Глава 1292. Возвращение
Практически в тот же момент, когда Мэн Хао перенёсся сквозь звёздное пространство и, расположившись в позе лотоса под Лазурным Небом, оказался окутанным чёрными парами, за пределами континента семьи Мэн, в тёмном звёздном пространстве, появилась фигура. Она стояла там, на большом расстоянии от Мэн Хао, и пристально наблюдала за ним.
Редактируется Читателями!
Фигура была необычайно стройной и изящной, облачённая в чёрный длинный плащ, волосы которого развевались за спиной, словно сливаясь с окружающим звёздным пространством, делая его почти невидимым для посторонних глаз. Это был… Цзи Дунъян из Девятой Горной Морской области!
После того как Мэн Хао ступил в Восьмую Горную Морскую область, Цзи Дунъян последовал за ним. Сейчас его взгляд был устремлён именно на фигуру Мэн Хао. Цзи Дунъян немного колебался, его глаза слегка блеснули, и, наблюдая за Мэн Хао в течение трёх дней, он наконец позволил себе холодную усмешку.
«Этот Мэн Хао хитёр и коварен. Проклятие Седьмой Горной Морской области, хотя и сложное, но для него не должно быть столь трудным…»
В глазах Цзи Дунъяна промелькнуло решение, и его тело начало медленно отступать, постепенно растворяясь в звёздном пространстве.
Практически в тот же миг, когда он исчез, в звёздном пространстве над континентом семьи Мэн, Мэн Хао, сидящий в позе лотоса и окутанный чёрными парами, слегка прищурился, устремив взгляд в сторону исчезновения Цзи Дунъяна.
Сила проклятия была действительно не слабой, но, как и сказал Цзи Дунъян, Мэн Хао не сочёл бы её непреодолимой. Однако три дня назад, когда он собирался изгнать это проклятие, его внезапно охватило чувство опасности, возникшее из звёздного пространства. Это чувство появилось внезапно, и Мэн Хао не ожидал его, словно после полного слияния четвёртого плода Нирваны его восприятие опасности стало ещё более острым.
Мэн Хао не знал, от кого исходит угроза, поэтому он решил не изгонять проклятие, надеясь выманить противника. Однако тот был крайне осторожен, прождав три дня, и в итоге предпочёл отступить.
Мэн Хао задумчиво поднял правую руку, и чёрные пары вокруг него моментально заклубились, стремительно сгущаясь и втягиваясь в его тело. После трёх дней обработки, завершение этого процесса заняло всего время сгорания благовония, и чёрные пары исчезли. Только на кончике пальца его правой руки осталась крайняя чернота — всё проклятие было сконцентрировано здесь.
«Жаль было бы просто избавиться от этого. Возможно, сила проклятия ещё пригодится,» — сказал Мэн Хао, бросив взгляд на почерневший кончик пальца, а затем подняв глаза к звёздному небу. Через некоторое время он взмахнул широким рукавом, и его тело мгновенно исчезло, чтобы вновь появиться на субконтиненте семьи Мэн. Превратившись в длинную радугу, он стремительно полетел к жилищу своей бабушки.
Возвращение Мэн Хао облегчило тревогу, терзавшую бабушку несколько дней. Глядя на него, её глаза наполнились безграничной нежностью. Он был её внуком, возможно, не связанным с другими кровными узами, но для неё он был самым близким и родным.
В последующие дни родственники по линии бабушки достигли небывалых успехов в своих практиках. Особенно ярко это проявилось, когда два дяди по материнской линии и три тёти полностью восстановили и укрепили свои силы. Два деда по материнской линии также вернулись к былому величию! Их сила превосходила Великое Совершенство древнего уровня, они не входили на Путь, но могли сразиться с теми, кто стоял на его пороге.
Что касается бабушки, то, хотя она и достигла Великого Совершенства древнего уровня, после восстановления её сил Мен Хао заметил в ней что-то необычное — едва уловимую вибрацию, которая, казалось, была связана с великим защитным заклинанием рода Мен.
Все готовились… готовились вернуться в родовой дом Мен.
Этот день наступил через несколько дней.
— Дела рода Мен должны быть наконец улажены. То, что принадлежит нам по праву, обязательно к нам вернётся! — тихо произнесла бабушка, и в её глазах на мгновение блеснула решимость. Она слишком долго оставалась в тени. Два деда по материнской линии, стоявшие рядом с Мен Хао, глубоко вздохнули, и в тот же миг раздался гром.
— Пора, мы… возвращаемся домой! — Бабушка подняла голову, сделала шаг вперёд, и вся компания — два деда, два дяди и три тёти — превратилась в длинную радугу, устремившись к главному континенту рода Мен.
Мен Хао спокойно следовал за бабушкой. Остальным родственникам было велено остаться здесь: хотя их сила и возросла, она была недостаточной, чтобы принять участие в предстоящей битве за род.
С гулким эхом они быстро перемещались, и вскоре с того места, где находились, достигли главного континента рода Мен. Вдалеке показалось родовое поместье Мен.
На лицах бабушки и двух дедов по материнской линии отразились сложные эмоции. Дяди и тёти Мен Хао также смотрели с ностальгией. Когда-то они были изгнаны отсюда и думали, что никогда не вернутся. Но теперь… настал час их возвращения.
Всё это стало возможным благодаря появлению Мен Хао. Глядя на него, они не выражали своих чувств, но в глубине души были безмерно благодарны.
