Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 54 Ранобэ Новелла

Глава 54. Открытие горы Фэнчжунь! Красная рубашка, словно пламя!

Казалось, в этом человеке горит невидимое пламя, способное обжечь глаза каждого, кто на него смотрит, вынуждая склонить голову. Его внешность была обычной, не красивой, и телосложением он не отличался особой мощью, но в каждом его движении чувствовалось нечто невыразимое, что заставляло сердца всех, кто наблюдал за ним, трепетать.

Редактируется Читателями!


Чёрные волосы, спадающие на плечи, медленно шёл Е Ван. В отличие от мрачной ауры У Сэня, его спокойствие таило в себе нечто более ужасающее, чем сам У Сэнь. Он не был окружён толпой поклонников, как Чэнь Чун, но даже один он излучал мощь, способную затмить всех.

Он не притворялся загадочным, как молодой человек из Чёрной горы, но его присутствие, его имя вызывали ощущение таинственности, превосходящее любую загадочность. Он был загадкой, потому что он — Е Ван, самый выдающийся среди сверстников всего племени Фэнчжунь, самый гордый из всех окрестных земель, и его называли будущим Сильнейшим Разрушителем Пыли!

Спокойно приближаясь, он казался королём, не нуждающимся в разговорах с кем-либо. Многие забывали о У Сэне и Чэнь Чуне, невольно склоняя головы, уступая ему дорогу. Ни звука, ни шёпота — всё стихло, когда он достиг центра площади и, скрестив ноги, сел. Тишина сохранялась, пока он не занял своё место.

Лишь спустя долгое время тихие разговоры постепенно начали оживать вокруг.

— Эй, ты видел великого человека? Увидеть Е Вана — уже достаточная причина, чтобы прийти сюда, — прошептал добродушный юноша рядом с Су Мином, в глазах которого читались восхищение и удовлетворение.

Су Мин молчал, но через некоторое время слегка кивнул.

После Е Вана продолжали прибывать люди, и когда прошло около получаса, все уже собрались. И в этот момент небо внезапно потемнело.

Тучи сгущались, и внезапно раздался оглушительный гром, потрясший окрестности. Все присутствующие вздрогнули и подняли глаза вверх, где облака стремительно сливались, образуя гигантскую фигуру, похожую на человека, возвышающегося до небес.

На голове облачного великана сидел мужчина в пурпурной мантии — это был вождь племени Фэнчжунь, Цзин Нань! Он сидел, скрестив ноги, не глядя вниз, а устремив взгляд на высокую гору, вершина которой терялась в облаках.

— Эта гора — сокровище нашего племени Фэнчжунь, и нет ничего равного ей! — сказал Цзин Нань. — Она передавалась от наших предков, это основа нашего племени. Без этой горы, возможно, не существовало бы и племени Фэнчжунь! То, что вы видите, — лишь вершина айсберга… это лишь вершина настоящей горы Фэнчжунь!

На вершине этой горы запечатлено чудовищное существо, которое спит с незапамятных времён и, возможно, никогда не проснётся… Эта гора излучает давление, которое, словно невидимая тяжесть, окутывает её со всех сторон, усиливаясь по мере восхождения. Здесь, на горе, проложено двести восемнадцать ступеней, ведущих прямо к вершине. Это и есть первое испытание!

Как и прежде, время не ограничено. Все участники первого испытания, получившие жетоны, могут выбрать любую из дорог, ведущих на гору. Ваше место в рейтинге будет определено количеством пройденных ступеней. Многие из вас здесь впервые, поэтому для справедливости скажу: ночью давление этой горы достигает своего пика!

Сейчас я сниму печать с этой горы. Входите немедленно! — Цзиннань, восседавший на облачном великане, поднял руку и махнул в сторону горы.

От этого жеста облачный великан взревел, шагая к горе. Его огромные руки поднялись, словно желая разорвать небо и землю, и с силой разорвали гору.

Разрыв пронёсся по небу и земле, словно невидимая завеса вокруг горы была разорвана, открывая истинный облик того, что скрывалось внутри. Перед глазами всё ещё возвышалась гора, но теперь она была окутана клубящимся чёрным туманом, пронизанным зловещей аурой, вызывающей учащённое сердцебиение. Одновременно из разрыва хлынуло невыразимое давление, как ураган, вздымающий волосы и заставляющий некоторых людей бледнеть и невольно отступать, словно за разрывом скрывалось не просто гора, а гигантское, неземное существо.

В тот же миг, когда разрыв раскрылся, рядом с облачным великаном в небе появились восемь расплывчатых фигур, которые быстро обрели очертания. Среди них был Шихай. Все они обладали невероятной силой. Появившись, каждый из них прикусил язык, и изо рта хлынула кровь. Их кровь слилась, образуя сложный узор, сверкающий красным светом, который устремился к разлому, словно впечатываясь в гору, окутанную туманом.

Гора, окутанная облаками, загудела, и туман, клубясь, поднялся вверх, обнажая у подножия древние, покрытые патиной времени ступени.

