Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 48 Ранобэ Новелла

Глава 48. Тайна деда!

Су Мин молча шёл по глинобитному городу, принадлежащему племени Фэнчжэнь. Впереди него шёл проводник из этого племени, и даже его спина излучала гордость, которую Су Мин отчётливо чувствовал.

Редактируется Читателями!


*»У него действительно есть основания для гордости…»* — подумал Су Мин, глядя на крепостные стены и глиняные дома вокруг. В его голове невольно всплыли образы кожаных шатров его собственного племени. В сравнении с этим… или, возможно, сравнивать было просто невозможно.

По пути Су Мин увидел множество людей из племени Фэнчжэнь — больше, чем он когда-либо видел за свои шестнадцать лет. Здесь царило невероятное оживление: мужчины и женщины, даже одетые в звериные шкуры, выглядели куда богаче, чем его собственная скромная одежда.

Некоторые из них носили грубую льняную одежду, которую в его племени носили только старейшины. Эти люди без исключения обладали мощной аурой, характерной для сильных воинов.

*»Среднее племя…»* — подумал Су Мин, осматривая всё вокруг и бросая взгляд на стены города. Он вспомнил, что с высоты птичьего полёта видел шесть других племён, подобных Ушань, расположенных вокруг этого глинобитного города. Очевидно, что они не имели права постоянно жить внутри крепости и вынуждены были оставаться снаружи.

На своём пути Су Мин заметил множество торговых лавок. Хотя там и не было большой толпы, каждый входящий и выходящий человек заставлял его внутренне содрогаться.

Под ногами не было обычной земли — вместо неё лежали мелко истолчённые камни, которые были каким-то образом спрессованы и выровнены. Ходить по ним было жёстко, и Су Мин, привыкший к мягкой земле, чувствовал себя неловко.

На крепостных стенах он увидел несколько огромных луков, каждый размером более десяти метров, полностью чёрных и излучающих зловещую ауру. Один взгляд на них вызывал внутренний холод.

— Нагляделся? — резкий голос проводника из племени Фэнчжэнь прервал размышления Су Миня. Тот обернулся и усмехнулся.

В этой усмешке сквозило высокомерие, которое теперь превратилось в насмешку — не над самим Су Минем, а над типичной реакцией людей из маленьких племён, впервые увидевших всё это.

— Не стоит сейчас на всё смотреть. Ты пробудешь здесь какое-то время и сможешь осмотреться в любой момент. Особенно вечером — я советую тебе выйти на улицу, а не оставаться в жилище. Ночи в нашем племени Фэнчжэнь несравнимы с тем, что ты видел в Ушань.

— А сейчас поторопись, не заставляй нашего вождя ждать, — проводник похлопал Су Миня по плечу и, развернувшись, ускорил шаг.

Су Мин молча последовал за ним.

В самом центре глинобитного города находилось огромное пятиугольное святилище с тремя тайными комнатами. В одной из них сейчас сидел вождь племени Фэнчжэнь — мужчина в пурпурной одежде, достигший уровня Открытия Пути. Напротив него с невозмутимым видом сидел старейшина племени Ушань, Мо Сан.

Между ними лежала доска для игры — грубо обработанные фишки из костей животных, вырезанные с явной небрежностью, а сама доска была высечена на большом камне. Помимо доски, у каждого из них был каменный кубок размером с кулак, из которого поднимался пар, наполненный густым ароматом сандалового дерева, витающим вокруг.

— Мосан, когда ты вернулся из своих странствий, ты подарил мне эту доску и фишки, а также научил меня играть. Думаю, ты сделал это, чтобы не было так одиноко, чтобы у тебя был кто-то, кто разделит твою тоску, — сказал мужчина в пурпурном одеянии, поставив одну из фишек на доску и подняв глаза с улыбкой.

— Эта доска досталась мне от племени Тайа. Говорят, что её изготовили предки Тайа, скопировав с далёких земель… К сожалению, я уже много лет не играл и не смогу составить тебе достойную компанию, — тихо произнёс старик, поставив свою фишку на край доски.

