Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 52 Ранобэ Новелла

Глава 52. Малый брат, у нас с тобой судьба!

Взглянув на окружающих, Су Мин не увидел среди них деда и его спутников. Большинство местных дикарей принадлежали к племени Фэнчжунь. Хотя он пришёл сюда позже, но опередил деда с остальными. Ши Хай, опустив Сумина на землю, передал ему чёрную табличку, не произнеся ни слова, и тут же растворился в белом тумане.

Редактируется Читателями!


Оставшись один, Су Мин огляделся по сторонам, но не увидел ни одного знакомого лица. Он молча уставился на чёрную табличку в руках. На ней было выбито число на языке дикарей — сто девять.

Табличка выглядела обычной, высеченной из камня, но на ощупь была ледяной.

— Говорят, на этот раз испытание соберёт рекордное количество участников — более сотни! — послышались голоса вокруг.

— Всего-то сотня? Это лишь первый этап. Думаю, многие из них не пройдут во второй и третий раунды. Ведь если не хватает силы, то это лишь самоунижение.

— Ты ошибаешься! Первый этап — самый сложный! Второй проверяет силу и скорость, третий — боевые навыки. Эти два этапа требуют определённого уровня мастерства и включают элемент удачи, их можно предугадать. Но первый этап, хотя и не требует особого уровня, на самом деле проверяет выносливость и потенциал. Здесь невозможно притворяться, но это и крайне жестоко! Неважно, каков твой уровень — если ты плохо показал себя на первом этапе, значит, у тебя недостаточно выносливости и потенциала. Такого члена племени не будут особо ценить.

Су Мин слушал, перебирая в руках чёрную табличку, и внимал разговорам вокруг.

— Хотя, если говорить честно, на каждом большом испытании первые пятьдесят мест занимают воины нашего племени Фэнчжунь. Другие племена — лишь придатки. Особенно первые десять мест — говорят, что там никогда не было представителей других племён.

— Конечно, и на этот раз будет так же. На самом деле, первые десять, а то и первые сорок мест — это всегда одни и те же люди. Особенно первые десять — там только лучшие из лучших нашего племени, других просто не может быть.

Су Мин слушал всё это, и постепенно в его голове стали складываться услышанные мнения. Здесь не все были участниками первого этапа — большинство просто пришли посмотреть.

Вдруг, пока он слушал, вспомнив шесть цифр, о которых говорил дед, Су Мин почувствовал чьё-то присутствие. Подняв голову, он увидел рядом старика, который незаметно приближался. Заметив взгляд Сумина, старик поспешно улыбнулся и быстрыми шагами подошёл ближе.

На старике была одежда из звериных шкур, а на ушах висели костяные кольца. Судя по всему, он тоже был из племени Фэнчжунь.

— Малый брат, меня зовут Бэйцун. Я увидел табличку в твоих руках и понял, что ты тоже участвуешь в первом этапе испытания. Решил подойти поболтать, ничего дурного не замышляю, — сказал старик. Его внешность была несколько комичной: острый нос, впалые щёки, а когда он улыбался, черты лица будто сдвигались, оставляя яркое впечатление.

Су Мин сохранял невозмутимое выражение лица и, выслушав старца, слегка кивнул.

— Молодой человек, я говорю прямо, не взыщи, — начал старец, прищурившись. — Хотя моя сила и невелика, но за долгие годы жизни я наточил глаз. Твой талант… э-э… кажется весьма заурядным.

Каждые несколько лет проходят эти Великие Испытания, и я всегда прихожу посмотреть на зрелище. С твоим талантом, боюсь, тебе не попасть даже в первую пятерку десятков. По моему опыту, ты едва ли окажешься в первой сотне… — Старец приблизился на несколько шагов, огляделся по сторонам и, убедившись, что никто не слушает, понизил голос до шепота, полного тайны.

