг из врат вылетел Верховный Властитель Морских Снов, а его марионетка, управляемая Мен Хао, взмыла вверх. Мен Хао вышел вперёд, ступив на Ян Син, и направился на поле боя. Девять мечей школы Пяти Стихий также разорвали пустоту и устремились к шестому континенту.
Вдали снова раздались священные тексты древнего даосского монастыря. На этот раз из пустоты вышел мужчина средних лет с потерянным взглядом, держащий длинный меч. Увидев чужеродную расу, он сразу наполнился убийственной яростью.
Тем временем Верховный Властитель Чужеродной Расы, Лилун, сделал шаг вперёд и мгновенно разделился на три воплощения. Одно направилось к Верховному Властителю Морских Снов, другое — к марионетке, а третье превратилось в чёрный свет. Подлетев к девяти летающим мечам, чёрный свет рассыпался на бесчисленные осколки, обволакивая мечи, а затем снова слился, образуя печать, которая заперла девять мечей внутри.
Когда чёрный свет исчез, перед всеми предстал истинный облик Верховного Властителя Чужеродной Расы — дракона Ли. Это был огромный трёхголовый силуэт, два головы которого были закрыты, а средняя, с пронзительным красным сиянием в глазах, стремительно двинулась к средних лет мужчине, вызванному Сяньгу Даочан. Скорость была столь молниеносной, что в одно мгновение он приблизился, и мощь его искусства достигла небес.
В это же время Сюаньфан сделал шаг вперёд, его цель была ясна — Мэн Хао. Все силы были задействованы, и Шестое Небо, не встречая более сопротивления, с оглушительным грохотом обрушилось на Первую Гору. Первая Гора задрожала, скрежет и треск разнеслись эхом, а трещины, как паутина, мгновенно покрыли её поверхность. С приходом Шестого Неба эта Первая Гора Гор и Морей… больше не могла устоять и внезапно рухнула!
Шестое Небо также в этот момент разрушилось почти полностью, и бесчисленные обломки устремились к миру Гор и Морей. Ударяясь о Второе Море, защитные формации последнего развернулись, и ценой собственного разрушения остановили обломки, не дав им проникнуть вглубь мира Гор и Морей.
Горы рушились, моря пересыхали, небо и земля гибли!
Именно в тот момент, когда Второе Море рухнуло, задержав обломки Шестого Неба, на Луне и Звёздах Дицзан, сидящий в позе лотоса, внезапно открыл глаза, и в них вспыхнул ледяной блеск. Несмотря на раны, он снова развернул светящийся экран. Этот экран вспыхнул и мгновенно накрыл пространство перед Второй Горой, и обломки, прорвавшиеся сквозь Второе Море, при соприкосновении с экраном рассыпались в прах.
Распространение разрушения было остановлено, кризис, вызванный Шестым Небом, завершён!
— Так далеко они не дошли… — лёгко вздохнул Сюаньфан. За его спиной последние представители чужеродной расы бросились в бой против Воинов Морей и Гор. На какое-то время битва достигла небывалого размаха, но мир Гор и Морей за Второй Горой оставался спокойным, и никаких новых приёмов не последовало.
— Всё же не удалось вынудить Горы и Моря раскрыть все свои тайны…
— В таком случае… — Сюаньфан резко сжал пальцы в жесте заклинания и указал на приближающегося Мэн Хао. Раздался оглушительный грохот, и оба отлетели назад. Мэн Хао, готовясь к атаке, внезапно увидел, как Сюаньфан отступил и неожиданно рассмеялся.
— Тогда, мне всё равно, какие у тебя есть козыри на Седьмом Небе, сколько времени и сил потребуется другим небесам. Если эта битва не смогла вынудить Горы и Моря раскрыть свои тайны… тогда этот человек, вместе с солнцем, луной и звёздами, должен быть уничтожен!
— Так что, опустите на него Ловушку для Бессмертных!