— Мосан, я всегда завидовал тебе, — вздохнул мужчина в пурпурном, глядя на поседевшего Мосана. В его памяти всплывали образы их молодости: тот Мосан был полон энергии, гордо возвышался над миром… Среди их сверстников не было равных ему… Но кто бы мог подумать, что тот, кто был избран небесами, теперь стал дряхлым стариком.

— Тебе не следовало рождаться в племени Ушань… Если бы ты тогда согласился на предложение Агуна и стал его преемником, то сейчас вождь племени Фэнчжунь был бы не я, а ты… К тому же, твой путь был бы куда успешнее, ты давно бы достиг уровня Кайчэнь… Даже Агун тогда говорил, что ты — единственный, кто способен достичь уровня Цзигу, — при этих словах глаза мужчины в пурпурном загорелись жаждой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Цзигу… Цзигу… Посвящение собственного тринадцатого позвонка, снятие печати судьбы, превращение его в истинную кость предков! — мужчина в пурпурном произнёс это, и свет в его глазах постепенно угас.

— Я не смог бы этого сделать… — Мосан молчал, и на его лице при упоминании Цзигу появились горечь и воспоминания.

— Если бы ты тогда согласился на условия Агуна, женился на Вэньянь и присоединился к Фэнчжуну, он бы отдал все силы племени, чтобы помочь тебе достичь уровня Цзигу! Как только ты достиг бы этого уровня, наше племя Фэнчжунь не осталось бы в тени… — мужчина в пурпурном горько усмехнулся.

— Цзиннань, всё в прошлом, — медленно произнёс Мосан.

— Да, всё в прошлом… — мужчина в пурпурном услышал, как Мосан наконец-то назвал его по имени, и покачал головой с вздохом.

— Ты пришёл ко мне, старому другу, вероятно, из-за того мальчика, который был рядом с тобой… Это тот ребёнок, которого ты когда-то принёс с собой, — медленно произнёс вождь племени Фэнчжунь Цзиннань, глядя на Мосана.

— Это одна из причин, — Мосан поднял каменный кубок, дунул в него, рассеивая поднимающийся пар, и медленно отпил глоток.

Я чувствую, что недавнее кровавое затмение связано с племенем Чёрной Горы… Возможно, у Биту из этого племени появилась новая судьба… — Старейшина поставил каменную чашу. — Я не буду скрывать от тебя, он в любой момент может вступить на Путь Пробуждения! Мосан, если ты просишь меня устранить его, то это дело… — Цзиннань замялся на мгновение, затем покачал головой. — Этого я сделать не могу. Если он достигнет Пути Пробуждения, это принесёт огромную пользу нашему племени Фынчжун. Даже если ты выполнишь мою прошлую просьбу, я не смогу пойти на это.

— Не беда, — едва улыбаясь, ответил Старейшина. Он давно знал, что так и будет. Перед ним сидел не такой уж и дружелюбный Цзиннань, и оба они прекрасно понимали, какие противоречия лежат между ними. — У тебя свои трудности, я понимаю. Да и между мной и ним рано или поздно всё должно решиться. Я пришёл сюда, чтобы заключить с тобой сделку!

— О? Говори, — в глазах вождя племени Фынчунь Цзиннаня мелькнуло что-то едва уловимое, и он медленно заговорил.

Старейшина тихо произнёс несколько слов, настолько тихо, что услышать их мог только Цзиннань. Тот, выслушав, не изменил выражения лица, но закрыл глаза, словно погрузившись в размышления.

Старейшина не торопил его, а взял каменную чашу и медленно стал наслаждаться её содержимым.

Время шло, в закрытой комнате царила тишина. Неизвестно, сколько прошло времени, когда внезапно из-за двери послышался почтительный голос:

— Сообщаю вождю, Сумин прибыл.

— Впустите его, — сказал Цзиннань, не открывая глаз.

Шаги раздавались в тишине закрытой комнаты, приближаясь. Сумин шёл медленно, нервно, осматриваясь. Здесь было темно, свет едва пробивался сквозь мрак. По мере продвижения вперёд он увидел в конце пути Старейшину и мужчину в пурпурном одеянии.

