Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 8 Ранобэ Новелла

Глава 8. Пустошь!

С появлением таинственного сияния Су Мин отчётливо почувствовал, как мощный поток тепла хлынул из груди, стремительно разливаясь по всему телу. В тот же миг это тепло слилось с прохладой Чёрного Драконьего Слюнявца, проникая вместе в его кровеносные сосуды. Внутри Сумина внезапно раздался звонкий гул, и его тело, сидящее со скрещёнными ногами, начало сильно дрожать. Четвёртая кровяная линия внезапно сформировалась.

Редактируется Читателями!


В это же время из всех пор на теле Сумина стала сочиться чёрная грязь, распространяя вокруг резкий, зловонный запах, который, однако, быстро рассеялся под порывами горного ветра.

Три кровяные линии позволяют вступить на первый уровень Сгущения Крови. Теперь Сумин успешно стал воином первого уровня Сгущения Крови! Но он всё ещё сидел с закрытыми глазами, не подавая никаких признаков пробуждения. С течением времени четвёртая кровяная линия на его теле окончательно застыла.

На следующее утро, когда маленькая обезьянка, потирая правую лапу и с довольным видом, бежала издалека, она увидела Сумина, покрытого чёрной грязью. Обезьянка замерла, почесала голову и несколько раз оббежала вокруг него. Хотя она и обладала разумом, но не понимала, что произошло, и с любопытством приблизилась, собираясь дотронуться до Сумина лапой.

Но в тот момент, когда её лапа почти коснулась Сумина, таинственное сияние на его теле снова ярко вспыхнуло, мгновенно охватывая всё тело. На глазах у ошеломлённой обезьянки Сумин внезапно исчез.

Обезьянке показалось, что Сумина поглотило это сияние. От увиденного она широко раскрыла глаза, издала пронзительный визг, красным пятном мелькнула на месте исчезновения Сумина и начала безуспешно искать его. В конце концов, она застыла на месте, не двигаясь.

Сумин не понимал, где находится. Он растерянно огляделся: всё вокруг было окутано белым туманом, и видимость была ограничена. Вдалеке лишь смутно проглядывался горный пик.

Он только что очнулся и помнил, что был на горе Улун, но никак не мог понять, как оказался здесь. В его взгляде появилась настороженность. Сначала он опустил глаза на грудь и внезапно почувствовал тревогу: на груди не было таинственного чёрного осколка.

— Исчез… — прошептал Сумин, озадаченно оглядываясь. Затем он медленно поднялся, его лицо было мрачным и осторожным, и он направился к горному пику, скрытому туманом.

Пик находился не так далеко, и вскоре Сумин стоял у его подножия. Подняв голову, он ахнул.

Это действительно была гора, но на её вершине не росли ни трава, ни деревья. Вместо этого она была гладкой, словно отшлифованной временем, и покрыта множеством резьбы: горные хребты, невиданные звери, небесный свод… А ещё там были странные знаки, которых Сюй Мин никогда не видывал — они источали первобытную силу, как будто принадлежали дикой, забытой мифологии.

Едва Сюй Мин успел разглядеть эти резные изображения на горе, как раздался глухой гром, и посреди горы внезапно образовалась трещина. Словно невидимая сила рассекла её, расколов надвое. Трещина была узкой, и конца её не было видно, она зияла прямо у ног Сюй Мина.

Сюй Мин колебался, но затем, стиснув зубы, решил: раз уж он сюда попал и не знает, как выбраться обратно, да и вообще не понимает, где находится, то единственный путь — это путь вперёд. В глубине души он чувствовал, что это место как-то связано с чёрным осколком, который он видел раньше — от него исходило тёплое, могучее сияние.

Спустившись по узкой трещине внутрь горы, Сюй Мин почувствовал, что идёт уже очень долго. Впереди дорога постепенно расширялась, а стены вокруг были покрыты странными резьбами. Сюй Мин не мог их понять: на некоторых были изображены травы, а на других — люди с распущенными волосами и обнажёнными телами, которые в огромном котле что-то делали с этими травами.

Взгляд Сюй Мина скользнул по резьбе, пока в конце туннеля не появилась дверь. Он остановился перед ней. На двери тоже была резьба: пять изображений трав, окружённых неравномерными светящимися линиями, которые пульсировали знакомым Сюй Мину мягким сиянием. Эти линии образовывали круг, охватывая изображения трав.

В центре двери располагались пятнадцать небольших углублений, расположенных по кругу, словно предназначенных для того, чтобы в них что-то вставить.

Сюй Мин нахмурился, внимательно изучил дверь и обвёл взглядом стены, после чего сосредоточился на пяти травах.

— Это… железносердцевая сердцевина, точно, это она.

— А это… похоже на радостный лист, или, может, на траву цзылин?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Вот это — ветвь сияющей ночи! Я часто её собираю.

— А это что… кажется, я её знаю…

— Последнюю не узнаю… — бормотал Сюй Мин, пытаясь вспомнить.

Он колебался, не зная, стоит ли подойти и попытаться открыть дверь.