Вокруг родового поместья Мен мерцало защитное поле — это было великое защитное заклинание рода Мен. Мен Хао уже сталкивался с ним и знал о его мощи. Когда они приблизились, бабушка подняла правую руку.
— Хаоэр, с этим заклинанием я справлюсь, — сказала бабушка, глядя на Мен Хао, и, произнеся эти слова мягким голосом, указала правой рукой на защитное поле.
От одного этого жеста могучее заклинание, которое даже Мен Хао опасался противостоять, внезапно содрогнулось, раздался гром, и перед бабушкой в защитном поле образовалась трещина.
— Твоя бабушка достигла невероятного мастерства в искусстве заклинаний. В своё время, на Восьмой Горе и Море, мало кто мог сравниться с ней. После замужества в род Мен она отвечала за поддержание и настройку великого защитного заклинания. Во всём роду, кроме нескольких старейшин, никто не знал это заклинание лучше неё.
Этот массив… это самое могущественное сокровище в руках твоей бабушки, — медленно произнесли два дяди Мен Хао, проходя мимо него. Их фигуры растворились в длинных радужных следах, и они вместе с бабушкой вошли в родовое поместье Мен.
Мен Хао на мгновение замер, глядя на удаляющуюся фигуру бабушки. На его лице заиграла улыбка, но он промолчал и последовал за ними.
Как только все вошли в поместье, там поднялся невообразимый шум. Девять ветвей клана Мен, и так пребывавшие в напряжении из-за недавних событий с Мен Хао, почувствовали колебания и грохот массива. Многие мгновенно вылетели из своих жилищ.
В одно мгновение перед ними появились сотни радужных следов, стремительно приближающихся.
— Мен Чэнь, что ты затеял… — начал кто-то из толпы, но внезапно осекся, увидев бабушку и её спутников. Не только он — большинство из прибывших замерли, уставившись на них.
— Ты… это… — пробормотали некоторые.
— Они… — вскоре многие из присутствующих узнали бабушку Мен Хао и её спутников. Те, кто их узнал, были старыми членами клана, и их лица моментально изменились.
— Узнали? Не узнали — не беда. Я — Мен Хун! — один из дядей Мен Хао сделал шаг вперёд. В тот же миг земля и небо содрогнулись, ветер и облака изменили цвет. Его голос, подобно грому, разнёсся по всему поместью Мен, как серия взрывов.
Земля слегка задрожала, и второй дядя Мен Хао также шагнул вперёд. Его лицо было мрачным, а голос — мягким, но пронизывающим, как шипение ядовитой змеи. Все, кто его услышал, почувствовали, как холод проникает в их души.
— Я — Мен Янь. Прошло несколько сотен лет, но, уверен, многие ещё помнят меня, — прозвучал его голос.
Когда их голоса разносились по поместью, многие из присутствующих представителей клана Мен втянули воздух.
— Десятая ветвь… это же десятая ветвь! — воскликнул кто-то.
— Десятая ветвь или первая — неважно. Сегодня… мы вернулись, — спокойно произнесла бабушка, подняв руку и указав на пустоту. В тот же миг защитный массив клана Мен издавал оглушительный грохот, вобрав в себя её голос и усилив его в тысячи раз. Звуковая волна разнеслась во все стороны, как буря.
В это время в девяти частях поместья Мен раздались громкие звуки, и множество радужных следов, подобно молниям, устремились вперёд. В считанные секунды небо над поместьем Мен озарилось тысячами огней.
На земле множество членов клана Мен подняли головы, удивлённо глядя в небо, где разносился усиленный массивом голос бабушки Мен Хао.
Все взгляды были прикованы к ней и её спутникам. Сильнейшие воины клана Мен, увидев среди них Мен Хао, не могли сдержать изумления.
Бабушка сохраняла бесстрастное выражение лица, её взгляд скользнул по округе. Сейчас в семье Мэн девять ветвей рода разделились на различные лагеря, и это было заметно по толпе, собравшейся вокруг. Она холодно фыркнула, сделала шаг вперёд, и её группа двинулась вперёд, но никто не осмелился им помешать. Никто не хотел в этот момент бросать вызов десятой ветви, особенно когда среди них находился Мэн Хао. Сцена битвы Мэн Хао с прародителем семьи Мэн уже давно вселила ужас в сердца всех присутствующих.
Не успели они пройти далеко, как бабушка внезапно остановилась и опустила взгляд на родовое поместье внизу. Её взгляд был направлен на большой зал, окружённый множеством павильонов, которые создавали впечатление города в городе, сосредоточенного вокруг этого зала.
— Здесь… жила твоя мать, Мэн Хао, — тихо произнесла бабушка. — Все, кто здесь находится, немедленно уходите. Это место… мы забираем обратно.
Её слова были пронизаны властностью, которая внезапно взорвалась вокруг неё.
— Слишком нагло! — раздался гневный крик из толпы.
— Это земля седьмой ветви! Ты смеешь?! — из зала донесся ледяной голос.
Вслед за эхом голоса из зала вышел старец. Его сила была на уровне Великого Совершенства древней эпохи, а седые волосы развевались, когда он шёл, источая невероятную мощь.
— Лью Сю, ты зашёл слишком далеко, — произнесла бабушка, и в её глазах мелькнула убийственная решимость. Она подняла правую руку, и в тот же миг небо и земля задрожали. Защитный барьер рода Мэн внезапно материализовался над её головой, наполненный смертоносным намерением.
— Так ты всё-таки помнишь меня, — сказал старец. — В те времена, когда нас преследовали, ты не только не помогла, но и бросила камень в колодец.