— Но тебе повезло, молодой человек, что ты встретил меня. У меня есть трава, которая способна раскрыть весь твой скрытый потенциал за короткое время. С ней ты сможешь пройти первый этап и попасть в первую пятерку десятков! А если купишь побольше и примешь сразу несколько порций, то, быть может, даже войдешь в первую десятку!

Старец приоткрыл одежду, быстро показав спрятанные внутри травы, и тут же прикрыл их, его лицо стало ещё более таинственным, словно он боялся, что кто-то заметит.

Су Мин замер на мгновение, уставившись на старца, и долго не мог выдавить ни слова.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Не веришь? — Старец, заметив выражение Су Миня, тут же продолжил шёпотом: — Ты ещё слишком молод, чтобы понимать: даже если это обман, стоит попробовать. Ведь если ты поднимешься в рейтинге, твоё положение в племени полностью изменится. По твоему виду я вижу, что ты не из тех, кому везёт в своём племени.

— Хватит, — прервал его Су Мин, нахмурив брови и отступив на несколько шагов. — Если твоя трава действительно работает, почему за все эти годы в первой пятерке десятков всегда представители племени Фэнчжун, а в первую десятку ни разу не попадал никто со стороны? Я не куплю её. Иди предлагай другим.

Старец широко раскрыл глаза, поднял правую руку и, выставив большой палец, воскликнул с восхищением:

— Умён! Ты действительно неординарный человек, так быстро сообразил! Кажется, я ошибся в тебе: хоть талант твой и посредственный, но ум у тебя острый. Но ты ошибся насчёт первой десятки, молодой человек. Пятьдесят лет назад один человек несколько раз подряд занимал первое место. Ты, должно быть, слышал о нём — это Мангун Мосанг из племени Ушань! Знаешь, почему он преуспел? Потому что каждый раз покупал у меня эту траву. А ещё был тот, из племени Хэйшань, который благодаря моей траве попал в четвёртый десяток, и ещё кто-то из племени Улун… Эй, не уходи! Я тебе говорю, на прошлых Испытаниях один парень, по имени Бэйлин, попал в первую пятерку десятков, и всё потому, что купил…

Старец продолжал неуёмно болтать, а Су Мин, нахмурившись, снова отступил.

Старик, не умолкая ни на миг, продолжал сыпать словами, разбрасывая слюну во все стороны, а затем и вовсе начал хлопать в ладоши, словно сам себя раззадоривая своей речью. Су Мин, слушая этот поток слов, только растерянно моргал, невольно отступая на несколько шагов назад.

— Братец, нам с тобой на роду написано встретиться, потому я и продаю тебе, — продолжал старик. — Другому бы я не уступил и за десять даней меди, а тебе — всего за три! Ну как, три дани — и трава твоя! Дешевле не бывает! Если я сейчас закричу, что продаю такое сокровище за гроши, вокруг сразу же соберётся толпа! Сегодня нам с тобой повезло — покупаешь одну, вторую в подарок получаешь!..

В этот момент на площади вдруг поднялся шум. Люди заволновались, указывая на небо, где пространство вдруг скрутилось, и оттуда проскользнула гигантская чёрная змея. На её спине стояло несколько человек — это были Агун и его спутники.

— Это же племя Ушань! — раздались голоса.

— Вождь Ушань, говорят, обладает невероятной силой, хотя в племени почти не осталось достойных преемников. Однако слышал я, что появился один молодой воин по имени Бэйлин, занявший на последних испытаниях сорок девятое место.

Чёрная змея растворилась в воздухе, и группа Агуна опустилась на краю площади. Он бросил беглый взгляд на Су Миня, но тут же отвёл глаза. Бэйлин стоял неподвижно, его лицо выражало холодное высокомерие, а в глазах читалось одиночество.

Лэй Чэнь и Ула, напротив, с трудом сдерживали волнение, оглядываясь по сторонам.

