Глава 1310. Чистая земля в огне войны!
Даже пять тяжело раненых старших предков семейства Мен, глядя на Мен Хао, прониклись к нему благоговейным трепетом. Мощь и ужас Мен Хао, а также его смертоносные приёмы заставили этих пятерых старейшин ощутить леденящий холод, поднимающийся из глубин их душ. Бабушка Мен Хао, стоя среди толпы, смотрела на него, и её душа содрогалась — этот внук снова и снова поражал её.
Редактируется Читателями!
— Я не ваш предок, — спокойно произнёс Мен Хао.
— И я не Мен Чэнь. Моё имя… Мен Хао, — его взгляд скользнул по всем членам семейства Мен. — Из Девятой Горной Морской Земли, семейства Фан.
Слова Мен Хао заставили всех присутствующих членов семейства Мен застыть в изумлении. Однако пятеро старейшин, казалось, что-то вспомнили, и их глаза широко раскрылись от удивления.
Под тысячами взглядов Мен Хао направился к своей бабушке. Все члены семейства с почтением расступались на его пути, пока он не остановился перед ней. Глядя на её взволнованное лицо, Мен Хао смягчил взгляд и почтительно поклонился, сложив руки в традиционном жесте уважения.
— Бабушка, — произнёс он.
Это слово, услышанное всеми членами семейства Мен, потрясло их до глубины души. Все они молча устремили взгляды на бабушку Мен Хао, а затем, после короткой паузы, почтительно поклонились ей.
Даже пятеро старейшин семейства Мен последовали их примеру.
После этой битвы ветвь бабушки Мен Хао стала главной линией семейства Мен, возглавив его. Выжившие члены семейства, независимо от их ветви, безмолвно признали это, не выражая никаких возражений.
Пятеро старейшин поступили так же, и это неудивительно. В условиях надвигающейся войны между Горными Морскими Землями, наличие такого могущественного защитника, как Мен Хао, было для семейства Мен настоящим оберегом. С ним они могли чувствовать себя в безопасности, и в условиях борьбы за выживание личные амбиции и права отходили на второй план.
Лишь сила имела значение!
Бабушка не стала отказываться. Она стала временным главой семейства Мен, заменив пропавшего дедушку, и начала выполнять его обязанности. Один за другим приказы раздавались чётко и организованно, и всё семейство Мен, пережив войну и изгнание предателей, обрело новую жизнь.
Девять окружающих субконтинентов были реорганизованы, и семейство Мен сформировало новые боевые построения. То же самое произошло и в родовом поместье.
Мен Хао решил уединиться для медитации, чтобы остаться в семействе Мен. Хотя он хотел как можно скорее добраться до Четвёртой Горной Морской Земли, сейчас семейство Мен нуждалось в нём больше.
Глядя на далекое звёздное небо, Мен Хао словно увидел Четвёртую Горную Морскую Землю и Сюй Цин. В молчании он закрыл глаза и начал практиковать дыхательные упражнения.
Согласно изначальному плану Седьмой Горной Морской Земли, семейство Мен должно было быть уничтожено в самом начале войны. Однако поражение в этой битве, о котором доложил мальчик Сяо Ихань, вернувшись в место дислокации Седьмой Горной Морской Земли на Восьмой Горной Морской Земле, стало известно через трещину. Но Седьмая Горная Морская Земля предпочла сохранить молчание и не продолжать расследование.
Тем временем, внутри Альянса Небесных Богов за короткое время собралось почти пятьдесят тысяч культиваторов. Возглавляемые множеством могущественных воинов, они покинули Альянса и устремились к трещинам, ведущим к Седьмому Морю и Горам — месту, где должно было разгореться первое настоящее сражение между Восьмым и Седьмым Морями и Горами. Это противостояние привлекло внимание многих: весь Альянс Небесных Богов, семейство Хан, семейство Мэн — все они отправили своих культиваторов наблюдать за битвой.
Спустя три дня сражение вспыхнуло с невероятной силой у входа в трещины Седьмого Моря и Гор. Культиваторы Седьмого Моря и Гор непрерывно выходили из трещин, и вскоре их число достигло почти шестидесяти-семидесяти тысяч. Обе стороны вступили в ожесточённую битву не на жизнь, а на смерть.
