Наверх
Назад Вперед
Стремление к Истине •GoblinTeam• Глава 173 Ранобэ Новелла

Глава 173. Ещё одно соглашение…

Су Минь закрыл глаза, успокоил свои мысли и открыл первый шкатулки с узорами. В тот момент, когда крышка приоткрылась, оттуда повеяло ароматом лекарственных трав — лёгким, но настолько пронзительным, что Су Миню показалось, будто он слышит звуки неведомой мелодии. Звуки эти вились в воздухе, нежные и чарующие, заставляя думать, что подобное звучание может исходить лишь от небесной музыки…

Редактируется Читателями!


Прошло некоторое время, прежде чем Су Минь устремил взгляд на содержимое шкатулки. Там лежали три стебля травы необычной формы, напоминающей ветви дерева, но с множеством крошечных отверстий. Именно эти отверстия, когда через них проносился ветер, создавали те чарующие звуки. Это была не иллюзия — это была реальность.

— Ветвь небесной музыки, — прошептал Су Минь, подняв правую руку в жесте, и в тот же миг три стебля вместе со шкатулкой исчезли из его рук, оказавшись в его хранилище.

Его взгляд упал на вторую шкатулку. Дыхание Су Миня участилось. Он знал, что карта внутри, возможно, неполная, но всё же это была надежда. Его рука медленно опустилась на крышку шкатулки, и в тот момент, когда он собирался её открыть, раздался тихий, хрупкий голос:

— Если ты откроешь её, ты должен вылечить Фан Му.

Рядом с Су Минем материализовалось лёгкое облако аромата, нежного и таинственного. Хотя запах лекарственных трав был ещё свеж в памяти, этот аромат вызывал иные ощущения — первый был как старина, а этот как сон.

Су Минь остался невозмутим, его лицо не выразило никаких эмоций. Он давно почувствовал присутствие Хан Цанцзы, и её слова не заставили его замедлиться. Спокойно открыв шкатулку, он увидел внутри свёрнутую звериную шкуру.

Глядя на шкуру, глаза Су Миня наполнились сложными эмоциями. Он вдруг испугался взглянуть на неё, боялся, что увиденное не совпадёт с его знаниями, боялся, что в этом мире… не останется Ушаня!

Хан Цанцзы тихо подошла и села напротив Су Миня, скрестив ноги. Она молча смотрела на замаскированного мужчину, видя всю сложность эмоций, которую он не пытался скрыть.

Оба молчали. Прошло некоторое время, прежде чем Су Минь взял звериную шкуру из шкатулки и развернул её перед собой, внимательно изучая.

— Разочарован? — тихо спросила Хан Цанцзы. Её голос был мягким, и в нём чувствовалась какая-то невыразимая нота, подобно её внешности — хрупкой и трогательной красоте, но с внутренней силой, превосходящей многих мужчин.

Су Минь смотрел на карту перед собой. Она была выполнена с большой детализацией, охватывая не только окрестности Ханшаня, но и окружающие территории. Из карты было видно, что земли Наньчэнь простираются на огромные расстояния.

Однако, несмотря на детализацию, это была не та карта, которую он искал. Су Минь закрыл глаза и замолчал. На самом деле, он и сам понимал, что карта, которую он хотел найти, вряд ли может быть предоставлена средним по размеру племенем. Но знать — одно, а надеяться — совсем другое.

«Немного,» — его сердце в этот момент было столь же сложным, как и его взгляд только что. Он одновременно надеялся, что видит перед собой ту самую карту местности, которую так жаждал увидеть, но в глубине души боялся этого. Эта сложность проистекала из погребённого в нём смутного замешательства.

«Этот предмет ты можешь только увидеть, но не забрать с собой,» — взгляд Ханьцанцзы на Сумина наполнился состраданием, и она тихо произнесла.

«Я знаю,» — Сумин открыл глаза, не глядя на Ханьцанцзы, а устремив взгляд вдаль, где земля и небо уже погрузились во тьму. Он не знал, как выглядит сейчас, но в глазах Ханьцанцзы она увидела одиночество.