Но в тот момент, когда он ещё раздумывал, светящиеся линии вокруг изображений трав внезапно пришли в движение. Сияние вспыхнуло ярче, и свет, оторвавшись от двери, устремился прямо к Сюй Мину.

Свет был слишком быстрым, и Сюй Мин не успел уклониться. Вспышка — и он оказался окутан этим сиянием.

В тот же миг в его сознании появились чуждые воспоминания. Они обрушились на него, как поток картин, врываясь в разум из света. Голова Сюй Мина закружилась от этой навязчивой информации.

В тех видениях представал призрачный силуэт, как и на резьбе, бросающий в странный огромный котёл лекарственные травы. Движения его были отточены до совершенства: каждый раз, поднося траву к носу, он вдыхал её аромат с сосредоточенной серьёзностью. Время от времени его правая рука взмахивала, и пламя вспыхивало из ниоткуда, окутывая котёл. Процесс был невероятно сложен — даже интенсивность огня находилась под его контролем. Су Мин никогда не видел ничего подобного. В его племени было принято просто глотать травы или, в лучшем случае, растирать их в сок и смешивать с другими травами для усиления эффекта.

Незаметно для себя Су Мин погрузился в эти воспоминания, пока, наконец, призрачная фигура не хлопнула ладонью по котлу. Пламя вокруг котла мгновенно угасло, и человек приподнял странную крышку. Су Мин увидел внутри три круглых изумрудных предмета размером с ноготь. Хотя это было лишь воспоминание, ему почудилось, будто он ощутил резкий аромат лекарств, и его взгляд приковался к этим трём круглым объектам. Он застыл, как громом пораженный.

Су Мин с детства занимался приготовлением трав, и с первого взгляда мог определить их качество. Но эти незнакомые круглые предметы поразили его воображение. Туманное сияние, окружавшее его тело, рассеялось и вернулось к двери, успокаивая вращающиеся по её поверхности круговые узоры.

В тот момент, когда сияние исчезло, Су Мин почувствовал, как его переносит неведомая сила. Когда зрение прояснилось, к нему с радостным визгом бросилось красное пятно — обезьянка. Она прыгала на нём, испугавшись его предыдущего исчезновения, а теперь, увидев Су Мина, была вне себя от счастья.

Су Мин опешил, огляделся и понял, что вернулся на каменную площадку на горе Улун. Он резко опустил глаза и увидел на своей груди тот самый исчезнувший ранее осколок.

«Всё это, несомненно, связано с этим предметом. Возможно, когда я достиг первого уровня состояния Сгустка Крови, он активировался, и поэтому произошло то, что произошло… Судя по реакции Маленькой Красной, я не просто видел сон, а действительно физически перенёсся в то место… Что это за предмет? Откуда он здесь?» — размышлял Су Мин, вспоминая новые воспоминания, появившиеся в его голове.

«Метод закалки… Лекарственный камень…» — прошептал он, вспоминая названия методов приготовления, которые увидел в видениях.

«Порошок Чистой Пыли…» — это название лекарственного камня, которое также отпечаталось в новых воспоминаниях.

Су Мин тихо произнёс это вслух, и перед его мысленным взором вновь возникли узоры, вырезанные на двери. Его глаза загорелись ярким светом. Хотя он не знал, что это за место, но так называемый метод закалки вызвал у него огромный интерес.

С его точки зрения, практика варвара неотделима от тех трав, что восстанавливают жизненную силу и кровь — необходимо поглощать их в огромных количествах, чтобы становиться всё сильнее. Тогда эти так называемые **лекарственные гранулы** могли бы оказать ему неоценимую помощь в тренировках.

— В племени я никогда не видел таких круглых лечебных камней, даже у деда их не было, иначе я бы обязательно заметил… Хотя эти круглые камни выглядят многообещающе, но кто знает, каков будет эффект после их настоящей обработки, — размышлял он.

— Теперь предстоит найти те пять трав… — решил Су Мин, сразу же подозвав к себе Сяохун. Он взял камень и нарисовал на земле перед ней две травы, в которых не был уверен, с надеждой глядя на неё.

Сяохун прищурилась, долго разглядывала рисунки, а затем кивнула.

Су Мин воспрял духом и, прохаживаясь вокруг каменного алтаря, быстро обдумывал план.

— Травы можно найти, но процесс приготовления таких лечебных камней невероятно сложен… Даже требуется огонь… как для приготовления еды… Интересное занятие, — пробормотал он, нахмурив брови.

Он вспомнил тот необычный котёл — непохожий на те, что использовались в племени для приготовления пищи. Вспоминая детали, он понял, что у котла для приготовления гранул было странное название — **Дикий Трипод**.

— Котлы из племени не подойдут… К тому же нужен огонь… — пробормотал Су Мин, внезапно подняв голову. Его глаза засверкали, когда он устремил взгляд на одну из пяти вершин горы Улуншань — ту, что находилась дальше остальных.

Та вершина была полностью бурой, и время от времени из неё поднимались клубы густого дыма.

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*