Битва была безжалостной: бесконечные убийства, непрерывные взрывы. Восьмое Море и Горы задействовали свои священные реликвии, и Седьмое Море и Горы поступили так же. Сражение продолжалось семь дней. Эти семь дней эхо битвы разносилось по звёздному небу, а запах крови распространился почти на половину Восьмого Моря и Гор. Потери были огромны с обеих сторон, и даже некоторые культиваторы на уровне Дао пали в бою. Были и те, кто прибегнул к самопожертвованию взрывом, волны от которых разносились во все восемь направлений. Жестокость битвы была невообразимой.
Спустя семь дней Альянс Небесных Богов потерпел сокрушительное поражение. Из пятидесяти тысяч культиваторов, отправившихся в бой, вернулось менее двух тысяч. Потери Седьмого Моря и Гор, хоть и были значительными, оказались намного меньше. Более того, в течение этих семи дней из Седьмого Моря и Гор продолжали прибывать новые культиваторы, и казалось, что они непрерывно выходят из трещин, вступая в звёздное пространство Восьмого Моря и Гор.
Это поражение потрясло весь Альянс Небесных Богов. Для них это было первым серьёзным ударом. Но на этом всё не закончилось. Используя победу в первом сражении, Седьмое Море и Горы отправили семьдесят тысяч культиваторов, чтобы вторгнуться в Альянс Небесных Богов.
Так началась война.
Семейство Хан, находившееся за пределами Альянса Небесных Богов, полностью закрылось от внешнего мира, стремясь не нападать, а лишь защищаться. Однако через месяц войны на них обрушился удар со стороны Седьмого Моря и Гор.
Седьмое Море и Горы разделили свои силы и направили одну из частей против семейства Хан. Во всём Восьмом Море и Горах бушевали сражения, убийства происходили непрерывно, и жестокость была невообразимой. Особенно опасны были культиваторы Седьмого Моря и Гор, владевшие силой проклятий и обладавшие могучими физическими телами. Каждый из них казался неуничтожимым, а их тела были невероятно сильны, сея смерть и разрушение.
Кроме того, Седьмое Море и Горы призывали гигантских зверей, каждый из которых обладал невероятной силой, нанося огромный урон Восьмому Морю и Горам.
Лишь семейство Мэн осталось нетронутым в этой войне. Казалось, Седьмое Море и Горы обозначило вокруг них запретную зону. На протяжении этого месяца сражений в Морях и Горах это место оставалось как райский уголок, куда ни один культиватор Седьмого Моря и Гор не осмеливался ступить. Даже если кто-то случайно приближался, они тут же бледнели и поспешно отступали.
Эта сцена привлекла внимание семейства Хань и Альянса Небесных Богов, вызвав у них шок, но времени на расследование не было — им предстояло столкнуться с резнёй, исходившей из Седьмого Горно-Морского мира. Мэн Хао сохранял спокойствие, сидя со скрещёнными ногами в тайной комнате, специально подготовленной для него семейством Мэн. Эта комната находилась внутри огромной головы резного изваяния. Здесь он ощущал большее присутствие энергии Горно-Морского мира, что значительно помогало в его практиках.
Мэн Хао не обращал внимания на внешние войны, сосредоточившись исключительно на своей практике, наблюдая за тем, как его бессмертная сила превращается в древнюю первооснову, становясь совершенно иной по сравнению с прошлым. Большую часть времени он проводил, наблюдая за душевными лампами внутри себя. Тридцать три лампы души за это короткое время непрерывно росли и укреплялись, а его стремление к угасанию ламп становилось всё сильнее.
Война Горно-Морских миров уже развернулась. Хотя Мэн Хао не участвовал в ней, благодаря ресурсам семейства Мэн он получал множество сведений, которые доставляли ему. Изучая события, произошедшие в Восьмом Горно-Морском мире за последний месяц, он понял, что всё это — лишь начало.
