Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 27 Ранобэ Новелла

**Глава 27. Легенда об Огненных Варварах!**

Эта девушка была именно Бай Лин, и сейчас она была очень напугана. Она смотрела, как старейшина племени проводит обряд жертвоприношения, а вокруг неё — соплеменники, бледные, как и она сама, с оттенком ужаса на лицах.

Редактируется Читателями!


— Каждые три года, когда появляется Кровавая Луна, это случается только после того, как весь снег на горе Ушан растает. Тогда появляется достаточно дичи для жертвоприношения, чтобы отвратить бедствия… Но сейчас, почему она пришла так рано? — Бай Лин прикусила нижнюю губу, оглядываясь вокруг, и страх её только усиливался.

А в это время Су Мин находился в огненной пещере, полностью сосредоточившись на выплавке лекарства. Его тело было покрыто потом, а глаза пристально следили за грубым котлом-печью, меняя интенсивность пламени.

Вскоре из котла раздался глухой грохот. Су Мин горько улыбнулся, вытер пот со лба — он знал, что снова потерпел неудачу.

— Этот «Шаньлинсань» куда сложнее в приготовлении, чем «Цинчэньсань»… — Су Мин покачал головой, открыл котел, и оттуда вырвался клуб зеленоватого дыма с резким, едким запахом.

Вздохнув, он уже собирался продолжить, как вдруг почувствовал, что его внутренняя энергия начала бурлить, будто выходя из-под контроля. Он нахмурился, огляделся, но ничего подозрительного не заметил.

— Странно… — Су Мин почесал голову, немного подумав, и снова принялся за работу.

В это время на другой стороне горы Ушан, в племени Черной Горы, царила совсем иная атмосфера, чем в племенах Ушан и Улун. Хотя здесь также собралось множество соплеменников, их глаза, устремленные в небо, выражали не только страх, но и жажду крови.

Рев, вырывающийся из их глоток, сливался в единый гул, создавая звуковую волну, кружащую в воздухе. В центре толпы возвышался холм, сложенный из бесчисленных красных камней. На вершине холма стоял худощавый старик в чёрном одеянии. Его взгляд был холоден, а уголки губ приподняты в жестокой усмешке, когда он смотрел на Кровавую Луну.

— В древние времена, на этой бескрайней земле существовало племя Огненных Варваров. Они обладали невероятной силой, владели огнём земли и неба. В гневе они могли сжечь небеса, в ярости — перевернуть мироздание! Их слава была так велика, что даже те, кто не принадлежал к варварским племенам, боялись их. Они были одним из восьми великих племен варваров! — Старик, с хриплым голосом, будто разговаривал сам с собой, а может, и провозглашал это небу и земле.

— Но это племя возжелало захватить небесный артефакт и было наказано Богом Варваров. Девять дней, девять часов и девять мгновений — все, кроме варваров, были сожжены, их души рассеялись. Однако сила Огненных Варваров была так велика, что даже после этого варвары племени не погибли, а восстали против Бога Варваров, желая стать самостоятельными! Бог Варваров наказал их, применив великую силу, чтобы полностью уничтожить племя. Тогда вождь Огненных Варваров сразился с Богом Варваров!

Эта битва потрясла небеса. Хотя вождь огненного племени погиб, перед смертью он применил запретное искусство, которое заставило даже богов дикарей трепетать. Оно защитило всех выживших воинов его племени, даровав им бессмертие! Глаза дряхлого старца загорелись странным блеском, и, подняв правую руку, он обволок свои высохшие пальцы чёрной энергией, превратив их в злобных призрачных демонов.

«Но он ошибся! — продолжил старец. — Хотя он и даровал бессмертие всем воинам огненного племени, бог дикарей применил древнее проклятие, лишив их человеческого облика. Они превратились в Кровавые Крылья Луны! С тех пор они скрыты от солнечного света, лишены разума и обречены на вечное кровожадное существование. Их ненависть, их гнев, их печаль превратились в неистовую волну злобы, которая каждые три года окрашивает луну в кровавый цвет, позволяя им выйти наружу! Сегодня я, Биту, вождь племени Чёрной Горы, помогу вам!» — зловеще рассмеялся старец, прикусил язык и выплюнул струю крови. В этот момент маленькая гора из кроваво-красных камней под его ногами внезапно взорвалась, и бесчисленные камни взмыли в небо.

Биту, вождь племени Чёрной Горы, таинственно завис в воздухе, раскинув руки, а на его лице застыло безумие и восторг. Красные камни, кружась в воздухе, стремительно сложились в огромный символ — круг с полумесяцем внутри, полностью алый.

«Крылья Луны, пробудитесь! Вырвитесь из вечного сна!» — снова выплюнул Биту кровь, и она, превратившись в кровавый туман, влилась в символ на небе. Символ взорвался с оглушительным грохотом, и огромные клубы красного тумана начали стремительно распространяться во все стороны.

В этот миг земля горы Ушань содрогнулась, как будто от землетрясения. В племени Ушань и Улун поднялась паника.

Сюй Мин, находившийся в пещере Чёрного Пламени, тоже почувствовал это сотрясение. Его лицо побледнело, и сквозь грохот он услышал слабые, но пронзительные крики, доносившиеся из глубин пещеры. Он резко отпрянул, выбравшись из пещеры, и, едва показавшись на поверхности, чуть не вскрикнул от ужаса: на небе сияла Кровавая Луна!

