**Глава 25. Её зовут Бай Лин**
Су Мин был крайне напряжён. Мощь жизненной энергии этого великана, стоявшего перед ним, казалась Су Мину куда более внушительной, чем у Лэй Чэня. По его оценке, сила этого человека соответствовала пятому или шестому слою уровня Сгущения Крови. Такой противник был для Су Мина непреодолим: если бы великан решил действовать, Су Мин едва ли смог бы избежать беды. Однако ему были необходимы большие запасы ло云ье, а для этого требовалось множество каменных монет. Поэтому он вынужден был рискнуть. После того погони в джунглях, когда он преследовал Юй Чи, Су Мин почувствовал, что его мысли стали иными. Знания, почерпнутые из книг, написанных на звериных шкурах, которые он читал у деда, глубоко засели в его сознании.
Редактируется Читателями!
Он смутно ощущал: если не может превзойти противника силой, то должен заставить его усомниться и колебаться, чтобы тот не осмелился действовать опрометчиво. Поэтому, прежде чем прийти сюда, Су Мин скрыл своё лицо и привёл с собой дикого зверя — на случай, если понадобится произвести впечатление. Казалось, это сработало, но напряжение Су Мина не ослабевало ни на йоту.
На самом деле, в этом шатре из звериных шкур напряжён не только он. Великан внутри был ещё более встревожен. Время от времени он бросал взгляд на место, где погиб зверь, и при виде разбросанных костных обломков его сердце начинало учащённо биться. Это было не возбуждение, а ужас. Ему казалось, что этот человек, полностью укутанный в звериные шкуры, окутан какой-то загадочной, непонятной аурой. Сочетание этой загадочности с тем, что он увидел ранее, оказывало на великана давление, куда более сильное, чем то, что испытывал сейчас Су Мин.
*»Этот человек ведёт себя уверенно, говорит спокойно, а действует с жестокой решимостью. Вероятно, он из какого-то скрытого племени в окрестных лесах… Хотя по его словам можно предположить, что он разумный… Только вот эти странные лекарства, скорее всего, не принесут большого эффекта.»*
В этот момент, когда великан размышлял, за шатром послышались шаги, и затем кто-то откинул полог и вошёл внутрь. Новый великан выглядел угрюмым; войдя, он молча остановился в стороне, ожидая указаний от одноглазого.
Су Мин бегло окинул взглядом вошедшего. Его жизненная энергия была не столь мощной, как у одноглазого, — примерно на уровне второго слоя Сгущения Крови, как и у самого Су Мина.
— Съешь это. И это тоже! — Одноглазый не колеблясь протянул лекарственный камень и траву, велев великану проглотить их.
Тот без эмоций принял лекарства, сразу же положил их в рот, несколько раз прожевал, затем сел, скрестив ноги, и начал циркулировать кровь внутри себя. Вскоре его лицо изменилось, выражая удивление. Он открыл глаза и с недоумением посмотрел на одноглазого.
— Никакого особого эффекта… Просто ощущение, будто я проглотил больше духовной травы, чем обычно… Примерно на один слой сильнее.
Когда одноглазый мужчина услышал эти слова, его единственный глаз сузился от напряжения, а сердце неудержимо забилось быстрее. Он понимал, что означает этот дополнительный слой: если речь шла о простой траве, эффект мог быть незначительным, но если это касалось трав, используемых на восьмом или девятом уровнях Сгущения Крови, то ценность такого усиления была просто невообразимой.
— *Обычная трава, даже если стоит десять камней, с этим средством будет стоить не больше одного камня. Но если речь идёт о траве, ценой в сто, а то и тысячу камней, то добавление этого слоя…* — Одноглазый мужчина всё больше волновался, но не был уверен, сработает ли это средство на травах высшего уровня.
— *Жаль, что у меня почти не осталось монет…* — Немного поразмыслив, он сдержал своё волнение и, не выдавая эмоций, отослал слугу. Затем почтительно встал перед Су Мином, выдавив на лице улыбку.
— Учитель, это лекарство поистине удивительно. Как насчёт того, чтобы я предложил тридцать камней за одну дозу?
Су Мин почувствовал, как сердце забилось сильнее при такой цене, но голос его внезапно стал холодным:
— Тридцать камней?
— Учитель, тридцать камней — это мой предел, да и неизвестно, подействует ли это средство на травы высшего уровня, — поспешно заговорил одноглазый мужчина, но Су Мин перебил его:
— Это средство усилит эффект любой травы на один уровень. Если бы мне не потребовалось обменять его на орудие нашего племени, я бы никогда не продал.
Одноглазый мужчина колебался, но в конце концов стиснул зубы и кивнул:
— Учитель, сколько у вас есть?
— С учётом той, что ты уже испортил, осталась последняя, — сказал Су Мин, доставая из-за пазухи маленький флакон с одной пилюлей Чинцуньсань.
Услышав это, мужчина на мгновение потерял дар речи, его сердце болезненно сжалось. Он ещё колебался, когда Су Мин встал, спрятал флакон обратно и поднял левую руку, покрытую кровяным туманом от превращённого в прах зверя. Из-под одежды, скрывавшей его лицо, пронзительно блеснул холодный взгляд. Одноглазый мужчина вспомнил, как бездумно потратил одну из пилюль, и поспешно заговорил:
— Учитель, учитель… пятьдесят камней! Это действительно мой предел!
Су Мин не хотел задерживаться здесь слишком долго. Его взгляд мелькнул, и он твёрдо сказал:
— Хорошо. Плюс та, что была раньше. Всего сто камней.
Одноглазый мужчина ненадолго замялся, затем быстро достал из-за пазухи кожаный мешочек и почтительно передал его Су Мину. Внутри лежали две белые монеты.