Увидев Старейшину, Сумин внутренне облегчённо вздохнул.

— Сумин, подойди ко мне, — сказал Старейшина с лёгкой улыбкой, махнув ему рукой. Сумин быстро подошёл и встал за Старейшиной, опустив голову и не произнося ни слова.

— Назови своё второе условие, — спустя некоторое время Цзиннань открыл глаза, и в них мелькнула искорка, когда он медленно произнёс, глядя на Старейшину Мосана.

— Мне нужна одна капля твоей дикой крови! — Старейшина, не отрывая взгляда от Цзиннаня, медленно заговорил.

Брови Цзиннаня сразу же нахмурились. Будучи воином, он обладал дикой кровью, но как воин Пути Пробуждения, его кровь была невероятно ценной. Каждая капля требовала длительного восстановления, и он редко одаривал ею даже самых талантливых членов племени.

Раздумывая, Цзиннань перевёл взгляд через Мосана на Сумина.

Хотя Сумин и стоял с опущенной головой, он чувствовал на себе взгляд мужчины в пурпурном одеянии, как будто иглы впивались в его тело.

— Дать ему? У этого парня обычные способности, ему будет трудно усвоить мою дикую кровь, это будет пустой тратой. Попроси что-нибудь другое, — сказал Цзиннань, отводя взгляд и сохраняя спокойствие.

Два условия, без изменений: сначала искусство варвара, истинный метод пробуждения варвара. Если согласишься, я потом отдам это тебе! — Старейшина Мосан поднял каменную чашу и протянул её Су Миню, стоящему позади, жестом предлагая выпить. Су Минь, не колеблясь, принял её и одним глотком осушил содержимое. В тот же миг по его телу разлилось приятное тепло, наполняя его невероятным комфортом.

Цзиннань нахмурил брови и, погрузившись в размышления, через несколько мгновений поднял взгляд на Мосана. Внезапно он заговорил:

— Хорошо, я могу согласиться на твои два условия. Но касательно крови варваров — ты знаешь, что в этом великом испытании три этапа. За первые три места на каждом из них я обещаю кровь варваров. Чтобы избежать расточительства, я добавлю одно условие: если этот юноша сможет занять место в топ-сорока на любом из этапов, я дам ему кровь варваров! Если не справится, ты должен будешь заменить одно из условий!

Старейшина на мгновение задумался, ощущая, что собеседник намеренно усложняет задачу. После долгих раздумий он всё же кивнул, внутренне размышляя, какое другое условие могло бы принести Су Миню такую же пользу.

Су Минь слушал эти слова, глядя на седые волосы и морщины на лице старейшины. Он вспоминал насмешливые слова старой женщины из племени Улун, холодность северного Линга, а также своё одиночество с детства, когда он по ночам смотрел на звёздное небо и мечтал о той книге, обтянутой звериной кожей. Все эти воспоминания, сливаясь воедино, наполнили его невиданной прежде решимостью и твёрдостью.

Эта решимость была даже сильнее той, что он испытывал, поклоняясь идолу варваров!

Старейшина поднялся и жестом позвал Су Миня следовать за ним. Когда они уже собирались уходить, Цзиннань, сидящий со скрещёнными ногами, уставился на Мосана. В его глазах промелькнула тень сомнения, и он внезапно заговорил:

— Мосан, у меня есть вопрос, который я хранил в сердце более десяти лет и всегда хотел задать тебе… Теперь, когда ты здесь, в нашем племени Фэнчжунь, я надеюсь, ты дашь мне ответ!

Мосан не остановился, продолжая идти вперёд, а Су Минь следовал за ним. Позади раздался голос мужчины в пурпурных одеждах:

— Ты ведь всего лишь на девятом уровне сосредоточения крови, но почему я, будь то тогда или сейчас, всегда чувствую в тебе слабую, но безусловно принадлежащую открытию праха ауру?! — мужчина быстро произнёс, не выдавая всех своих мыслей. В этой ауре было что-то, что вызывало в нём даже страх.

Так было тогда, и так остаётся сейчас!

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*