Глава 1350. Глубины Морей и Гор!
В этот момент война между первым континентом Небес Тридцати Трех и миром Морей и Гор разгорелась в полную силу. Каждый воин Морей и Гор, подняв голову, видел, как бесконечное звездное небо над ними исчезло. Вместо него нависла огромная, как черные тучи, земля, покрывающая весь мир Морей и Гор и излучающая потрясающее давление. В некоторых областях сверкали молнии, и время от времени раздавались оглушительные раскаты грома.
Редактируется Читателями!
Сражаются Верховные Властители!
Верховный Властитель Чужеродной Расы с первого Неба сражается с Верховным Властителем Морских Грез на границе между первым Небом и миром Морей и Гор. Их битва потрясает небеса, это сражение на жизнь и смерть!
Верховный Властитель Морских Грез стремится перенести битву на первое Небо, в то время как Верховный Властитель Чужеродной Расы хочет распространить волны войны на мир Морей и Гор. Их схватка разрывает звездное небо, превращая пустоту в бурю.
На мгновение пути дао разрываются, правила разрушаются!
Следующая по значимости битва после сражения Верховных Властителей происходит в четвертом море и горе, где Дицзан сражается с Властителем Чужеродной Расы Мандиро. Их битва превращает четвертое море и гору в огненный ад. Темные пламена и Зал Яньло гудят в унисон, и после сосредоточения бесконечных молитвенных свечей Дицзан оказывается равным этому Властителю Чужеродной Расы!
Двое из четырех сильнейших воинов первого Неба сейчас скованы битвой, а оставшиеся два Даочжуня Чужеродной Расы разделились на пять воплощений, стремясь уничтожить главных воинов Морей и Гор. Однако их планы рушатся, и они оказываются в тупике, не имея возможности одержать победу.
В этот момент из четырех сильнейших воинов первого Неба остался только последний Даочжунь в золотых доспехах. Его битва с Мэн Хао также стала одним из ключевых сражений в мире Морей и Гор!
Тем временем сильные воины Дао с первого Неба и патриархи различных кланов и сект мира Морей и Гор сражаются друг с другом на бескрайних полях битвы. Также молодые гении Чужеродной Расы с первого континента, с дикими выражениями на лицах, вторгаются в ряды воинов Морей и Гор, и кажется, что никто не в силах их остановить.
Но вскоре молодые гении различных кланов и сект мира Морей и Гор выходят им навстречу, чтобы дать отпор и уничтожить врагов.
Грохот сотрясает небеса, мир Морей и Гор дрожит.
Внутри первого мира Морей и Гор битва на уровне Дао продолжается, а воины других уровней Чужеродной Расы и Морей и Гор сражаются друг с другом. На поле боя воин Чужеродной Расы в черном плаще, покрытый черной чешуей, с единственной белой чешуей на лбу, обладает древней силой и невероятной боевой мощью, сметающей все на своем пути.
— Небеса Верховных Бессмертных? Легкая добыча! Если бы я знал, что все так просто, зачем нужно было тридцать три Неба, чтобы подавить их? Первому Небу достаточно, чтобы смести все на своем пути. На этот раз, среди семи ветвей рода Драконьих Ящериц с первого Неба, моя ветвь Драконьей Горы обязательно займет первое место по количеству уничтоженных!
Глядя на то, как этот гений Чужеродной Расы прокладывает себе путь, не встречая сопротивления, презрение на его лице становится все более явным. И в этот момент с дальнего расстояния мчится белый свет.
— «Наглость без мер!» Вместе с приближением белого света изнутри донесся холодный смех, превратившийся в очертания фигуры. Это был молодой человек в белых одеждах — первый в иерархии гор, Дао Тянь из горного мира. Подойдя ближе, он сразу же атаковал, и выражение лица чужеродного гения резко изменилось, став сосредоточенным и напряжённым.