«Настоящая война, боюсь, уже не за горами…» — пробормотал Мэн Хао, заметив беспокойство, которое время от времени проявлял попугай в последние дни.
Семейство Мэн в это время также пребывало в тишине. Каждый член клана сосредоточился на своих практиках, и лишь иногда, поднимая глаза к звёздному небу, они демонстрировали холодную решимость.
Время продолжало течь, и вскоре прошла ещё половина месяца. Истинная война между Седьмым и Восьмым Горно-Морскими мирами длилась уже два месяца. Количество участвующих практиков выросло с нескольких десятков тысяч до сотен тысяч, а затем и до миллиона.
Грохот в звёздном небе был слышен даже в семействе Мэн, а кровопролитие, исходившее из звёзд, распространялось всё шире. Хаос и колебания сил неба и земли были заметны любому практику из бессмертных миров. Даже великие мастера из других Горно-Морских миров почувствовали эту войну, разразившуюся в Восьмом Горно-Морском мире.
Мэн Хао, погружённый в свои размышления, ощутил, как энергия всего Горно-Морского мира постепенно рассеивается, и в нём самом появилась лёгкая печаль.
«Печально, что, несмотря на приближение внешнего врага, внутри всё ещё продолжаются войны,» — подумал он.
«Но ты не пытаешься остановить это. Возможно, твои мысли совпадают с моими: если война неизбежна, то лучше быстрее адаптироваться, используя эту войну Горно-Морских миров, чтобы привыкнуть к битвам,» — тихо пробормотал Мэн Хао, бросив взгляд на нефритовую табличку в руках.
Эту табличку только что доставили члены семейства Мэн. В ней содержались данные о боевых действиях в Восьмом Горно-Морском мире за последний месяц.
Полмесяца назад все транспортные звёзды Альянса Небесных Богов были уничтожены, и миллион практиков из Седьмого Горно-Морского мира вторглись в Восьмой. Они вступили в ожесточённые битвы с практиками Альянса Небесных Богов. Ситуация на поле боя постепенно перешла от острой фазы к затяжному противостоянию, и обе стороны, казалось, готовились к финальной битве, продолжительность которой была неизвестна.
Мелкие стычки происходили повсюду без остановки.
Пять дней назад семейство Хан было атаковано, понесло огромные потери, а выжившие, спасаясь бегством, были преследуемы Седьмым Горно-Морским Кланом. Мэн Хао молча поднял голову и устремил взгляд на звёздное небо, вспоминая Хан Цинлэй. В тот самый момент, когда мысли Мэн Хао вернулись к Хан Цинлэю, его глаза внезапно блеснули, и он устремил взгляд вдаль.
На границе территории влияния семейства Мэн, там, куда был направлен взгляд Мэн Хао, мчались сотни культиваторов. Среди них были мужчины и женщины, старики и дети, каждый из которых был ранен, а на лицах читались горечь и отчаяние. Кровь то и дело пробивалась наружу. Во главе группы шли двое стариков, оба на уровне Пути, с бледными лицами и тяжёлыми ранами.
За ними следовал Хан Цинлэй, его лицо искажено яростью и жаждой убийства, но кожа имела нездоровый, почти чёрный оттенок, словно он был проклят. Его тело выглядело истощённым, как будто увядало на глазах.
Эти люди были последними выжившими из семейства Хан, спасшимися после уничтожения их клана.
Сзади их преследовали три чудовищных зверя, каждый размером более тысячи чжаней. Это были огромные пауки, полностью зелёного цвета, с ужасающим обликом, стремительно несущиеся вперёд. На каждом из этих пауков сидели тысячи культиваторов, их лица были полны холодной насмешки и презрения.
На спине среднего паука сидел молодой человек на изумрудно-зелёном троне. Одна его нога была небрежно заброшена на плечо дрожащей девушки, а на коленях у него сидела другая культиваторша. Он был одет в длинное зелёное одеяние, глаза его светились зелёным светом, а на лице застыло высокомерное выражение с проблесками жестокости и холодной усмешкой на губах.
— Хан Цинлэй должен остаться жив, — произнёс он. — Остальных же всех схватить и отдать на съедение гигантским демоническим зверям.