— Видишь того старика и этого холодного парня? — прошептал Су Миню его собеседник, не теряя таинственного выражения на лице. — Это те, о ком я тебе говорил: вождь Ушань Мо Сан и тот самый Бэйлин.

В этот момент толпа снова зашумела, на этот раз ещё громче. Перед площадью пространство вновь исказилось, и оттуда медленно вышли пятеро. Впереди шёл юноша в чёрном плаще, без единого волоса на голове — это был тот самый лысый парень Усэнь, которого Су Мин встретил прошлой ночью. Его лицо было мрачным, и в глазах таилась скрытая ярость — видимо, вчерашний инцидент стал для него горьким унижением, особенно потеря той изумрудно-зелёной крови… Но внешне он сохранял полное спокойствие.

Четверо, следовавшие за ним, молча шагали вслед за своим лидером, приближаясь к площади.

— Усэнь! — послышались шёпоты.

— Говорят, на этих испытаниях он обязательно войдёт в тройку лучших! Его боевые техники странные и загадочные…

— Тише, он непредсказуем, может разгневаться в любой момент!

— Все замолчите! — вдруг рявкнул Усэнь, и вокруг моментально воцарилась тишина.

Усэнь, не меняя мрачного выражения лица, прошёл мимо Су Миня, но в тот момент, когда он поравнялся с ним, резко повернул голову и бросил на парня ледяной взгляд, в котором мелькнуло сомнение. Однако, вглядевшись повнимательнее, он понял, что это не тот человек, с которым столкнулся ночью, фыркнул и прошёл дальше. Вдали он сел, скрестив ноги, а его четверо спутников встали вокруг, словно охраняя его.

Су Мин наблюдал за Усэнем, затем перевёл взгляд на Бэйлина, стоящего в отдалении, и отвёл глаза.

Этот У Сэнь практикует метод поглощения крови посредством трупного духа, поклоняется идолу племени Фэнчжунь, полон злобной энергии, а характер у него мрачный — нехороший человек! Старик, стоящий рядом с Су Мином, казалось, был крайне возмущён, но боялся, что тот услышит, и потому бормотал себе под нос. Судя по его виду, он пытался что-то продать У Сэню, но не преуспел и, вероятно, остался внакладе.

— Слушай, парень, — старик лукаво глянул на Су Мина, — лучше не связывайся с этим человеком… Хотя, даже если и свяжешься, ничего страшного. У меня есть другое лекарственное растение, гарантирую: съешь его — и станешь невероятно сильным…

Су Мин нахмурился: болтовня этого старика уже начинала действовать ему на нервы. Даже сравнительно молчаливый Лэй Чэнь рядом с ним казался просто неразговорчивым.

Старик продолжал уговаривать, и было видно, что он не успокоится, пока Су Мин не купит у него хотя бы одно растение.

И вдруг пространство на площади вновь исказилось. На этот раз появилось сразу более десятка человек. Они громко разговаривали и смеялись, а в центре их внимания находился один человек. Он был невысок, слегка полноват, и его смех разносился вокруг. Он активно жестикулировал, рассказывая что-то своим спутникам.

От него исходила какая-то неуловимая, но явственная аура, которая сразу привлекала внимание. Среди всей этой группы он выделялся особенно ярко, и взгляды всех невольно останавливались на нём.

— Чэнь Чун! — У Сэнь, сидящий в стороне в позе лотоса, открыл глаза и прищурился, внимательно глядя на полноватого человека.

Су Мин тоже устремил на него взгляд. Он отчётливо почувствовал в этом человеке скрытую, но мощную энергию — не силу крови и плоти, а что-то другое, трудноопределимое.

— Чэнь Чун? — поспешно прошептал старик. — Это же наш Чэнь Чун из племени Фэнчжунь! Все его знают, человек он отличный, куда лучше этого У Сэня.

Старик наклонился к Су Мину и добавил тайно:

— Только никому не говори, но Чэнь Чун — мой лучший клиент. Он часто покупает у меня лекарственные травы.

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*