На второй, третьей, четвёртой горах… Похожие сцены разворачивались по всему горному миру. На четвёртой горе война между Дицзаном и Властителем Чужеродной Расы охватила огромные территории, но, несмотря на это, множество чужеродных существ продолжали спускаться, сражаясь с воинами на окраинах горы.
В толпе воинов была одна женщина, спокойно окружённая защитниками. Она не была ослепительной красавицей — её облик был холоден и отрешён, но в её глазах таились звёзды. Из неё исходили одна за другой печати судьбы, распространяясь по всему полю битвы четвёртой горы. Она одна, распределяя силы по Всем Восемь Направлениям, раскрыла весь потенциал четвёртого горного мира. Эта женщина с тактическим гением убийства была… Сюй Цин!
Дицзан не только сам обладал глубокой силой, но и был выдающимся наставником. Сюй Цин, его ученица, под его руководством не только стремительно прогрессировала в своей силе, но и проявила врождённый талант к стратегии и тактике.
На седьмой горе, несмотря на то, что большинство воинов ранее следовали приказу Белого Властителя и вторглись в восьмой горный мир, некоторые остались. Среди них был Юйвэнь Цзянь из иерархии седьмой горы, который сейчас с рёвом сражался с чужеродными гениями, спустившимися на седьмую гору.
В девятом горном мире Семейство Фан, Семейство Ли, великие кланы — все были мобилизованы. Сунь Хай, сестра Мэн Хао, и другие небесные гении сражались в крови и поте.
Сила небесных гениев в этот момент стала великолепным зрелищем в каждом горном мире, уступая лишь битвам на уровне Пути.
Отец Мэн Хао, глава Семейства Фан, хотя и не мог покинуть Южную Звезду, но защитные формации Южного Неба, активировавшись, моментально разрушали всех вторгающихся чужеродных существ.
Война, казалось, не была столь печальной, как предполагалось изначально. Первое вторжение не прошло гладко, и мощное сопротивление горного мира удивило чужеродных существ.
Однако это было лишь временное облегчение. Ведь… Тридцать три небеса — это сила лишь первого континента. Хотя этот континент и превосходил многие другие небесные континенты, а совокупная мощь шести Верховных Властителей Тридцати трёх небес была огромна, всё же сила Тридцати трёх небес оставалась пугающей.
Самое главное — хотя Верховных Властителей было всего пятеро, количество мастеров Пути и Древних было в несколько раз больше, чем в горном мире, что делало их совокупную силу исключительно мощной.
Но и горный мир не был так прост, как казалось на первый взгляд. Ведь такие фигуры, как Верховный Властитель Хаймэн и Воля Гор и Морей, прекрасно понимали, что война с Тридцатью тремя небесами рано или поздно… разразится!
Разве они могли быть не готовы?
С началом этой войны девять горных миров и три великие школы Пути уже проявили потрясающую активность, накапливая силы для решающего удара!
В тридцати трёх небесах существовало ещё одно измерение, хоть и ограждённое от них, но всё же не менее значимое — тридцать четвёртое небо, известное как Мир Ветров! Властитель Ветров, тот самый древний правитель, возможно, после освобождения от печатей и ограничений мира Морей и Гор, сумеет стать… Верховным Властителем!
Тем временем, в мире Морей и Гор, на Первой, Третьей и Пятой горах, а также в звёздном пространстве, где большинство областей охвачены войной, существовали три места, где парили три древних чертога. На вывесках этих чертогов, написанных изысканным почерком, исходил древний свет. Это были:
Чертог Духовной Сущности!
Чертог Пути Богов!
Чертог Рассечения Небес!
В каждом из этих трёх чертогов сидели по две фигуры — старец и юноша. Старцы были подобны статуям, а юноши — небесным гениям.
— Хаос в мире Морей и Гор! Просим разрешения вступить в битву! — воскликнул один из юношей.
— Учитель, я — представитель предыдущего поколения, запечатанный до сих пор. Прошу вас снять печати и позволить мне сразиться! — умолял другой.
— Наша ветвь Рассечения Небес существует для этой битвы. Почтённый учитель, прошу снять с меня печати! — сказал третий.