«Ты когда-то сказал, что если я когда-нибудь что-то вспомню, то смогу прийти к тебе,» — пробормотал Сумин.

«Да,» — тихо ответила Ханьцанцзы.

Наступило молчание, на этот раз более длительное. В темнеющем небе появилась луна, окружённая россыпью звёзд.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ветер пронёсся над землёй, подняв пряди чёрных волос Ханьцанцзы, которые заколыхались, придавая ей в лунном свете особое, необычайное очарование.

«Что ты увидела?» — нарушил молчание Сумин, бормоча про себя.

Ханьцанцзы не ответила, а лишь прикусила нижнюю губу, глядя на Сумина. Её глаза сияли каким-то чарующим блеском, и она долго смотрела на него, как будто приняв какое-то решение.

«Ты… сможешь заключить со мной договор?» — едва произнесла она.

Слово «договор», прозвучавшее из её уст, ударило Сумина как молния. Это потрясение было вне его контроля, даже если он скрывал его глубоко, оно всё равно прорывалось наружу из-за некоторых слов или событий, затрагивая скрытую печаль.

Теперь эта боль была затронута и, подобно приливной волне, залила Сумина, наполняя его тело и душу. Он казался спокойным, но кто мог знать, что творится у него внутри?

Ханьцанцзы, хоть и не знала этого, но её женская интуиция подсказывала, что перед ней не только одинокий мужчина, но и тот, кто несёт в себе невыразимую печаль.

«Ты…» — Ханьцанцзы замерла. Она была умна и почти сразу поняла, что, возможно, в её словах было то самое слово, которое стало причиной этой печали.

«Договор…» — не договорила Ханьцанцзы.

«Договор…» — в сердце Сумина вспыхнула боль. Его тело не дрогнуло, но печаль неудержимо нахлынула. Это слово имело для него особенное значение.

Когда-то одна женщина стояла в снегу и с улыбкой смотрела на него.

«Если мы пойдём вместе сквозь снег и ветер, дойдём ли мы до седины?» — говорила она.

Когда-то одна женщина обнимала его за спину, и их сердца бились в унисон. Её лицо, утопающее в его спине, покраснело.

«Можешь ли ты пойти со мной кругами?» — спрашивала она.

Когда-то одна женщина стояла перед ним, прикусив губу, и её прекрасные глаза сияли дикой прелестью, смахнув снег с его одежды.

«Сумин, это договор… Я жду тебя,» — говорила она.

Это был договор, но Сумин не сдержал его…

Прошло почти пять лет… Или, быть может, не пять… Боль в сердце Су Миня стала ещё острее, наполненная горечью. В этом мире много печали, и, возможно, его боль не самая глубокая, но если самая глубокая печаль связана с жизнью и смертью, с бесконечными годами разлуки, то боль Су Миня — это неведение: существует ли вообще жизнь и смерть, существуют ли эти годы разлуки. Эта боль, смешанная с заблуждением, невыносима.

— Прости… — Хань Цанцзы прикусила губу, тихо произнеся. Она не могла до конца понять боль Су Миня, но чувствовала, как глубоко страдает человек перед ней.

— Какой уговор? — Голос Су Миня охрип. Он смотрел на Хань Цанцзы, на её чёрные волосы, развеваемые ветром, скрывающие незнакомое лицо, и в этот миг ему почудилось, что он увидел Бай Лин.

Разные времена, разные места, разные люди — и одно и то же слово: уговор!

— Помоги мне убить Сыма Синя. Убей его, и я расскажу тебе всё, что видела! — тихо произнесла Хань Цанцзы. При упоминании имени Сыма Синя её дыхание на мгновение участилось, а правая рука непроизвольно сжалась в кулак.

— Кто такой Сыма Синь? — Су Минь заметил эти мелкие движения.