Ваши жетоны, — продолжал Шихай, обращаясь к толпе внизу, — если хоть на миг покинут ваше тело, исчезнут, и вы будете дисквалифицированы, автоматически изгнаны с горы. Это также ваш способ покинуть гору, если вы не сможете выдержать давление и решите остановиться. Кроме того, жетоны записывают количество пройденных вами ступеней и отображают эту информацию снаружи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Теперь, не мешкайте! Входите!

Фигура внезапно поднялась, превратившись в длинную радугу и устремившись к той трещине. Это был не кто иной, как человек в красной рубахе — Ле Ван! За ним последовал У Сэнь, затем Чэнь Чун, и постепенно множество представителей различных племён, участвовавших в первом испытании, один за другим устремились внутрь.

Бэй Лин, Лэй Чэнь, У Ла, а также Си Кун и даже Бай Лин — все они тоже вошли в трещину. Пройдя внутрь, каждый выбрал незанятую ступеньку и исчез в её глубине. Как только ступенька выбиралась, её тут же окутывал туман, скрывая путь.

Су Мин не стоял особняком, а предпочёл войти в трещину вместе с большой толпой. В тот момент, когда он ступил внутрь, он сразу почувствовал разницу между этим местом и внешним миром. Здесь присутствовало Давление — такое ощущение, будто невидимые руки сжимают тело, вызывая дискомфорт.

Многие ступеньки впереди были уже окутаны туманом, что означало, что кто-то уже ступил на них. Су Мин не спешил, а побежал дальше, как и многие другие, ища свободные ступеньки. Горный склон был неравномерным: некоторые пути казались короче, и такие маршруты быстро занимались теми, кто успел первым ступить на них.

Су Мин не стал участвовать в этой гонке. Вместо этого он отправился подальше, где было несколько путей. Он остановился, немного задумавшись, и уже собирался идти вперёд, как вдруг повернул голову и бросил взгляд вправо. Его зрачки едва заметно сузились.

Он увидел молодого человека из племени Хэйшань, одетого в чёрную звериную шкуру, который намеренно скрывал большую часть своего лица. Холодно пройдя мимо Су Миня и даже не взглянув на него, он направился к одной из ступенек.

Су Мин наблюдал, как фигура молодого человека исчезает в тумане, окутывающем ступеньки, и отвёл взгляд. Он выбрал обычную лестницу и, ступив на первую ступеньку, почувствовал, как вся гора содрогнулась. В тот же момент медальон на его груди начал испускать тепло, но оно не проникло в его тело, а лишь продолжало излучаться наружу.

Вскоре его окружил густой туман, скрывая всё по сторонам и позади. Единственное, что он мог видеть, — это извилистая лестница, едва различимая сквозь туман, и мрачное небо с тусклым солнцем.

Вокруг царила тишина, настолько глубокая, что создавалось впечатление, будто на горе остался лишь он один.

Су Мин глубоко вдохнул, не торопясь идти вверх. Вместо этого он привыкал к Давлению, и лишь затем, с решимостью и упорством в глазах, начал подниматься по ступенькам, шаг за шагом.

Он не знал, что после того, как все они вошли в трещину, она медленно закрылась снаружи. Восьмеро людей из каменного моря спустились с неба и, расположившись по углам площади, сели в позе лотоса.

В это время вождь племени Фэнчжунь Мангун Цзиннань рассеял облачного великана и спустился на площадь, подойдя к старейшине Мосану. Невидимая волна силы окружила их, препятствуя любому, кто бы попытался подслушать. На площади всё ещё оставались сотни людей, неотрывно наблюдавших за девятью гигантскими статуями.

На поверхности статуй постепенно начали проявляться строки надписей:

1. **Е Ван** — девяносто седьмая ступень.

2. **У Сэнь** — пятьдесят первая ступень.

3. **Чэнь Чун** — сорок седьмая ступень.

4. **Би Су** — сорок шестая ступень.

103. **Мо Су** — шестая ступень.

Все участники первого испытания благодаря своим жезлам могли видеть, сколько ступеней они преодолели, и это было видно каждому.

— **Первое место, конечно, у Е Ван! Девяносто семь ступеней — насколько же он опережает второго!** — раздался возглас. — **Смотрите, уже сто пятнадцать! Как быстро!**

— **Кто такой этот Би Су?** — спросил кто-то. — **Никогда не слышал о нём. Он точно не из нашего племени Фэнчжунь. Как он смог так высоко подняться в начальный период?**

Я слышал, что на прошлом большом испытании Е Ван дошёл до восьмой сотни третьей ступени. Интересно, как далеко он сможет продвинуться на этот раз? Чем выше, тем сложнее. Говорят, что с древних времён никто не поднимался выше девятисот тридцатой ступени!

Вождь племени Фэнчжунь Мангун Цзиннань смотрел на статую рядом с Мосаном, его взгляд скользнул по имени Мо Су. На лице его играла лёгкая улыбка.

— **Мосан, это же Сумин, верно?** — сказал он. — **Но, судя по его позиции, войти в топ сорок будет крайне сложно. Ладно, я могу несколько смягчить условия. Пусть он войдёт хотя бы в топ шестьдесят — и это уже будет успехом.**

Старейшина Мосан не ответил. Его взгляд был прикован к имени Мо Су на статуе. В глубине его глаз таилась скрытая, но сильная надежда.

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*