Юноши опустились на колени перед старцами, но те молчали, словно ожидая какого-то предопределения судьбы.
На девятой горе Морей и Гор, на Южной Небесной Звезде, в лесу, покрытом волнами магии клана Ли, на вершине горы стоял старец в белых одеждах. Он молча смотрел на первый континент в звёздном небе, и в его глазах мерцал странный свет.
— Эта война только начинается… — прошептал старец, и это был сам Водоток.
Грохот разносился по восьмой горе Морей и Гор. Мен Хао, подобно молнии, с котлом грома над головой, мгновенно перемещался, меняя своё положение в пространстве, появляясь там, куда был направлен его взгляд.
За ним следовал золотодоспешный властитель чужеродной расы, глаза которого горели яростью. Скорость его была такова, что он мог бы догнать Мен Хао, но способность Мен Хао к мгновенному перемещению была поразительной. Даже в хаосе битвы, где пространство искажалось, это не мешало ему.
Более того, чем хаотичнее становилось поле боя, тем более неуловимым становился Мен Хао. Он мог появиться в любом месте, где была жизнь, и преследование золотодоспешного властителя было тщетно.
Мен Хао был хитёр: вместо того чтобы увеличить дистанцию, он сохранял такое расстояние, которое заставляло противника думать, что он всё ещё может его догнать. Это мешало золотодоспешному властителю принять решение и покинуть погоню, чтобы переключиться на другое поле боя.
— Только и умеешь убегать! Посмотрим, как долго ты продержишься! — рычал золотодоспешный властитель, превращаясь в чёрного огненного ящера. Его тело распадалось, превращаясь в безграничное море огня, которое, клубясь, сметало всё на своём пути, увеличивая скорость.
Мен Хао находился в самом центре огненного моря, где бесчисленные руны вспыхивали с ослепительной силой. Каждый их миг ускорял движение, и вот уже в следующее мгновение он едва успел сместиться, уклоняясь от удара. За его спиной раздался оглушительный грохот, и волна жара обрушилась на него с неистовой силой. Лицо Мен Хао исказилось от напряжения: мощь Дао Чжуна заставила его осознать своё собственное несовершенство.
— Жаль, — с горечью подумал он. — Если бы моё тело смогло прорваться дальше, моя сила, даже без «Угасания Лампы», позволила бы мне сразиться с Дао Чжуном на равных!
Едва Мен Хао снова переместился, из огненного вихря донеслось ледяное хихиканье. Звук эхом разнёсся вокруг, и внезапно из пламени возник Властитель Чужеродной Расы. Его тело стремительно разрослось, достигнув высоты в тысячу чжанов, словно гигант, возвышающийся среди звёздного неба. Он ступил на огненное море, в руке сверкала чёрная молния, а тело покрылось заново отросшими чешуйками. Хвост его был такой же длинный, как и само тело, а на голове возвышались два рога, искажающие пустоту. От него исходило подавляющее давление, наполняющее всё вокруг.
— Ты уничтожил моего брата! Я сотру тебя в прах, и душа твоя не найдёт покоя! — рыкнул Золотой Доспешный Дао Чжун, шагая огромными шагами. Огненное море под его ногами взрывалось грохотом, а его скорость внезапно возросла, и он в мгновение ока оказался перед Мен Хао.
Мен Хао тут же отступил. Их стремительное перемещение оставило за собой след из оглушительных взрывов, проносясь через Восьмое Море и Горы.
— Отделаться от этого Воина не так уж сложно, — нахмурился Мен Хао, — но если он отправится на другое поле битвы…
Он тяжело вздохнул, размышляя о возможных последствиях.
— Убить его, возможно, мне не под силу, но… зато я могу его задержать или даже запечатать. Для этого потребуется лишь правильное сочетание времени и обстоятельств. Здесь, на Восьмом Море и Горах, в союзе с Небесными Богами…
Глаза Мен Хао внезапно блеснули — он вспомнил о месте, которое могло стать ключом к решению!
