Глава 47. Шестнадцатилетний Су Мин
Внутреннее напряжение Су Мина нарастало с каждой секундой. Это напряжение возникало не только из-за того, что перед ним стоял вождь племени Улун, но и из-за того, что эта женщина была старшей родственницей Бай Лин. Кроме того, его тревога усиливалась от размышлений и предположений, которые его дед высказал по дороге в племя Фэнчжунь.
Редактируется Читателями!
— Су Мин, младший, приветствует вождя племени Улун, — произнёс Су Мин, глубоко вдохнув, с почтительным поклоном обращаясь к пожилой женщине.
Лицо старухи было мрачным, она пристально смотрела на Су Мина, и никто не мог понять, о чём она думает. Вокруг воцарилась тишина, даже проводники из племени Фэнчжунь устремили взгляды на Су Мина. Даже Ши Хай, который собирался уходить, задержался, удивлённо глядя на происходящее.
Для него Су Мин был обычным ребёнком, в котором не чувствовалось никакой жизненной силы, и он быстро потерял к нему интерес, снова погрузившись в свои мысли. Его мучила тревога: он так долго искал того таинственного шамана, который умел готовить необычные лекарства, но не нашёл ни малейшего следа. Несколько дней назад вождь снова спрашивал его об этом, и Ши Хай не знал, что ответить.
— Этот шаман, должно быть, покинул эти места… Увы, где же мне его теперь искать? — размышлял он.
Лэй Чэнь стоял рядом с Су Мином, широко раскрыв глаза, и смотрел на старуху. Хотя он и уважал вождя племени Фэнчжунь, к этой женщине он не испытывал никакого почтения.
Бэй Лин нахмурился, его взгляд остановился на Су Мине, и в глазах промелькнуло недовольство. Он не мог понять, чем Су Мин мог так разгневать племя Улун.
— Как быстро летит время… Ты уже так вырос, — произнесла старуха, долго разглядывая Су Мина, и в её голосе не было ни радости, ни гнева.
Су Мин ещё сильнее напрягся, не зная, что сказать. Он явно чувствовал, как на нём сосредоточены взгляды всех окружающих. Такое внимание было для него непривычным и неприятным.
Бай Лин, стоящая за старухой, побледнела и невольно сжала в руках край своей одежды. Её спутник, Си Кун, с торжествующим видом злобно уставился на Су Мина.
— Жаль… — продолжила старуха, не отрывая взгляда от Су Мина. — Твой дед лишь вырастил тебя, но не научил уму-разуму. Ты стал таким бестактным, даже не задумываясь о своём положении!
В её словах сквозила насмешка, несовместимая с её статусом вождя.
Лицо Су Мина побледнело ещё сильнее. Это были его самые уязвимые места, и публичное унижение заставило его стиснуть зубы и замолчать.
— Дедушка! — воскликнула Бай Лин, увидев бледное лицо Су Мина. Её сердце сжалось от боли, и она с гневом посмотрела на старуху.
Рядом с Су Мином Лэй Чэнь широко раскрыл глаза. Ему было всё равно, кто перед ним, но видя, как унижают Су Мина, он почувствовал вспышку гнева и уже собирался вмешаться.
В тот миг, когда он только сделал шаг вперёд, в глазах старухи мелькнула странная вспышка, и Лэй Чэнь внезапно ощутил, как по всему телу пробежала дрожь. Именно в этот момент Ушаньского племени вождь Ляо Шоу, всё время молча стоявший в стороне, нахмурил брови и резко шагнул вперёд. С этим шагом он словно мгновенно преобразился: от него исходила резкая, пронзительная аура, взрывом разлетевшаяся вокруг. Воздух вокруг Лэй Чэня загудел, как будто отдаваясь глухим эхом, а его лицо побледнело, и он отступил на несколько шагов назад.
— Уважаемый Мангун, — голос Ляо Шоу стал низким и твёрдым, — разве стоит так обходиться с детьми нашего племени Ушань?