— С древних времён в племени Тяньхань его считали человеком с наивысшим талантом… Он смог услышать душевный крик второго поколения варварских богов в день великого сотворения и был назван одним из тех, кто сможет стать четвёртым варварским богом! — Хань Цанцзы опустила голову и тихо продолжила. — Мой старший брат… Именно он ранил ребёнка Фан Му.

Су Минь молча наблюдал за Хань Цанцзы, не произнося ни слова.

— Я знаю, ты, должно быть, недоумеваешь, как человек с таким статусом и силой, как Сыма Синь, мог ранить ребёнка Фан Му… — Хань Цанцзы подняла голову. При лунном свете её черты лица, хоть и не были безупречно красивы, всё же могли заставить сердце биться чаще. Но только не сердце Су Миня.

— Продолжай, — Су Минь поднял глаза к луне на небе.

— Ты слышал о варварском методе «Усин дафа»?.. Этот метод был создан вторым варварским богом. Сыма Синь овладел именно этим варварским искусством. С тех пор, как второй варварский бог создал этот метод, ни один из варваров не смог овладеть им полностью, не смог раскрыть всю его мощь и достичь состояния «усин». Поэтому никто не смог достичь совершенства. Если этот метод будет освоен, то весь рост и развитие всех варваров этого вида будут посвящены ему. Второй варварский бог использовал этот метод за пределами наших земель и стал варварским богом.

Талант Сыма Синя действительно поразителен. Он был человеком с богатыми чувствами, но нашёл новый путь: через чувства проникнуть в сердце, разделить варваров на тех, кто обладает чувствами, и тех, кто их лишён. Из-за отсутствия чувств — отсутствует и сердце!

Когда Фан Му родился, вождь варваров увидел в нём потенциал и признал его будущей надеждой нашего племени Дунтоу. Сыма Синь в те годы пришёл в город Ханьшань с посланниками Тяньхань для отбора учеников… Фан Му стал его варваром, а меня… он заставил полюбить.

Хань Цанцзы говорила спокойно, как будто не о себе, но чем спокойнее она была, тем сильнее Су Минь ощущал её внутреннюю ненависть.

— Фан Му не ранен, он — варвар Сыма Синя. Если ты действительно сможешь его исцелить, ты наживёшь себе врага в лице Сыма Синя.

Сюй Мин молчал, внимательно глядя на Хань Цанцзы. Её слова не вызывали у него полного доверия.

— Если Фан Му считался надеждой племени Аньдун, почему племя не помешало этому? — наконец спросил он.

— Как они могли помешать? — ответила Хань Цанцзы. — Даже мой брат, будучи вождем, не знал о случившемся. Он считал, что Фан Му просто ранен. О том, что произошло на самом деле, во всем племени Аньдун знали только я и Маньгун. Он не станет мешать. Даже если бы мой брат узнал правду, он бы промолчал. У Сима Синя много воинов-посвященных. Стать одним из них, внести свой вклад в появление Четвертого Бога-воина — для многих это честь. Я даже не знаю, как бы отреагировал сам Фан Му, узнай он правду… Возможно, он бы тоже считал это честью. Но я — нет!

Хань Цанцзы подняла голову, её прекрасные глаза встретились с взглядом Сюй Мина.

— А ты как думаешь? — спросила она.

Сюй Мин промолчал.

— Не только воины-посвященные считают это честью, — продолжала Хань Цанцзы, её голос дрожал от волнения. — Даже такие, как я, кому вживили чувства, почти все считают это честью. Но это племя уже не то, что было при Первом и Втором Боге-воине… Это больное племя, племя спящих людей, племя, которое славит жертву и рабство! Даже Хань Фэйцзы не сможет избежать этой участи!

Сюй Мин смотрел на неё, чувствуя, что перед ним стоит необычная женщина.

— Как мне поверить тебе? — медленно произнёс он после долгой паузы.

Хань Цанцзы на мгновение замолчала, её щеки порозовели, она бросила на Сюй Мина быстрый взгляд и стиснула зубы.

Новелла : Стремление к Истине •GoblinTeam•

Скачать "Стремление к Истине •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*