Ценность монет определялась их цветом: серые — наименьшей ценности, чёрные — десять, белые — пятьдесят, а фиолетовые — сто.
— Дай мне чёрные монеты! — неожиданно сказал Су Мин, бросив взгляд на мешочек.
Одноглазый мужчина удивился, но, не задавая вопросов, достал десять чёрных монет и передал их Су Мину.
Сума взял каменные монеты и положил их в сумку, затем бросил маленький пузырёк одноглазому мужчине, поднял с земли сплетённую корзину и, не глядя больше на этого человека, развернулся, приподнял кожаный полог и вышел наружу. Покинув шалаш, Сума не стал действовать опрометчиво, а прогулялся несколько кругов по этому племенному кварталу. Луна светила ярко, звёзд было мало, повсюду горели факелы, но людей здесь не стало значительно меньше. Те, кто появлялся в это время для торговли, были в основном одеты так же, как и Сума.
Пройдя несколько кругов, Сума убедился, что на него никто не обращает внимания, и как можно быстрее скупил более шестидесяти растений лоюнье в тех местах, которые он выбрал ещё днём. Затем в укромном уголке он сменил одежду и быстро удалился. На месте встречи с Лэй Чэнем он увидел ожидавшего его Лэй Чэня, который, задыхаясь от холода, не произнёс ни слова. Сума молча прошёл мимо него.
Лэй Чэнь на мгновение замер, но затем так же незаметно последовал за ним. Оба быстро исчезли в ночном лесу. Они мчались без остановки, и Сума несколько раз менял направление, не давая себе ни минуты передышки. Лишь на следующее утро, когда небо начало светлеть, он наконец остановился, бледный и всё ещё ощущающий страх.
Лэй Чэнь тяжело дышал, но, несмотря на непонимание, не задавал вопросов. Особенно когда Сума бросил ему пять каменных монет, и он, поймав их, сразу же глуповато засмеялся от радости.
После небольшого отдыха Сума снова встал, и они с Лэй Чэнем помчались дальше, направляясь к своему племени. На этот раз он не останавливался, а развил максимальную скорость. Хотя в силе духа он и уступал Лэй Чэню, в скорости передвижения превосходил его настолько, что тот только дивился.
«На этот раз урожай оказался довольно богатым… Я планировал, что если не удастся продать лекарственные камни, то куплю хотя бы пять растений лоюнье для эксперимента. Но всё прошло намного гладче, чем я ожидал,» — размышлял Сума, продолжая путь.
«Тот одноглазый, вероятно, испугался меня, но расслабляться нельзя. Нужно как можно скорее вернуться в племя,» — думал Сума, сохраняя бдительность. Даже теперь, когда они уже давно покинули племенной квартал, он всё ещё периодически менял направление и стирал следы, используя свои навыки выживания в лесу.
Когда солнце поднялось высоко, и до полудня оставалось ещё время, Сума и Лэй Чэнь издалека увидели своё племя. Только здесь Сума наконец-то расслабился и улыбнулся.
«Наконец-то мы дома, Сума. Ты так и не сказал мне, как ты вчера понял, что Байлин из племени Улун?» — тяжело дыша, Лэй Чэнь воспользовался моментом, когда Сума замедлил шаг, чтобы задать давно мучивший его вопрос.
«Байлин?» — перед глазами Сумы возник образ высокой девушки с невероятно красивыми чертами лица, особенно тот момент, когда она морщила нос и её глаза блестели, излучая дикую красоту.
«Я не знал, что она из племени Улун,» — ответил Сума с лёгкой улыбкой. Байлин была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел с детства.
Невозможно, как ты мог сразу сказать, если не знаешь ответа? — Ле Чэнь долго размышлял над этим вопросом, но так и не нашёл ответа. Теперь, видя, что Су Мин не собирается говорить, он не смог сдержать волнения.
Су Мин бросил взгляд на Ле Чэня и громко рассмеялся.
— Ле Чэнь, неужто ты влюбился в неё?
— Чушь! — Ле Чэнь энергично покачал головой, пробормотав:
— Она слишком худая, мне не нравятся такие. Я всегда предпочитал девушек из нашего племени покрепче… — Он почесал голову. С детства ему нравились девушки с крепким телосложением, и это не изменилось до сих пор.
Су Мин, смеясь, побежал вместе с Ле Чэнем к их племени, продолжая шутить. Их беззаботные улыбки и дружба, словно тёплый ветер, разносились по этому холодному зимнему дню, согревая всё вокруг.
— Те трое, что следуют за Бай Лин, носят на себе тотем чёрного дракона. В этих краях только племя Чёрного Дракона использует такой символ, — сказал Су Мин, когда они уже почти достигли племени.
Услышав это, Ле Чэнь горько усмехнулся. Он не ожидал, что всё окажется так просто.
Дорога домой прошла без происшествий. Вернувшись в своё жилище, Су Мин достал купленные в племени листья Ло Юнь, и в его глазах загорелось ожидание.
— Горный эликсир… Интересно, какой эффект он обретёт после приготовления? Дед велел мне не отлучаться из дома… Но если я быстро сбегаю и быстро вернусь, это не займёт много времени, — решил он, размышляя.
В это самое время, далеко от племени Ушань, в торговом шатре происходило нечто из ряда вон выходящее. И всё началось с того самого круглого лекарства.
Одноглазый мужчина, после того как Су Мин ушёл, долго колебался в своём кожаном шатре. Он перестал принимать клиентов и, наконец, решительно стиснув зубы, схватил маленький пузырёк с лекарственным порошком и быстро направился к огромному фиолетовому шатру хозяина торгового места.