Почти одновременно с его шагом великан, стоявший за спиной старухи, резко поднял голову и тоже сделал шаг вперёд. От него исходила ещё более мощная, чем от Ляо Шоу, волна энергии, которая с грохотом разнеслась вокруг.
Затем молчавший всё это время Шань Хэнь прищурился, и в его глазах промелькнула ледяная змеиная хищность, с которой он холодно уставился на великана из племени Улун.
Напряжение нарастало.
Ши Хай, наблюдавший за этой сценой издалека, на губах которого играла насмешливая улыбка, думал о том, как эти два маленьких племени, которые сотни лет назад были одним целым, теперь разрывают друг друга на части. Он не стал вмешиваться, а просто остался стоять и наблюдать за происходящим, как за увлекательным зрелищем.
Су Мин опустил голову, молча стоя рядом с Лэй Чэнем, кипящим от нерастраченной ярости. Несмотря на страх, Лэй Чэнь уже собирался что-то сказать, но Су Мин внезапно поднял правую руку и схватил его за предплечье.
Лэй Чэнь замер. Су Мин медленно поднял голову. Его лицо всё ещё было бледным, а худощавое тело казалось таким хрупким, будто он навсегда останется маленьким ребёнком ласу. Его черты всё ещё сохраняли детскую незрелость, не тронутую ни шершавостью времени, ни суровостью жизненных бурь. Он был всего лишь ребёнком.
Глаза его были чистыми, прозрачными, без тени помутнения. Прикусив нижнюю губу, он посмотрел на старуху из племени Улун, отпустил руку Лэй Чэня и шагнул вперёд.
Теперь на нём снова сосредоточились взгляды всех окружающих, но он не обращал на это внимания. Шаг за шагом он прошёл мимо Лэй Чэня, мимо Ляо Шоу и остановился в трёх шагах от старухи.
Он стоял молча, просто глядя на старуху, устремившую на него взгляд.
— Я не знаю меры, у меня нет ни отца, ни матери, и в ваших глазах у меня нет ни права, ни положения… Но мой дед говорил мне, что дождь, падающий с неба, — это лишь часть того, что ты видишь. Ты не знаешь, сколько воды останется, когда он прекратится… Ты видишь лишь поверхность мутной воды на земле, но не видишь её глубины… Мне шестнадцать лет…
Су Мин опустил голову и тихо произнёс эти слова. Затем он повернулся и медленно пошёл прочь.
Лэй Чэнь последовал за Су Мином, обернувшись и злобно бросив последний взгляд на старуху, прежде чем фыркнуть с презрением.
Ляо Шоу и Шань Хэнь, видя, что старуха больше не намерена говорить, медленно отступили, уводя с собой Бэй Лин и У Ла. Под руководством проводников из племени Фэнчжунь они постепенно удалились.
Старуха смотрела на удаляющуюся фигуру Су Миня, хмуря брови, в её взгляде мелькало что-то, недоступное пониманию посторонних. Она повернулась и направилась обратно.
— Бай Лин, иди со мной, — сказала она.
Бай Лин стояла на месте, глядя вслед Су Миню, её мысли были в смятении. Услышав голос бабушки, она молча последовала за старухой.
Каждый раз, когда представители различных племён прибывали на поклонение, их приглашали в город Ниши и размещали в специально отведённых местах до окончания церемонии. Племя Ушань расположилось в южной части города Ниши, в большом доме, состоящем из девяти соединённых между собой хижин, окружённых забором, что делало это место как будто обособленным.
В одной из хижин собрались все представители племени Ушань. Они сидели, скрестив ноги, и слушали слова вождя, сидевшего выше остальных.
— Численность племени Фэнчжунь значительно превосходит наше племя Ушань, — начал вождь, окинув всех серьёзным взглядом. — У них гораздо больше воинов, к тому же племя Фэнчжунь — гегемон в этих краях. Раз в несколько лет они приносят дары во время поклонения, и теперь почти все лекарственные травы находятся в их руках. У них даже несколько тотемов!