«Кровавая Луна!» — лицо Сюй Миня стало смертельно бледным.

В тот же миг густой запах крови обволок Чёрную Вершину. Сюй Мин не посмел медлить ни секунды. Он знал о Кровавой Луне и даже тайно высчитывал время её появления. Но он никак не ожидал, что она возникнет так рано!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он мгновенно развернулся и, следуя узкому проходу, вновь вернулся в пещеру. Су Мин понимал: снаружи не было ни малейшего шанса скрыться, да и времени на это не оставалось. Вернувшись внутрь, он в исступлении достал костяной рог и начал яростно скоблить им стену. Рев, доносившийся из глубин пещеры, становился всё отчётливее, и в нём уже можно было различить другие звуки.

Глаза Су Мина горели огнём, но, к счастью, он хорошо знал это место, а костяной рог был невероятно острым. За считанные мгновения он прорылся в стене, создав небольшое отверстие. Су Мин тут же протиснулся в него и загородил вход обломками камней, не обращая внимания на обжигающий жар внутри этого импровизированного укрытия.

Именно в тот момент, когда он скрылся в вырытом им самим отверстии, из глубины пещеры хлынул красный туман, заполнив её целиком и устремившись наружу через выход. Пронзительный рёв эхом отдавался в ушах Су Мина.

Снаружи, под светом кровавой луны, пять вершин горы Ушань взорвались, словно вулканы, извергая огромные клубы красного тумана. Этот туман, казалось, всегда таился внутри гор, но теперь, вырвавшись на свободу, он мгновенно заволок небо. Особенно сильно он бил из трещин горы Улунфэн, а также из тех мест, где Су Мин когда-то добывал драконью слюду. Если бы он сейчас находился там, то увидел бы, что именно в этих местах, куда драконы не смели приближаться, туман бил с наибольшей силой.

То же самое происходило и с другими вершинами, но особенно впечатляющим было извержение Чёрного Пламенного Пика. Туман, смешанный с оглушительным гулом, напоминающим звук тысяч крыльев, создавал ужасающую симфонию смерти.

Из пяти вершин вырвались красные тени, сопровождаемые пронзительным визгом, который эхом разносился по небу и земле. Эти тени оказались странными существами: с двумя крыльями, красными глазами, размером с ладонь, шестью конечностями, человеческими лицами и безумным, кровожадным выражением.

Это были Луные Крылья.

Они заполонили небо, их число исчислялось десятками тысяч. Под пронзительные крики они устремились к Чёрной горе, горе Ушань, племени Улун и ко всем диким зверям в этих лесах.

Лишённые разума, полные злобы и кровожадности, они знали лишь одно — жестокое убийство и поглощение крови. Особенно их привлекала кровь варваров, от которой они сходили с ума, забывая даже о диких зверях и бросаясь прямиком к поселениям варваров.

В племени Ушань царил хаос. Люди в ужасе кричали, Чэнь Синь побледнела и крепко вцепилась в рядом стоящего Бэй Лин. Тот тоже был бледен как смерть.

Лэй Чэнь, находившийся неподалёку, был вне себя от ярости. Он сразу же бросился на поиски Су Мина, но не нашёл его. Теперь, охваченный тревогой, он с ужасом наблюдал за тем, что творилось в небе.

Обычных членов племени, охваченных паникой, тут же остановили воины, не дав им поднять шум. Постепенно все в племени устремили взгляды на горящий помост, где стояла фигура, обращённая лицом к небу. Лицо Старейшины побледнело, хотя в свете огня этого не было видно посторонним. Его зрачки сузились: он увидел вдали красный туман и услышал доносящиеся оттуда безумные вопли.

— Как это возможно… Не только время пришло раньше, но и их количество так выросло… В прошлые годы их было всего несколько тысяч… — Он резко вдохнул и, не колеблясь, громко скомандовал:

— Обычные члены племени, немедленно прячьтесь! Воины, слушайте мою команду! Достаньте все запасы мяса, разрежьте его, пусть кровь стекает, и ждите моего сигнала!

Тело Старейшины едва заметно дрожало. Он опустил глаза на своих соплеменников и закрыл глаза.

То же самое происходило и в племени Улун. Бай Лин, наблюдая, как соплеменники в ужасе слушают команды Старейшины, почувствовала, как её собственный страх углубляется.

Она никогда не забудет то, что увидела девять лет назад, когда была ещё ребёнком: как её маленький друг был схвачен бесчисленными Луннокрылыми перед тем, как исчезнуть в тумане, утащенный в Чёрную гору. Его ждал лишь медленный и мучительный конец.

Кровавая луна на небе, едва заметная сквозь туман, становилась всё отчётливее. Но сквозь туман уже проносились красные тени, приближаясь всё ближе. Стая Луннокрылых разделилась на три части и устремилась к трём близлежащим племенам.

Старейшина племени Ушан, не сводя глаз с неба, в момент приближения Луннокрылых взмахнул костяным посохом. В тот же миг огненное море под его ногами разрослось, охватив всё племя, но этот огонь был странным: он не сжигал траву, деревья или жилища, а словно невидимая стена, окружил племя.

— Бросайте мясо! — рявкнул Старейшина. Воины племени, преодолевая ужас, с силой швыряли в небо окровавленные туши диких зверей.

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*