Вождь обвёл взглядом собравшихся и продолжил:
— Фэнчжунь — это среднее по величине племя, и нам, племени Ушань, не сравниться с ними. Я не знаю точное количество их воинов, но, без сомнения, их сотни! У этих воинов достаточно лекарственных трав, у них разные тотемы, передаваемые из поколения в поколение. Мы не можем с ними равняться: их тренировки проходят быстрее, условия лучше, и даже шансы на появление среди них выдающихся талантов гораздо выше, чем у нас.
— На это время я и Шаньхэнь не будем ограничивать ваши передвижения. Мы привели вас сюда, чтобы вы увидели мощь среднего племени и познакомились с сильнейшими сверстниками из племени Фэнчжунь. Я надеюсь, что вы сможете завести здесь друзей, будь то представители племени Фэнчжунь или других племён, кроме наших заклятых врагов из племени Хэйшань. С остальными племенами вы можете общаться свободно.
Вождь бросил взгляд на молчавшего с момента возвращения Су Миня.
— Также я хочу, чтобы вы посмотрели на лучших представителей других племён, нашли разницу между собой и ими и поставили перед собой цели. Но помните одно: в племени Фэнчжунь запрещены частные поединки! Будьте уверены, это правило касается не только нас, но и всех остальных племён. К тому же, время вашего пребывания здесь будет немного дольше обычного. Раз в несколько лет, во время поклонения, в племени Фэнчжунь проводятся большие испытания. Хорошие результаты на них принесут вам большую пользу.
— Бэйлин, ты уже несколько лет живёшь в племени Фэнчжунь и хорошо знаешь это место. Расскажи нам о сильнейших среди ваших сверстников.
Бэйлин, сидевший в стороне, кивнул в знак согласия.
В племени Фынчжун сильных воинов было множество, особенно среди сверстников — семь из них требовали особого внимания… Первый из них — Е Ван. Пока Бэй Лин перечислял их имена, Су Мин сидел в углу, молчаливо сжав кулаки. Слова старухи из племени Улун не давали ему покоя, эхом отдаваясь в голове, заставляя Су Мина закрыть глаза и крепче стиснуть пальцы.
— Су Мин! — раздался ледяной голос у его уха. Он обернулся и увидел, что вожак охотничьего отряда племени, Шань Хэнь, сидит позади него, скрестив ноги.
— Почему старейшина из племени Улун говорила с тобой? — спокойно, но с настойчивой ноткой в голосе, спросил Шань Хэнь, внимательно глядя на Су Мина.
— Ничего особенного, — после короткой паузы покачал головой Су Мин.
Шань Хэнь слегка нахмурился, и в его глазах мелькнуло что-то необычное. Он уже собирался что-то сказать, как вдруг поднял взгляд к выходу из жилища. В этот же момент и смотритель, сидевший выше, напрягся, устремив взгляд в том же направлении.
К ним быстро приближался человек из племени Фынчжун, выглядевший лет на тридцать, — проводник.
— Кто здесь Су Мин? Старейшина призывает тебя, прошу, следуй за мной! — сказал он.
Су Мин удивлённо поднялся с места, посмотрев на смотрителя, который едва заметно кивнул. Тогда он вышел из жилища и встал перед проводником.
— Я Су Мин, — спокойно ответил он.
Проводник из племени Фынчжун внимательно оглядел Су Мина, затем развернулся и пошёл прочь. Су Мин, немного помедлив, последовал за ним. Выходя из жилища, он услышал голос Бэй Линя:
— На прошлогодних Больших Испытаниях участвовало почти сто человек, но первые пятьдесят мест почти полностью заняли представители племени Фынчжун… Особенно первые десять. Насколько я знаю, за последние пятьдесят лет ни один посторонний не смог попасть даже в этот список… Думаю, в этом году всё будет так же. Запомните: на этот раз вы должны помочь мне войти в первую пятерку! Даже если я окажусь на последнем месте в этой группе, это уже будет большой победой для нашего племени Ушань!
